Глава 740. Спасение трёх заложников. Почему Анжелика спокойно улыбнулась, раздробила ему уши и прошептала: «Можете ли вы объяснить яснее, столько имен всплывает сразу, что у меня немного кружится голова?»
Мэн Цзин схватила чай со стола, отпила и начала говорить: «Скажем, два ваших племянника работают в королевской столовой, и вдруг однажды они были удивлены большой тайной — что именно, не могу сказать. Не спрашивай меня, почему, этому остается только ждать, пока седьмой брат вернется и скажет тебе, я не могу сказать, убью ли я его — тогда один из молодых племянников хотел передать тебе секрет , но он ничего не мог с этим поделать. На самом деле, в это время ваши люди уже жили во дворце, но они не знают, что вы давно стали правителем округа. Я думал, вы все еще Янчжоу и Данггуй". Я сделал еще глоток чая и сказал с умилением: "Я живу во дворце ясно, мое сердце Но это не передать. Это так называемый мировой горизонт! Это гарем!"
«Другими словами, чай, который вы пьете, — это травяной чай, которым я только что полоскал горло. Горячий чай находится в чайнике на столе». — вмешался Хэ Данггуй.
Мэн Цзин продолжил, не прерывая: «Молодой племянник думал о своих родственниках в Пекине. Говорят, что его двоюродный брат Пэн Цзянь очень восторженный человек, который заботится о своей невестке. Хотя молодой племянник молод, он редко пишет: Запишите тайну, попросите кого-нибудь выйти из дворца, Пэн Цзянь, второму ребенку семьи Пэн...»
Он похлопал по чашке чая по столу, и Мэн Цзин сердито посмотрела на него. «Кто знает, что записка упала на руку Хэ Фэна, который не в гармонии с семьей Пэн. Первоначально он наблюдал за посланником. Подлый, пытаясь найти проблемы с семьей Пэн, прежде чем разрезать записку. После прочтения вышеизложенного Во дворце, который он знал, было имя Хэ Цзечи, поэтому записка наконец попала в руку Хэ Цзинсяня. Потому что Хэ Фэн был Хэ экономкой!»
«Остановись немного, немного закружилась голова». Хэ Данггуй потер голову.
«Сейчас кружится голова? Разве это не трудно услышать позже! Это касается и твоего жениха!»
"Хорошо, идем."
Мэн Цзин отпила чай и продолжила: «Записка упала в руки Хэ, так что они поняли две вещи. во-вторых, это два маленьких призрака. В королевской столовой вы можете скрыть тайну, поймав их. Поэтому Хэ Цзинсянь сначала отправил сообщение своей сестре Хэ Цзаймэй во дворце, чтобы она поймала маленького призрака, и, к сожалению, поймал одного из них».
«Это Чжугэ или Вейге?»
Мэн Цзин развел руками: «Я не знаю, маленькое привидение выглядит по-прежнему, и поменяло свое имя». Смотря на взгляд Хэ Дангуя: «Он все еще может это вынести? Он все еще может слушать?»
"Хорошо."
«Хе Займэй, девушка Хэ Цзечи, схватила голову маленького призрака и заставила его задуматься». Мэн Цзин почесала голову и сказала с некоторым стыдом: «Ты должна знать невестку, которая сейчас во дворце. Потрясающе, говоря, что ты избранная королева, даже если бы я это слышал, это было шок, не говоря уже о постороннем. Хэ Цзечи знал, что у семьи с тобой плохие отношения. Она пошла прямо к тебе, попросила об одолжении и использовала свой статус старшего. Это не сработает для тебя, поэтому она забирает маленького призрака. как заложник и хочет заставить тебя делать плохие вещи».
— О? Что за плохое? — спросил Хэ Данггуй с улыбкой.
«Мы даже не знаем этого, потому что вмешался ваш троюродный брат Пэн Цзянь — в этом и дело, Пэн Цзянь услышал историю о маленькой призрачной голове и небольшую записку, вышел вперед и спас другого. Маленький дьявол спрятал его. Пэн Цзянь снова пошел к Хэ Цзечи наедине и хотел разобраться с ней, чтобы спасти еще одного маленького дьявола. Неожиданно дорога оказалась высотой в один фут, а магия была высокой. Пэн Цзянь не смог полностью победить Хэ Цзечи и был задержан женщина теряет сознание».
