Хэ Данггуй должен был носить его. Мэн Юэр потянула ее и посмотрела на нее. Я не знаю, почему она была так сосредоточена. Через некоторое время Мэн Хуэй вернулся с серым лицом и синяком на лице Цзюня, оставив кровь на носу, выражение его лица было ошеломленным.
Мэн Юэр взглянул на него белым взглядом и сказал: «Это не так давно, как я был ребенком и дрался, он просто должен упасть на кости этой секции. Чистое и чистое место Врат Будды также было запятнано. тобой, позволь мне ударить тебя.
Хэ Данггуй говорил с Мэн Юэ: «Молодые люди неизбежно будут драться, тетушки вообще не хотят его знать».
«Откуда ты знаешь Анжелику? Он звезда-демон. Он хочет запугать тебя, просто скажи мне, что за тебя отвечает твоя тетя». Мэн Юэр покачала головой и встала, чтобы уйти.
Мэн Юэ спрятал дверь и увидел Хэ Дангуи Сунсонга, держащего в руках небольшую мотыгу, одетого в серебристо-серую монашескую мантию с широкими манжетами, отражающую бледное лицо, его подбородок был более острым, его глаза были как вода, смотрели прямо. Это так захватывающе.
Поэтому он улыбнулся ей на ухо и спросил: «Я запугивал тебя?» Пара больших ладоней с удивительным жаром начала чертить знакомую кривую.
Хэ Данггуй нашел Па Цзы, чтобы вытирать кровь из носа, борясь с гневом в руках, его кожа была окрашена оттенком розового жемчуга, соблазняющим поцеловать. «Если ты сделаешь это снова, мне очень хочется кричать. Это храм. Мэн Юэ, ты понимаешь правила!»
Густое дыхание ударило мне в уши, вызывая дрожь и беспокойство.
«Какое правило?» — от тихого смеха ей стало еще жарче. «Разве Будда не позволил мне подержать мою собственную женщину? Я в это не верю».
Тонкие губы постепенно опустились на белую и нежную ключицу, на мягкую и ароматную нежность, на тонкую талию с хваткой. Пока вся мантия монаха не соскользнула на землю, протест Хэ Дангуя полностью провалился, и он мог только слушать его на кончиках пальцев…
Посреди ночи из окна моросил дождь, промокая холодную ночь. Тепло комнаты-ведра закрыли облака и дождь, и Мэн Юэ похожа на хромого зверя, с яркими глазами, любовно касающимися каждого дюйма контуров человека в ее руках, мышц, кожи, красного лица, и потные волосы, Нежные, как вода.
«Цинъэр, нашего первого ребенка будут звать Мэн Лань, Шань Фэнлань, им могут пользоваться как мальчики, так и девочки, можете ли вы сказать?»
"……Хорошо."
«Я слышал, что женщинам приходится терпеть сильную боль во время родов. У вас хорошие медицинские навыки. Должен быть способ избавить себя от боли, верно? Хотя я хочу поскорее родить наших детей, я не хочу причинять вам боль».
"……Хорошо."
"Действительно!" Мэн Хуэй стиснула свою маленькую челюсть и удивленно спросила: «Разве не больно иметь ребенка? Давай попробуем скорее!»
Почему Дангуй была сонливой, а Мэн Юэ была настолько шумной, что не могла заснуть. Она прищурилась и тихо спросила: «Мэн Юэ, как ты думаешь, у кого-нибудь есть предыдущая жизнь? Ты думаешь, нам следует пойти по следам предыдущей жизни?»
«Прошлая жизнь? О чём ты думаешь?» — положительно спросил Мэн Чжэн.
"Нет... Я просто чувствую, что кто-то раздражает. Каждый раз, когда я думаю о нем, мне хочется, чтобы он умер. Никогда еще я так не ненавидела человека, почему это..." - бормотала она про себя.
"Кто он?"
«Чжу Цюань».
«...» Мэн Юэ была шокирована. Он не ожидал, что после того, как замороженные воспоминания о Дангуе вернутся, первым, кто произведет впечатление, будет Чжу Цюань!
