Обновлено: 23 июля 2013 г.
Ляо Чжиюань оперся на оконную раму и посмотрел на Гао Цзюй, который был «раздражающим больше, чем обычно, когда он был самым раздражающим», задаваясь вопросом, какое у него лицо. «Кто-то должен мне 10 000. Два» раздражительный взгляд. Другими словами, казалось, что в прошлый раз он действительно был должен ему сотню или две серебряных напитка… Кошачьи глаза Ляо Чжиюаня обернулись, и он виновато взглянул на Гао Цзюй, и это было ужасно. Разве он не пришел проверить счет? Лао Гао, мы все — роковая дружба. Я почти не поклонялся добрым братьям. Разве вам не нужно, чтобы все было так ясно?
Не дожидаясь результатов исследования живота Ляо Чжиюаня, пустая винная банка Гао Цзюэ плотно вытерла ушные раковины Ляо Чжиюаня и пролетела, с грохотом приземлившись во дворе и беспристрастно упав на последнюю кучу обломков наверху.
Ляо Чжиюань потер воспаленные ушные раковины и кричал снова и снова: «Трава! Из-за твоей головы осел лягнулся? Брось разбитую банку с вином и используй темную энергию. Ты действительно злишься? Сделай это?» сто двадцать серебряных винных счетов, ему пришлось сесть и поговорить об этом, как он мог рассердиться, как только встал? Но, несмотря на это, в этом месяце мне немного тесно, и я до сих пор спрашиваю его...
Подумав об этом, Ляо Чжиюань откашлялся и мягко сказал в спину Гао Цзюэ, стоявшего лицом к стене: «Брат Гао, вчера я получил письмо от хозяина, в котором говорилось, что ваша миссия в Янчжоу была преувеличена. Хозяин Он очень доволен и так смеется в письме, что не может держать язык за зубами! Он вас яростно хвалил! Кстати, в письме также есть список людей, которых вы убьете в следующем месяце. Так как вы находитесь в сейчас плохое настроение. Почему бы мне не прочитать это тебе, чтобы понять?»
"..."
«Фэнъян Цзиньда Ворм, торговец ювелирными изделиями, пятидесяти четырех лет, характеризуется черной родинкой на носу, с портретом… Хуайань Сюй Сандиао, главный руководитель большой дартс, сорок девять лет. , характеризующийся отсутствием указательного пальца на левой руке, прикрепленный к изображению... Хучжоу Ма Яозу..." - сказал Ляо Чжиюань в разочарованном "списке людей, которых нужно убить", такой юмористический тон заставил людей думать, что он был чтение популярного «знакомого списка персонажей».
"..."
Полдня спустя Ляо Чжиюань наконец закончил список, и в комнате воцарилось короткое молчание. Долгое время Ляо Чжиюань говорил с некоторым смущением: «Брат Гао, я слышал, что в этом месяце у тебя 12-дневный отпуск. Интересно, есть ли у тебя планы на поездку?»
«…» Фигура на стене была неподвижна, словно уснула.
Ляо Чжиюань чопорно продолжил и сказал: «Сегодня действительно холодно! Я слышал, как люди говорили, что в Северной стране уже выпал первый снег. Ну, снежинки похожи… ну, как красивые женщины! Да, да, когда ты видишь это красивая сцена, вы сразу же подумаете о самой красивой женщине, которую вы когда-либо видели!Брат Гао, вы также знаете, что мы должны принадлежать югу Тяньфу, и в середине зимнего сезона выпадает лишь небольшой снег, и он растает раньше, чем упадет на землю.Когда я вышел за дверь, я обнаружил повсюду мутные идеи на сапогах и подоле халата.Это действительно раздражал снег, но на севере снег совсем другой... "
Поднявшись с дивана, Гао Цзютэн застонал, скрежетая зубами: «У тебя пердеж, отпусти его, просто раскатай!»
Ляо Чжиюань был ошеломлен, но в данный момент его не волновало плохое отношение другого человека. Он быстро подошел к дивану, его лицо сморщилось в горькое выражение, и тихо сказал: «У меня есть кое-что, о чем тебя попросить, э-э, это мое личное дело, и я не беспокоюсь о том, чтобы передать это кому-то». другие, так что, брат Гао, брат Гао, пожалуйста, обязательно помоги младшему брату!»
«В чем дело?» - равнодушно сказал Гао. «Больше всего меня раздражает беспорядок».
Ляо Чжиюань выдавил улыбку и попытался игнорировать недружелюбное отношение другого человека. Он торжественно объявил: «Речь идет о моей сестре. Она сейчас в опасности».
«Опять это женское дело? Не разговаривай!» Гао Цзюань категорически отказался. «Ну, ты закончил говорить, просто иди отсюда!»