"..."
После молчания Хэ Дангуй подвел итог приведенному выше разговору: «О, то есть семья Хо совершила плохой поступок и арестовала моего маленького племянника, опасаясь узнать об этом. племянник, чтобы принуждать и контролировать меня. Пэн Цзянь вышел посередине и хотел остаться наедине, и был взят в заложники».
«Ну, в принципе, это все». Мэн Цзин сглотнул.
Глядя на лицо Хэ Дангуя, он все еще выглядел так же, без всякого удивления. Однако ей, должно быть, грустно на душе. Те, кто плохие или вероломные, также являются ее кровными родственниками. Ничего, кроме равнодушия и обиды, они ей не принесли. В свою очередь, им приходится использовать ее, чтобы навредить ее родственникам и друзьям. Самым крайним является то, что эти люди...
«Невестка, с тобой все в порядке? Ты можешь продолжать слушать следующее?»
Хэ Данггуй громко рассмеялся и сказал: «Так и есть».
Мэн Цзинси кивнула: «А что касается старушки семьи Фан Ши, пары Хэ Цзинсянь, их сыновей и дочерей Хэ Цзюньхао и Хэ Шанъюй, если вы все равно не хотите слушать, седьмой брат собирается возвращайся и жди его возвращения».
Хэ Дангуй мягко склонил голову, и Ци Чжу легко сказал: «Неважно, сегодня я слышу достаточно». Цзи Ицзяо встал. «Срочная задача — сначала спасти двух заложников из рук Хэ Цзечи, Сяо Цзин. У тебя есть их подсказка? Она спрятана внутри дворца или в какой-то крепости за пределами дворца?»
«Это… есть еще что сказать». Дрожаще поднял руку. Сам Мэн Цзин был беспомощен.
"Сказать."
«Маленькая голова призрака, спасенная Пэн Цзянем, была спрятана Пэн Цзянем в каменном доме в лесу, и вода хранилась до двух дней. Дверь была заперта, и маленький призрак не мог выйти сам — Пэн Цзянь рассказал нам об этом после того, как его задержали. Когда он собирался сообщить о местонахождении маленького привидения, Хэ Цзечи внезапно пожелтел, а детектив вернулся после ранения».
Хэ Данггуй спросил, подмигнув и улыбнувшись: «То есть Пэн Цзяня не удалось спасти за три дня. Первым ребенком, который не смог его выдержать, были дети в каменном доме. То есть их было больше, чем два заложника, а на самом деле трое».
«Вот и все».
"……это хорошо."
※※※
Когда я в последний раз встречалась с Хэ Цзечи, другая сторона была одета в темно-фиолетовую основу и синее платье принцессы с вышивкой. На этот раз, пока, лицо стало наложницей. Верхняя и нижняя юбки — это штатская одежда во время государственных похорон. Не давайте вкус этой женщине средних лет. С точки зрения внешности она лучше Ци Муэр и Ло Байцюн, и у нее больше, чем просто темперамент.
Я не знаю, кто сказал, что женщины, живущие во дворце, каждый день проводят много времени перед зеркалом и видят, что их лица больше, чем у других, поэтому они больше всего корректируют свое выражение. В прошлый раз у принца Эдварда это впечатление было не очень очевидным, но теперь у Хэ Данггуя появилось глубокое понимание.
Даже улыбка может различать множество уровней. Хэ Цзайцзин сидел в застекленном, облицованном плиткой восьмиугольном павильоне и обрезал горшок со знаменитой хризантемой хуа маленькими стальными ножницами.
Клик-клик, Хэ Займей с улыбкой поманил меня: «Анжелика, садись рядом со мной».
Под ней надежно сидела серая плюшевая циновка, а роскошная циновка из красных перьев, в несколько раз красивее каменной скамьи рядом с ней, была местом, куда можно было пригласить Хэ Дангуя сесть. Хэ Данггуй бросил слабый взгляд в поисках мягкой каменной скамейки напротив Ситая и сел подальше от Хэ Мэй.
Хэ Займэй одиноко улыбнулся, и хризантема хуа под ножницами тоже рассыпала несколько лепестков. Вы вздохнули: «Лорд графства, должно быть, злится на меня, винит меня, винит кого угодно, винит всех?»
«Ты слишком много думаешь», — спокойно сказал Хэ Данггуй.
