[Глава 13, том 13]
Глава 597. Глава 591.
Мэн Юэ хотел поскорее отправить четырех недобросовестных братьев, но забыл, что он привязан к поясу Хэ Дангуя. Он в спешке встал, выпустил три стрелы и тут же повалил Хэ Дангуя на землю. . Более того, по совпадению на земле был выброшен плод долголетия, потерянный во время предыдущего жертвоприношения. Маленькая ручка Анжелики Бай Нэн случайно прижала его, и на острой ракушке сразу же отпечаталась красная точка. Маленькая рука была проколота
Хэ Данггуй развел ладонь и посмотрел на рану на верхнем пальце своими тонкими пальцами, опухшими наружу, немного скупыми. Когда Мэн Хуэй оглянулся и увидел эту сцену, у Те Шена было красивое лицо, он раскинул руки и отвел маленькую жену с другой стороны куртки обратно к кровати, пытаясь расстегнуть расстегнутую пуговицу, но не нашел решения, поэтому он разделся. нефритовый пояс и снял костюм.
"подожди меня."
Мэн Юэ вышла на улицу в шифоновом пиджаке, подбежала к двери небольшим шагом, вытолкнула Мэн Инь, Мэн Юэ, Мэн Ян и Мэн Линь и прошептала: «Когда я найду тебя, Мэн Ян, Мэн Линь, вытащи этого пьяного кота к трезвому состоянию». Его люди также бесцеремонно заблокировали акупунктурную точку Мэн Ина, бросили его в руку, как мешок, и сделали последнее заявление: «Если ты не уйдешь, я позволю тебе прыгнуть. Этот «крабовый танец» предназначен для твоей сестры». -по закону. "
Рот Мэн Яна дернулся после прослушивания, танец краба? Может быть, дело в глупых танцевальных движениях, которыми они наказывали, когда им было пять лет? Если ты не доставляешь такого удовольствия, брат Ци очень беспокоится.
Видя позорное выражение лица Мэн Сюня, словно он потерял сознание в следующий момент, с кровоточащим пальцем, предлагая Сяо Сецзы... Зная офицера по текущим вопросам Цзюнь Цзе, Цзюнь Цзе Мэн Ян Мэн Линь не собирался откладывать какие-либо действия. подробнее Он решил уйти от седьмого брата Мэн Сюаня, одного человека с одной рукой, а пьяное тело третьего брата покинуло сад, украшенный красным.
"Хм." Мэн Янь посмотрел им в спину, подтверждая, что они ушли.
Были также двоюродные братья того же возраста, Мэн Ван и Мэн Дянь. Это были сыновья Мэн Юэ, пятого дяди Мэн Ци, который только что остался в Пекине и выпил с удовольствием от имени старейшин. Эти двое тоже радостно пришли в пещерный дом, но через слой оконной сетки я смутно увидел, что новый мужчина - очень юная красавица, красивая, как фея на картинке, и у двоих, читавших стихи, есть немного смущение, в отличие от Мэн Ин, ворвалось вот так.
Позже Мэн Юэ встала, вытащила новую пару на кровать и с громким голосом упала на землю. Этот шепот звучал так, как будто прохладный серебряный мул внезапно тыкал в грудь Мэн Ваня, заставляя его еще больше бояться обернуться, думая, что он, должно быть, пьян, а затем внезапно заволновался. Как только официальный жених Мэн Юэ вышел, чтобы поймать Мэн Инь, Мэн Ван тоже сбежала в пустыню. Мэн Дянь, который был на три года моложе, поспешно поздравил Мэн Юэ, а затем крикнул: «Брат, ты ждешь меня! Ты ошибся, Это Восточный туалет!» Ушел на пенсию.
Полумесяц напоминает серебряный крюк, а ночной ветерок поздней весны теплый и ароматный.
После того, как эти пять вредителей были изгнаны, Мэн Юэ повернулась, посмотрела на последнее насекомое, отказавшееся покинуть Мэн Юэ, подняла пару густых бровей, подняла подбородок и спросила: «Пятый брат, ты все еще хочешь играть в игры? хочешь, чтобы меня сопровождал мой младший брат?» Голос был полон войны, словно маленький бычок, охраняющий территорию.