Ляо Чжиюань подавил желание зажать нос. Хотя он давно знал, что у Гао мягкий и жесткий характер и его не заботят его особенности, он не ожидал, что этот старик не оставит места для дискуссий! В любом случае, они тоже хорошие братья, которые почти не поклонялись ручке. У них была дружба, которая вместе катилась на кончике ножа! Ляо Чжиюань на мгновение задумался и нахально сказал: «Ты не помнишь фамилию? Однажды мы поехали в Фэнъян по делу и дрались с группой людей в масках. У меня также есть для тебя меч. "Не знаю, что это значит. Знаешь ли ты, что это такое? Гао Цзы, подумай об этом внимательно. Это твое отношение к разговору с благотворителем, спасающим жизни?"
Гао Цзюй усмехнулся из груди: «Но за последние несколько лет я спасал тебя больше раз, меньше одного раза. У тебя нет жизни, стоящей здесь, чтобы говорить. Когда дело доходит до благодарности, мы можем просто держать пальцы. ваши расчеты».
Ляо Чжиюань бросился схватить Гао Цзюя за воротник, прижал кончик носа к лицу мертвеца, стиснул зубы и спросил: «У вас высокие фамилии, мы не друзья? Друзья в беде, должны ли мы помощь?"
«Женщина друга, не говори». Гао Цзюй отвернулся.
Ляо Чжиюань не мог сдержать слез и смеха. Он сказал: «Брат, пожалуйста, я говорю о своей биологической сестре, а не о своей женщине».
«Это тоже женщина».
«Его фамилия, ты действительно видишь смерть?» Ляо Чжиюань предъявил ультиматум.
В комнате повисло долгое молчание. Гао Цзюй вернулся на диван, издав медленный храп, очевидно, приказав гостям: «Не спасайте меня, если я умру»? Слова этого уровня можно расценивать как похвалу только тогда, когда они применяются к самим себе.
Это действительно собака, кусающая ежа. Ляо Чжиюань глубоко вздохнул, снова улыбнулся и увидел, что он медленно вынул из рук карманную тыкву, медленно поднял пробку бутылки и сказал: «Она такая ароматная, такая ароматная…» Как мертвая вечеринка на протяжении многих лет он точно знал, Где высокая слабость?
И действительно, храп исчез.
Ляо Чжиюань был доволен в своем сердце, но не осмеливался показать это на своем лице. Он принюхался к тыкве и показал опьяненное выражение лица: «Оно действительно ароматное! Это вино должно быть доступно только на небе. Его редко можно попробовать на земле! Как ни пахни — Ароматно…»
Гао Цзюбан сел и взглянул на маленькую тыкву. Судя по визуальному осмотру, содержимого тыквы было недостаточно, чтобы сделать глоток, но это было действительно вкусно! Что это за вино? Я не чувствую этого запаха! Это слишком далеко? Гао с недовольством посмотрел на Ляо Чжиюаня и начал торговаться: «Просто так? Тебе следует скупиться на нижний предел. Забудь об этом, дай мне сначала проверить».
Нет? Гао Цзюэ в данный момент был недвусмысленен, и без какого-либо предупреждения вся его личность мгновенно появилась Ляо Чжиюань, его указательный палец левой руки и точка **** прямо в глаза Ляо Чжиюань, а затем его правая рука, к маленькой тыкве. Все было неожиданно, и Ляо Чжиюань не ожидал, что Гао будет настолько бесстыдным, и отлетел назад, но правая рука, схватившая тыкву, казалось, присасывалась, и ее больше никогда не выбросили. Ляо Чжиюань какое-то время продолжал сопротивляться, но боялся пролить свое драгоценное вино, поэтому отпустил его.
Гао Цзюй откинулся на диване, поднес тыкву к носу, понюхал и выпил ее одним глотком. Золотая тыквочка выполнила свою миссию, и в цветы за окном бросился взрыв. Гао Цзюэ зевнул, упал на кровать и вскоре издал медленный храп.
Ляо Чжиюань уставился на грабителя, стоявшего перед ним. Лицо мертвеца на одном дыхании выпило все его драгоценное вино! Потому и взялся за тяжелую работу, чтобы украсть... Эх, тяжелую работу! Однако я не лампа-топливосберегатель. Если у меня нет глубокого понимания этого тигра, как я посмею спрятаться вместе с тигром?
«Очень вкусно! Хоть мне и не хотелось пробовать ни капли, но один только запах вина меня опьянил». Ляо Чжиюань вздохнул и грустно сказал себе: «В будущем у меня не будет тыкв, что мне делать? Неужели после этого я больше никогда не буду чувствовать этот запах?»