Мэн Чжэн расчесала свои пальцы, а затем утешила: «Ненужный человек, зачем с ним возиться? Разве вы не говорите, что он был упразднен Гэн Бинсю, как и такой гордый человек, как он, он неизбежно не сможет противостоять такой большой удар, и, вероятно, не выйдет в будущем.Даже его боковая наложница, Чжоу Фанфэй, которую продали за оружие и дали частное знакомство с чиновниками из Северного и Центрального Китая, теперь стала Луцзянбэй. Следите за и подожди ее ручки. Можешь расслабиться, Кингер».
Хэ Дангуй бесстрастно сказал: «Есть также Чжу Цюань и хозяин Гэн Бинсю, Гао Шэньцзюнь. Этот человек действительно ужасен. Я думаю, он меня знает. Он сказал, что есть способ восстановить силу Чжу Цюаня и отвезти его в ранить."
"Куда ты ушел?"
«Кажется, это горная вилла Байша в городе Иньма, но ты не должен туда ходить. На тебе лежит боевое искусство Гао Шэнь Цзюня».
«Ладно, спи, я не поведу тебя на разговоры, ты устал?»
Хэ Данггуй медленно сказал: «Все в порядке».
Горячие ладони Мэн Чжэна снова забеспокоились, глубже втирая человека, лежащего на его груди, в его тело, неудовлетворенный: «Свекровь имеет в виду, что я не могу утомлять тебя, но все в порядке». степень?"
«Не могу сказать? Только сделать?»
«Я укусил тебя!»
«Куда дама любит кусаться? Я лежу ровно и выпрямляюсь, пожалуйста, спускайтесь вниз».
"..."
Когда холод встретил мошенника, как можно было сохранить ее холодность? Единственное, что он сделал, это помахал парой пороховых кулаков, дал пощечину и тяжело поприветствовал его. «Аааа!» — крикнула Мэн Цзелан, и ее яркий голос прорезал ночное небо, заставив ее еще больше смутиться. Голос сомнения достиг ушей каждого человека, страдающего бессонницей в храме.
И действительно, когда он проснулся на следующий день, Дуань Сяолоу, который с трудом шел на юг, не появился на столе для завтрака. Зайдите в его комнату и посмотрите, чтобы полы кровати даже не помялись. Кажется, Дуань Сяолоу здесь никогда не отдыхал.
Хэ Данггуй подумал, что вчера вечером его прогнало движение в комнате. Хоть он и был ошеломлен в глубине души, он смог вздохнуть с облегчением. Это было неплохо, и его нельзя было к себе затащить. Для него это было самым жестоким.
В темноте утра Мэн Юэ и Хэ Дангуй сопровождали ее тетю Мэн Юэр на завтрак. Местонахождение Мэн Юэ было загадочным, а попытки разоблачить чай не увенчались успехом. Мэн Юэр взял Хэ Дангуя, чтобы поприветствовать старушку. Пожилая женщина нашла стопку книг Священных Писаний и попросила Хэ Дангуя переписать их.
«Я слышал, что ты умеешь писать обеими руками», — засмеялась Мэн Юэр. «Это необычная вещь, о которой вы никогда не слышали, можете ли вы показать ее нам?»
Хэ Данггуй поднял две ручки из овечьего дыма, смоченные эмблемными чернилами, обеими руками, используя двусторонний подход, быстро скопировал линию. Левая рука изящна и изобретательна в нижнем регистре, но правая рука представляет собой серию бегущих книг, натянутых на листьях, что ошеломляет Мэн Юэр.
Более того, он все еще отставал. После паузы, погружая чернила, Хэ Дангуй поменял руки, скрестив руки и написав левой рукой лист справа, а правой — слева. Только что перевернул, но шрифт на бумаге тот же, обычный шрифт слева, а шрифт справа.
Мэн Юэр улыбнулась ладонью и сказала: «Хорошая девочка, как ты можешь практиковать такой замечательный навык!»
Старушка любит позволять молодому поколению копировать буддийские писания. Пока молодая невестка умеет писать ручкой, почти все скопировали буддийские писания. Это можно увидеть и в словах.
Выслушав постоянное хвастовство Мэн Юэр, старушка подошла и посмотрела, оставив руки, чтобы рассказать о трюках книги, слова на бумаге спокойно растянулись, совсем не похожие на слова молодой невестки. закон.