Мэн Юэ усмехнулся и сказал: «Убери свой гнев, но я любезно сообщу тебе об этом. Если ты не любишь слушать, просто позволь мне быть хорошим человеком».
«Какое письмо?» Черные глаза Мэн Яня сверкнули обсидиановым блеском.
Монсон сделал паузу, сделал шаг вперед, Фу Эр сказал ему то, что слышали только два человека, а затем отступил на два шага, хлопая и смеясь: «Говорят, женись на жене, женись на мужчине, На На На Се, семь Братья, вы не выделяете его. Это любопытно и вызывает зависть, и вы не можете не хотеть посмотреть вниз. С упорным трудом вашей матери, какой шаг вы можете сделать». Мэн-цзы думал на месте. .
В доме я увидел, что некоторые мальчики, пришедшие поиграть, ушли, поэтому я подошел к Анжелике и засмеялся: «Жене мало? Я уже сыграл первую смену, и пусть рабы снимут феникса». корона и свадебное платье». Верно? В соседней столовой уже есть горячая вода. Мадам, давайте избавимся от этого? "
Хэ Данггуй на целый день расслабил шейный отдел позвоночника и слегка улыбнулся: «Эта пара голов говорит меньше десяти фунтов, а у меня шея напряжена, поэтому сначала я сниму золотую корону».
Простая шелковая пижама, пропитанная цветочной росой на ящиках, была поднята вверх. На самом деле, вначале Мэн Юэ внезапно появилась позади нее и сказала: «Все вернулись, позвольте мне прийти. Затем отправляйтесь в Цзинфан, чтобы взять. Когда придет новый пост, давайте разойдемся».
Э? Цие сам хочет искупать новую даму, да? Или просто одеваетесь для жены?
Четверо из десяти девушек покраснели, а трое покраснели. Поскольку инструкции Цие были слишком краткими, девушки поспешно благословили себя и отдали честь, а затем пошли в столовую по соседству, чтобы дождаться, пока госпожа Ци примет ванну. Вскоре госпожа Севен, снявшая тяжелое одеяние и надевшая тонкую пижаму, была ранена пальцем правой руки, а госпожа Севен, вся рука которой была обмотана марлей, попала в медвежью лапу. На сундуке его медленно перенесли в суповую и пришли купаться!
Одна из девушек, по имени Хэ Янь, подошла на несколько шагов, и Маншэн представил: «Семья обычно купается, используя сушеные розы, пион и белый пион, но некоторые мастера похожи на молодых леди, я чихнул, когда услышал о Хуаэр. Фанер, поэтому я использовал только немного старого молока в суповой ванне. Благодаря этому прецеденту моя жена впервые приняла ванну и использовала молочную ванну. Есть еще две. ... "
«Все спускайтесь, я могу сделать это здесь», — спокойно сказала Мэн Юэ. «Она была просто ранена, и у нее было слишком много рук, и она не решалась намочить марлю».
Девочки наконец услышали это: Цие действительно хотел позаботиться о себе и искупать госпожу Ци! Похоже, слухи о том, что Ци Е благосклонно относился к его жене, были правдой, и как была счастлива госпожа Ци... Несколько девушек не осмелились нарушить намерение мастера, покраснели и сдались.
— Ты боишься меня?
У Мэн Юэ перехватило дыхание, она задавалась вопросом, не было ли что-то не так с ее ушами, слушая в этом голосе какую-то двусмысленную хрипотцу. Она энергично покачала головой, глубоко вздохнула и сказала: «Нет, она просто не привыкла к тому, чтобы кто-то присутствовал во время принятия ванны».
«Тогда привыкай к этому с этого момента», — смех Мэн Юэ передал вибрацию прямо к ее уху через его грудь. «Это мое эксклюзивное преимущество, поэтому, пожалуйста, сохраните его для своего мужа».
Сделайте большой шаг, пройдите прямо в сторону бочки ванны, поставьте ее на ступеньки и нежно проведите тонкими коконами ладоней по ее розовым щекам, вызывая странное раздражение. С его горящим лицом, должно быть, была обнаружена стойкость этого вина. Большая ладонь продолжила исследование, упала ей на шею, быстро расстегнула две пуговицы выреза, так же умело, как он помогал ей носить ее раньше, как будто это делалось бесчисленное количество раз.