Другая сторона действительно была мастером выражения эмоций и мгновенно приспособилась к дипломатической доброй улыбке. Она наклонила голову и игриво спросила: «Тогда господин графства попросил меня кое-что обсудить, о чем бы я хотела поговорить?»
О каком из них вы хотите поговорить? Я хочу слишком много говорить!
Люди, которые изначально думали, что не имеют никакого отношения к чужакам, ходящим по миру, только по своим эгоистичным и нелепым причинам, глубоко ранили других и делали жизнь других неполной. Совершив плохие дела, чтобы успокоить свое тревожное сердце, продолжайте делать еще более вредные дела. О чем мне поговорить с таким человеком?
Море горечи беспредельно.
Пойти в **** и исповедоваться в своих грехах?
Хэ Дангуй молча склонил голову и на мгновение потерял силы говорить.
Хэ Займей слегка прищурился и мягко сказал: «Не говори «Анжелика», позволь мне сделать это за тебя. На самом деле, я пришел сюда сегодня, чтобы извиниться перед тобой».
"..."
Тихий голос начал вспоминать прошлое. «Ты дочь моего брата, твоя мать — мой зять, и у меня больше всего шансов с твоей матерью. Когда ты не сыта, твоя мать держит тебя во дворце, чтобы увидеть меня, я также кормлю тебя молоком молоко, чтобы ты мог есть.Маленький ребенок, которого можно держать двумя ладонями, невероятно мягкий, даже кости мягкие, нежные и милые, как корни лотоса.Я очень хочу попросить тебя уйти и держать его рядом со мной.Жизнь в дворец слишком скучен».
"..."
«Позже ваши отец и мать поссорились, и после нескольких дней ссор и расставаний молодая пара? Твоя мать плачет из дома, еще полночь, когда я очень волновался во дворце, но не мог выйти Гонг, мне пришлось пронести сверток серебра в **** перед дворцом и позволить ему нанять карету, чтобы отвезти твою мать домой. Обязательно верните его в дом ее матери, сначала все успокойтесь. Позже я услышал, что Чуаньсюн благополучно вернулся домой, я был расслаблен. Вздохнул».
"..."
«У Хэ Фу много людей, его вывели из главной комнаты, и когда он вернулся к своей семье, новичком был Хэ Цзямэнь, который шел спереди и сзади. Общественное мнение предвзято относится к Чуаньсюн, и сердца людей прислушиваются. -говоря. Женское сердце не желает, неужели ты никогда не подумаешь, что женщина изменит свое сердце первой».
Когда я услышал это, Хэ Дангуй вышел и сказал: «Тай Фэй, давай откроем дверь, чтобы увидеть гору. Я не могу понять без твоего мозга».
Ветер Восьмиугольного павильона дул, и колокола, висящие под карнизом, звенели. Маленькие стальные ножницы в руках Хэ Мэй снова начали греметь. На этот раз стебли хризантемы хуа были срезаны. На этот раз он не проявил никакой пощады и даже ухмыльнулся. «В семье Чуана есть молодой дом престарелых. Не, ты слышал о нем?»
«Дядя Не — охранник моего дедушки».
«Дело позже выяснилось — мужчина был невиновен с Чуаньси, а Чуаньси вышла замуж за семью Хэ. Они несколько раз встречались наедине, и все несли свои спины. Младший брат знал, что ему грустно, поэтому нашел его снова .Теперь главная комната — Цзэн».
Хэ Дангуй сузил брови и холодно усмехнулся: «Я знаю, что за человек моя мать, но, если не считать ее характера, когда она притворяется одним человеком, она может делать это только для этого человека, и она никогда не может сделать два мнения. ...Это из-за ее характера - вообще-то, я всегда думаю, что это ее самый большой недостаток. Так что утверждениям о ирисках и чудесной истории, просто выдуманной, я, одно, одно, слово, все, нет, верю..."
Идеальное лицо женщины по другую сторону было повреждено и мгновенно восстановлено.
«О, Не Хуюань следил за вашей столицей после того, как ваша мать вышла замуж, и часто появлялся за пределами Хэфу. Это то, что видят многие люди. У нас есть много свидетелей, которые не несут чепуху и не лгут на голове вашей матери. Владелец округа так доверяет твоей матери, может ли он дать какие-нибудь доказательства?" Сеть для чтения романов 2k