«Хорошее слово, хороший мальчик». Старуха кивнула.
Мэн Юэр похлопала Анжелику и любезно сказала ей: «Старушка часто говорила, что молодые девушки в наши дни слишком порывисты, и им не хватает огня, чтобы действовать, говорить или быть мужчиной. Но когда я увидел тебя вчера, старушка часто хвалил тебя. Теперь еще раз взгляни на свои слова, скорее всего, мантия Мастера Мо Ци перейдет к тебе!»
«Мантия г-на Мо Ци?» Хэ Данггуй ошеломил и прямо сказал в ответ: «У меня нет планов становиться монахом». У нее была хорошая жизнь, конечно, она не хотела быть монахиней.
Мэн Юэр слегка улыбнулась и мягко объяснила ей: «Послушайте меня, госпожа Мо Ци — поколение богов, и ее уважает даже Святой Дух. Когда она сидела в прошлом месяце, она скончалась в задней комнате. Потому что у нее было письмо заранее. Оставьте книгу, чтобы предсказать дату ее возвращения, и попросите нас не объявлять общественности о ее смерти, пока мы не найдем ее преемника».
«Тетя, вы все преданы Будде, Танькоу Даньсинь, я думаю, вы самый подходящий человек».
«Я не могу этого сделать, Хюйген слишком поверхностен», — махнул рукой Мэн Юэр, — «И предшественник учителя не обязательно должен быть монахом, он всего лишь просит судьбу, и теперь я с оптимизмом смотрю на тебя. Если ты не сделаешь этого, Не возражаю, сегодня вечером я спрошу Сианя, посмотрим, есть ли у учителя дисциплинарные отношения с тобой?»
«Тетя Се несла свою любовь».
Глядя на молчаливую старушку и загадочную тетю, Хэ Дангуй был озадачен, но ей пора спуститься. Что такое мантия старой монахини?
Порыв ветра сорвал листья, а во второй половине дня снова пошел дождь. Крупные капли дождя распространяли аромат в почве, заставляя людей чувствовать себя белым журавлем, вытирающим крылья и смывающим пепел с их сердец. Хэ Дангуй читал книгу под окном, но так и не увидел возвращения Мэн Юэ. Он вышел во внутренний дворик, чтобы увидеть виноградную лозу с красным зонтиком из масляной бумаги.
Те лозы, которые странно пахнут ночью, днем вообще не имеют аромата, а другой вид холодного воздуха источает аромат. Хэ Данггуй спросил Мэн Юэра, что эта лоза — растение Фань, посаженное старшими монахинями. Вся Средиземья может быть только здесь. Лекарственные травы Бай Бобая тоже собраны здесь?
Гуляя по этому зеленому миру, ей мало увидеть все виды виноградной лозы. Шёл с угрюмой головой, слишком пристально наблюдая, почти не задевая широкую грудь. Она в изумлении подняла глаза и встретила мужчину, с которым сталкивалась всю свою жизнь.
Не совсем уместно говорить «живое лицо», это высокий мужчина средних лет в расшитой серебром синей рубашке и сапфировой короне. Однажды она в панике увидела его в городе Туэр, и это был король ласточки Ян Чжу. В последний раз, когда он плакал над принцессой за то, что она повесила трубку и покончила жизнь самоубийством ради принцессы Янь, Хэ Дангуй только посмотрел на него. Этим человеком должен быть король Ян.
Она отступила на два шага, и Иньин поклонилась всем: «Мастер Ванфу на мгновение расстроился, и не вините его».
«Ты... узнаешь меня?» Красивое лицо Янь Вана выражало замешательство. Хозяин округа Циннин был так же красив, как и ходили слухи. Если бы он увидел такую женщину, он бы никогда этого не забыл.
Хэ Дангуй склонил голову и почтительно ответил: «Король одет в мантию, вышитую драконом с четырьмя когтями. В настоящее время там был только первоклассный принц, поэтому я узнал в нем короля, и я думаю, вы можете быть Его Высочество Ян. Я не знаю. Думаю, да. Сеть для чтения романов 2k