Глава 634: Вымойте руки и приготовьте суп.

[Глава 14, том 14]

Глава 634: Мытье рук и приготовление супа

После того, как Цинъэр приняла ванну, Хэ Дангуй лично пошел готовить, приготовил несколько освежающих и вкусных блюд и отправился на обед. Хрустальная утка Байвэй, вращающийся цветочный суп, тофу Гуаньинь, анчоусы в томатном соусе, куриная лапша, паста из черной кости Пория — эти красочные и вкусные блюда стоят на столе, и оба имеют аппетит и съедают половину всего.

Во время ужина Минт сообщила о выборе соседней Мэйюань. Оказалось, что в тот день, как только Хэ Дангуй объявил Чжуюань о «Благосостоянии Юфу», оно распространилось, как весенний ветерок, и также перешло к Мэйюань.

Группа девушек во главе с Хэ Яном слушала, и их сердца собирались прийти в движение. Особенно Хэ Янь, она догадалась наедине, что Хэ Дангуй был очень строгим мастером и не имел будущего в Чжуюане, пока она не «сбежала» из Чжуюаня. Кто бы мог ожидать, что, как только она уйдет, у Чжуюань существенно увеличится ежемесячная денежная выгода. Она была горничной второго класса с зарплатой в шестьсот юаней в месяц. Если она сделает это в течение нескольких месяцев, она сможет стать первоклассной горничной за один или два серебра. Работает!

Хэ Ян очень сожалела об этом, но она решила уйти одна. Теперь было не так уж и смешно снова бурить, поэтому она взяла 20 или 30 человек вместе в бамбуковый сад. Эти люди были отвергнуты, когда Хэ Данггуй выбрал горничную. Они не могли служить в комнате, просто выполняли грубую работу в саду и всегда были осторожны, ожидая милости Данггуя, оставляя их формальностями. Под бамбуковым садом.

При этом Тётя и Тётя так и не начали выбирать людей. Они уже пробежали половину пути. Они очень злы и не заинтересованы в выборе людей. Осталась всего дюжина грубых девчонок.

Хэ Данггуй взял дюжину счетов в своем сердце, у каждой из двух теток в комнате было **, примерно пятнадцать человек Мэйюань, в этом расчете, их ежемесячные расходы в этом месте, включая обычные овощи и деньги. Деньги в сумме составляют двадцать два серебра.

Это нормально, так же, как и ее первоначальный идеальный стандарт. Тогда ей не нужно много людей в саду. Его можно сжать до пятидесяти двух серебряных монет. Таким образом, деньги, посылаемые публикой в ​​ее руки, могут сэкономить двести двадцать серебра в месяц и догнать ее. Лорд графства.

Цинджер топнула утиными ножками и вздохнула: «Мэн Сюнь такой богатый, что ты делаешь, чтобы сэкономить ему деньги? Не беспокойся об этих тривиальных вещах, придумай идею, и отослать двух молодых сверчков - это серьезно! "

Хэ Данггуй удивленно улыбнулся: «Красивый, что ты делаешь, чтобы отсылать людей? Они не связывались со мной, и с тех пор, как они встретились в тот день, они все еще находятся в тюрьме».

Цингер пристально посмотрел на нее и объяснил ей: «Либо восточный ветер подавил западный ветер, либо западный ветер подавил восточный ветер. Ваши люди одинаковы, поэтому им суждено всегда быть враждебными, и они не изменятся после сотни лет. Вы правы. Он тоже знает, как начать первым, так чего же вы путаетесь из-за двух непродуманных младенцев?»

Хэ Данггуй равнодушно сказал: «Ты, Цинджер, ты слишком остро отреагировал. Кто не три жены и четыре вдовы? Если ты такой свирепый, как говоришь, никого в этом мире здесь не будет. Поскольку все женаты на семье Мэн, конечно, вы должны научиться жить мирно, и даже если их убрать, новые прибывшие все равно будут.Когда в тот день играли в карты, слова г-жи Су раскрыли смысл подарка нескольким дедушкам. О, говоря о г-же Су, Я ем После обеда мне нужно пойти посмотреть ее ситуацию и поторопиться».