Может, раньше так часто делали, и для будуара это было удовольствием... Зачем так думать. Она отругала себя за то, что ничего не показала, но не могла перестать трястись.
Паула, Паула, Паула...
Прежде чем она успела издать эмоциональные восклицания типа «Ах! Да!», она была полностью уничтожена, и полумесяц, который был у нее на голове в течение дня, также распался. Волосы У Лян спускались до плеч, она выглядела слабой и сморщенной, от чего Мэн Чжэнь задыхалась, а в темных глазах горело пламя. Оба забыли свои слова, один был жадным, а другой не мог этого прикрыть.
«Семеро сыновей, вы, вы, вы бессовестны!» Она со слезами обвиняла: «Вы читаете Священную Книгу!»
«У мудрецов тоже есть потомки», — равнодушно ответил он.
Мэн Юэ обнял ее в ванне, погрузил ее дрожащее тело в молочно-горячую воду, а затем повернулся обратно, чтобы снять с себя одежду, тянув, тянув и сметая облака с большей скоростью. Он тоже вернулся из цивилизации. Естественно.
Под ужасающим взглядом Хэ Дангуя ее широкие плечи, спина Вэйань, сильная узкая талия, узкие бедра и длинные бедра одно за другим подвергались воздействию света свечей. Она задыхалась и пряталась глубоко в молочном супе, почти утопаясь. В ярко освещённой комнате, может быть, тётки ещё не вышли, мужчина перед ней был такой голый!
Когда мужчина медленно повернулся, показав ей свою сильную грудь и гудение [...] под ней, она наконец невыносимо закричала. Дальше, как она и ожидала, девушки далеко не ушли. Они все покраснели у двери и закусили уши, ожидая вызова хозяина. Крик Мадам Седьмой был настолько страшен, что ее немедленно вызвали.
«Мэм! Что случилось!» Хэ Си повел группу девушек, которые ворвались внутрь.
Хэ Данггуй с изумлением оглянулся. Людей Мэн-цзы там больше не было. Он знал, что ему тоже стыдно. Только лицом к лицу с ней наедине он мог быть таким бесстыдным.
Она не должна быть одна, иначе он может сделать больше дел. Придя к такому выводу, она глубоко вздохнула и сказала: «Я увидела темную тень, плывущую по земле, вероятно, мышь. Я больше всего боялась этих тварей и не могла не закричать».
"Крыса?" — спросила другая тетенька подушку. «Где седьмой дедушка?» Разве он не обнял новую даму и не отпустил?
"Я не знаю." Хэ Дангуй покачал головой.
"Я не знаю?" — повторили в унисон пара служанок.
"Да." Хэ Данггуй спокойно скомандовал: «Я боюсь крыс, поэтому вам всем придется остаться и служить мне для купания. Кстати, моя девочка Мята Хоторн?» Кроме кого-то во время принятия ванны, кого-то необходимо сопровождать во время сна.
Он ответил: «Старушка позвала их двоих во двор, а также тетя Ван и невестки четырех жен тоже пошли, как будто для того, чтобы послать кошелек, вознаградив их за хорошую службу хозяину и сыну. " Неудержимая зависть, пока пара слезящихся глаз бродит по столовой, куда делся седьмой дедушка?
Поскольку миссис Севен попросила их прислужить, эти служанки нашли свою работу и стали ждать, пока Господь примет омовение. Хэ Данггуй пытался медленно отложить мытье и бороться за «испытательный срок», но через час она была вымыта добела и благоухала, или ее завернули в ключевую часть большим полотенцем и положили как жертву. К большой кровати с резьбой по дереву чунь. Что вызвало у нее небольшое облегчение, так это то, что Мэн Юэ так и не появилась от начала до конца.
Но когда все девушки закрыли свои двери и отступили, он появился впервые, его волосы были мокрыми, как будто он только что принял ванну, и он был одет в бирюзово-белую пижаму в форме лотоса.
«Фу Цзюнь, я не хочу спать». Голос Хэ Данггуи был жалким. Кто ее спасет?
«Правильно, я не хочу спать». Мэн Юэ приближалась шаг за шагом. Сеть для чтения 2k романов