Гао Цзюэ, лежавший в постели, так и не заснул, потому что вино было таким вкусным. Блин, как же это может быть так вкусно! Гао Цзюй, кажется, заражён какой-то меланхолией от Ляо Чжиюаня. Неужели после этого он больше никогда не будет пить такое вино? Не правда ли, после этого... ты никогда больше не увидишь этих светлых глаз?
«Однако, все в порядке!» Ляо Чжиюань внезапно сменил оживленный тон и сказал: «В моей семье до сих пор спрятаны два алтаря! Что ж, я, должно быть, накопил много добродетели в своей прошлой жизни, чтобы обладать такой умственной изобретательностью в этой жизни, сестра. "
«Два алтаря?!» Гао Цзюй отскочил от кровати и поймал Ляо Чжиюаня, настолько сильный, что чуть не задушил его: «У тебя дома?»
"Ага." Ляо Чжиюань серьезно моргнул.
На этот раз Гао Цзюэ стал умнее и осторожно спросил: «Насколько велика эта банка?» Подтекст такой: не будет ли это очень маленькая винная баночка?
Ляо Чжиюань использовал свои руки, чтобы быть больше манго, и улыбнулся с улыбкой перед глазами Гао Цзюй. "Такое большое."
«Я хочу», — Гао Цзюг взял Ляо Чжиюаня за рукав, несколько раз встряхнул его и сухо сказал: «Вот и мне». Очень редко можно сказать это из уст Гао Цзюэ. Единственный способ получить что-то – это схватить это.
Ляо Чжиюань невинно развел руками: «Но вина нет в моих руках. У меня есть только маленькая тыква, а тебя украли. Все вино в руках моей сестры. Ты не знаешь. Ей нравится больше всего прятать вещи Теперь мне нравится прятать золото, серебро, драгоценные камни, драгоценные камни, горшки, миски, вино и мясо. Вещи, которые она спрятала, не могут найти даже собаки! Я хочу эти вина, но не могу их найти. !"
— Бобкэт, ты меня не уговаривал? Гао подозрительно прищурился и посмотрел на Ляо Чжиюаня, выражение лица которого было добрым и безобидным, а выражение лица - невинным.
«Да ведь ты все еще не можешь поверить старому другу? Это правда, моя сестра делала эти вина, и только она могла делать их на свете!» Ляо Чжиюань с большой гордостью выстрелил в ****, заверив: «Пока ты найдешь мою сестру и принесешь ее мне невредимой и живой, я заставлю ее сделать для тебя еще десять подарков!»
«Вы имеете в виду, что эта женщина делает вино?»
«Это правда, это правда, Тонг Тонг не издевается, я гарантирую это своей репутацией!»
«К вам вообще нет доверия».
«Ты мертвое лицо…» Ляо Чжиюань стиснул зубы и подавил гнев, чтобы объяснить факты другой стороне. «Хотя мой дом не такой богатый и славный, как ваш, это также двор с воротами дома в Минчжаофане Пекин. Монах не может управлять храмом. Ты боишься, что я буду полагаться на твое вино?»
Гао Цзюэ некоторое время молчал, размышляя о том, насколько вероятно, что Рысь сбежала с алкоголем, и, наконец, он сказал: «Скажем, что не так с этой глупой женщиной? Даже ты не можешь помириться?»
бинго! Гао был готов вмешаться, а это означало, что жизнь его сестры была спасена, а сердце, висевшее само по себе, можно было положить на землю. Хотя у Гао Цзюэ холодное лицо, в его глазах никого нет, лицо отвратительное, молчаливое, высокомерное, нелюдимое и раздражающе высокомерное, но никто не может быть надежнее его в этом мире. Ляо Чжиюань взял из рук географическую карту и указал на северо-восток. «Здесь пропала моя сестра».
«Гора Чанбайшань? Почему бы тебе не найти ее самому?»
«Я очень хочу пойти, но ведущий только что дал мне срочное задание на 100 000. Конечно, нет гламурного задания важнее моей сестры. Основная причина в том, что пока моя сестра увидит меня, она убежит. "
"Убегать?"
«Да, потому что она сейчас убегает из дома».
«Просто иди, зачем ты ее ищешь!»
«Ну, я знаю, что женщины не остаются», — тяжело вздохнул Ляо Чжиюань. «Но у меня есть такая сестра. А где гора Чанбайшань? Моя сестра, цветущая, как нефрит, все же Это не будет промежуточный обед из медведя, тигра и слона! Ах, ах, моя бедная сестра...» Затем Ляо Чжиюань заплакала, закрывая лицо.
Гао никогда не верил слезам рыси. Он грубо прервал крик Чжэньтяня Сяна и торжественно заявил: «Такой большой кувшин должен быть наполнен десятью алтарными винами». Затем он нарисовал одну из них своими руками. Круг размером с арбуз.
"Иметь дело." Сеть для чтения 2k романов