Цин’эр недоверчиво спросила: «Трёх Мэн-цзы недостаточно. Нам ещё нужно привести людей в дом?»

По сравнению с Хэ Дангуем, Цинъэр стала встревоженной, а это означало, что император не торопился. Хэ Дангуй улыбнулся, сделал глоток спирального цветочного супа и легко сказал: «Людей Мэн Сюня здесь вообще нет, так что не устраивайте его. Все эти дела на заднем дворе устраивает госпожа Су, и даже Мэн Сюнь тоже. "Невозможно принять решение. Это обычай, который прибывает в Пекин. Сыновья и дочери красные и зеленые, и посторонние не завидуют".

«Мята! Билуо!»

Внезапно Хэ Данггуй услышал какие-то ссоры во дворе, громким голосом позвал Минт и спросил, что случилось.

Мэн Чун указал на двор и недовольно сказал: «Дело не в маленьких девочках, мисс, вы уже говорили и сказали, что не должны их оставлять, но они все еще запутались».

Билуо также добавил: «То есть, вначале они только рубили дрова, поливали воду и подметали. Я также думал о том, чтобы оставить этих людей в суде и начать с небольшой работы в триста долларов. Но вы не делаете этого». "Я не знаю, мисс, за последние два дня им все больше и больше на носу. Я только что услышал, что мисс обедает, и некоторые люди все еще хотят прийти в дом, чтобы послужить. Я уже сказал, что когда вы это сделаете не люблю есть. В зале столько людей, они не только не верят, но и высмеивают, что я не понимаю правил сервировки, а у них есть еще один человек, уникальный».

Он, Анжелика, рассмеялся. Казалось, что маленьким девочкам было не по себе, и они доставили Минт Билуо много хлопот. Через несколько дней у них накопилось много обид.

Минт выглядела слабой, но просто пообещала и пошла распространять информацию. Билуо услышала вздох облегчения, и на ее лице появилось выражение радости.

Для этого есть причина. Она не в том же положении, что и Минт. Минт — девушка, которая дольше всех проводит время с мисс Хэ Анжеликой, а она, Хоторн и Цинго — девушки, которые покупали товары на месте, когда мисс Нань проходила мимо Лучжоу. Позже он получил Мэнфу в качестве приданого.

Минт всегда получала деньги от первоклассных горничных и имеет в этом саду непоколебимый статус горничной. После периода лада умственно тупой Боярышник завоевал расположение дамы, а также был произведен в первоклассную горничную, которая была близка к прислуживанию каждый день. Еда и одежда были деликатными. Только она и Цин Го могут быть более гибкими, а не тот тип, который нравится даме. Как бы усердно они ни служили, барыня их не содержит.

Хотя Билуо также носит имя «выйдя замуж за горничную», она считает, что родственников и горничных семьи Мэн нельзя сравнивать друг с другом, но до сих пор они получали ежемесячные деньги горничной третьего уровня. Только еда лучше, чем у горничной третьего ранга. Добавьте овощи и мясо.

Теперь, слушая, как Хэ Дангуй сказал: «Четверо приданых были определены как первоклассные», Билуо с облегчением избежал беспокойств в эти дни.

Она и Цинго все еще находятся в другой ситуации. У Цинго есть старая мать из Лучжоу. Семья отдала в родственники трехлетнего двоюродного брата. Через несколько лет она просит милости и уходит. Она все еще возвращается в Лучжоу, чтобы выйти замуж; Родственников в Лучжоу больше нет. Поскольку в руках молодой особы держался предательский поступок, она намерена следовать за ней всю жизнь. Позже я увидел, как мой дядя Мэн Сюань описывал Цзюньмей и был нежным и нежным с женщиной по дороге в Пекин. Она не могла не родить еще и две точки...

Проходя мимо окна, Билуо случайно услышал разговор Мисс и Цин. В Мэн Юнна была слабая тема. Сердце Билуо внезапно показалось забродившей мукой, которая не могла не раздуться. Эр Ба Цзы не оставила слова, она просто чувствует, что это ее шанс.

Минт вышла распространить информацию о Хэ Данггуе, а затем пошла к экономке, чтобы узнать о мастере. Госпожа Су одобрила строительство небольшого склада в Чжуюане и превратила винный погреб Цие в подземную сокровищницу. Строительство началось в эти дни.

Видя отсутствие Минт, Би Ло почувствовала, что это ее шанс стать начальником. Ей хотелось показать больше перед мастером, показать свои преимущества. Она вернулась в комнату и сменила комплект яркой одежды из атласа. Она снова расчесала голову, и в зеркале отразилась хорошенькая молодая женщина. Би Ло в глубине души чувствовала, что ее богатый тип может завоевать больше мужских благосклонностей, чем молодая леди. Если бы ей дали шанс, она могла бы быть отличной тетей.

Пришел в главный дом, встал у окна и прислушался. Мисс и мисс Цин только что продолжили эту тему:

«Разве ты не ревнуешь?» Цин`эр спросила: «Хотя я знаю, что Мэн Юэ всем сердцем относится к тебе, если однажды у него родится ребенок или два от других женщин, ты все еще сможешь это вынести?»

Хэ Данггуй только что пообедал и немного хотел спать. Он лениво ответил: «Мне все равно. Они с тетей родили дочерей. Я тоже свекровь. Как и у госпожи Су, у нее на руках много детей, что тоже очень интересно. , Ха-ха».

Цин Эр снова и снова покачала головой и вздохнула, но Би Ло услышала это с радостью и почувствовала, что ее возможность уже здесь.

У Хэ Данггуя были очень хорошие уши. Когда он услышал голос снаружи, он настороженно прищурился. Голос все еще был легким и легким, и он не мог расслышать настроение. Он спросил: «Кто это? Подойди и налей мне чашку чая».

Би Ло быстро вошел в комнату, почтительно налил чашку ароматного чая и протянул ее. Цингер съел всю утку и очень хотел пить. Она открыла маслянистую руку, чтобы взять чай, но Би Ло поставила чай на маленький деревянный столик рядом с рукой Хэ Дангуя, вернулась и налила вторую чашку, прежде чем передать ее. К Цингеру.

Кингер на одном дыхании налил чай, пересек линию взгляда с края чашки и покосился на девушку. Это девушка из приданого Хэ Данггуя. Когда она была из Лучжоу, она купила Хэ Дангуй, сказав, что здесь много людей с большим импульсом, а Хэ Дангуй является владельцем округа. Но когда он вошел в дом, его нельзя было не заметить. Цинъэр никогда не считала, что внешний вид этого приданого Дангуя выдающийся, оно похоже на монетный двор, но оно просто и красиво. Но теперь присмотритесь к этой девушке по имени Билуо, она редкостной красоты!

— Что еще говорит мне эта леди? — спросил Билуо с усмешкой. «Печь в маленькой кухне только что разожгли угли, и она такая горячая. Дама хочет чего-нибудь перекусить?»

Хэ Данггуй тихо допил чай и медленно сказал: «Есть особо нечего, но два дня назад на столе стояла тарелка с кедровыми орешками. Я съел два маленьких кусочка. Вкус был действительно хорош. Я слышал, как боярышник говорил тебе». сделал это... Я снова думаю об этом некоторое время, у Мацузаки много работы. Это тебя не утомляет".

Билуо радостно рассмеялся: «Где госпожа разговаривает, а где бы Мисс ни захотела поесть, рабыни сделают это для тебя, если ты не будешь спать три дня и три ночи. Подожди, я пойду и встречусь».

Хэ Дангуй тоже засмеялся: «Тебя бы это беспокоило, но на кухне задымлено, не позволяй Марсу нести твою новую одежду. У меня здесь есть белье, которое я нашел, когда вчера рылся в своем багаже. хочешь носить, можешь надеть. Тот не боится огня, поэтому лучше всего носить на кухне».

Она указала на свою нефритовую руку, и Би Ло посмотрела в том направлении, на что указала Анжелика... Послушно, разве это не одежда, купленная Цие для этой дамы? Легкий материал будет стоить пятьдесят два серебра! Дама собирается отдать ей это? Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии