Цин Эрци Лу Цзянбэй не поверил Хэ Дангую. Он обидел ее, отравив ее птенцов. Он не хотел, чтобы Лу Цзянбэй и Хэ Дангуй остались одни. Наконец, он последовал примеру девушки Цинъи.
По дороге Хэ Дангуй узнал о тонкостях Цинъэр. Оказалось, что Ду Яо из Цзинь Ивэя отдыхал на вилле Мокко в Янчжоу, так как потерял внутреннюю силу. Он случайно перехватил линию и узнал, что кто-то будет плох для Лу Цзянбэя и других. Пекин спасен. В конце концов Дуань Сяолоу был успешно спасен от острия ножа, но сам Ду Яо был уволен, и во второй раз он лишился половины своих навыков, и на этот раз ситуация была более срочной.
К счастью, три месяца назад Лу Цзянбэй нашел эликсир Лингенцао, который может помочь Ду Яо вернуть свои внутренние силы из южного Синьцзяна. Однако эту траву случайно клюнула группа фермерских кур. Лу Цзянбэю пришлось купить курицу и принести домой всех цыплят, снесенных курами, чтобы их вырастить.
Лингенсао обладает таким лечебным свойством, что даже при таких мучениях в нем еще многое сохраняется. Пока Ду Яо регулярно пьет кровь курицы с лекарством, он может получить помощь от эликсира. Теперь, когда он находился в критическом состоянии, эта кровь стала спасительной вещью. Когда Лу Цзянбэй и Дуань Сяолоу примчались на место происшествия, они увидели, как группа цыпочек упала на край юбки Хэ Дангуя.
Сидя в шатком паланкине, Цинъэр сердито сказала: «Я не ожидала, что Лу Цзянбэй женится на такой плохой женщине. Благодаря тому факту, что я слышал, как мой брат упомянул, что Лу Цзянбэй была близка к тому, чтобы стать женщиной для практики, он продолжал его жена вышла из-под контроля и была недовольна этой женщиной Да ладно, если я мужчина и не хочу быть хорошим с такой женщиной, то почему грех быть красивым, чтобы подставить Сяои ты ... "
Хэ Данггуй закрыл глаза и улыбнулся, думая, что сейчас на самом деле очень хорошо, и есть друг, который готов стоять рядом с ней всегда и везде, где это возможно.
Очевидно, Цинджер и трое человек были там вместе и вместе стали свидетелями так называемой истины, но даже Дуань Сяолоу предпочла поверить в забывчивость и поплатилась за свою забывчивость. Гао Цзюэ, вероятно, был слишком зол на дела Ду Яо. В его голове остался только один Ду Яо, что сбивало его с толку. Лу Цзянбэю, конечно, не обязательно говорить о своей жене. Но какова бы ни была причина, трое человек ей не поверили, и тем, кто безоговорочно поддержал ее, была Цин Эр.
Повернув голову, чтобы посмотреть на самоудушение Цин Эр, Хэ Дангуй утешал: «В настоящее время самое главное — заставить Лин Гэнь Цао спасти Ду Яо. Все остальное на самом деле ничто. Есть Цин Эр, как вы можете помочь?» Мне говорить, я мечтаю проснуться с улыбкой. «Дорога сердца, если Цин Эр мужчина, человек, который является «его» женой, должен быть самым счастливым.
«А? Конечно, важно спасти Ду Яо, но бессознательная ложь должна заплатить цену, иначе я не смогу есть!»
«Соответствующий контроль диеты пойдет вам на пользу, и в эти дни ваше лицо, кажется, снова округлилось». Сказал он Данггуй Лянлян.
"Действительно ?!" Цин`эр коснулась своего лица и живота, нервно проверяя.
Хэ Дангуй улыбнулся: «Уверяю вас, что Мэн Ин не одобрит вас. Я получил известие из нашего ресторана, что Мэн Ин каждый день ходила по магазинам и уходила в разочаровании, когда вы не могли вас найти. Другими словами, вы еще не живы. в Мэн Любит ли вашу семью будущая свекровь, госпожа Су, прежде чем вы пройдете через дом, почему вы ушли оттуда, не связавшись с Мэн Инь?»
Цинъэр притворилась, что меланхолично вздыхает: «Расстояние порождает красоту. У меня есть самопознание без его прекрасной внешности и духовной красоты весной, летом, осенью и зимой. Я могу стремиться только к красоте расстояния».
Никто не знал, кто стоит за ним, и сказал, что Цао Цао Цао Цао был здесь. Машина была припаркована у северных ворот дворца, и он сбил разъяренного Мэн Ина, как только тот врезался в занавеску машины.
Как только он увидел Цинъэр, его глаза стали фиолетовыми, как голодный человек увидел мясную булочку, как нищий увидел старое знание, которое задолжало ему восемьсот висящих денег, как разносчик рек и озер наконец нашел большого врага. который убил свою семью. Он бросился схватить Цинъэра за плечи и энергично встряхнул его, а его красные глаза зарычали и спросили: «Что такое оскорбление королевского алтаря? Император хочет порезать тебя, что ты все еще здесь делаешь?»
Цинджер поднесла нимб ко лбу и сказала: «Твои новости слишком заблокированы и отстают, чувак! Обезглавливание было старой новостью о Хуан Хуа вчера, но позже его спас твой брат, поэтому сегодня я гость дворца».
«Но почему ты всегда подвергаешь себя опасности?» Мэн Ин продолжала трясти.
«Не тряси, не тряси, меня немного укачивает». Цин`эр закрыла лицо руками и сказала: «Я полностью заперта у алтаря. Он — черная рука во дворце. Мэн Сяосань, в тебе много страсти, чтобы отпустить Иди и найди ее. Лучше всего убить ее. Ты тот, кто убьет ее сейчас. Сяои, пойдем!» Цин Эр выскользнула из ладони Мэн Ина, как грязевая сова, и потянула рукав Хэ Дангуя во дворец. ворота. .
Мэн Ин последовал за ней внимательно, сжимая запястье Цин`эр, и спросил: «Почему ты намеренно спрятался от меня, почему ты не позволил мне взглянуть на твое лицо, почему ты не увидел, что потерял так много в январе?»
Цин`эр пожал ему руку и ответил: «Мой брат не согласен с тем, чтобы я женился на тебе, и пригрозил сломать мне ногу, когда я снова увижу тебя со мной. Мэн Сяосань, я хорошо с тобой поругался. Ты выиграл "Так безжалостно сделать меня инвалидом? Отпусти, у меня срочное дело войти во дворец, ты пойдешь домой, чтобы сопровождать своих четырех красавиц весной, летом, осенью и зимой, пока".
У Мэн Ина не было другого выбора, кроме как посмотреть на выражение лица Хэ Дангуя, слабо наблюдавшего за драмой, внезапно отразившего свой гнев и спросившего: «Что за призрак ты делаешь? Как домохозяйка Мэн, но не соблюдающая этику, он появляется целый день, все дома Пусть идет. Зная, что эта девчонка была глупой и глупой, и вытащила ее прыгнуть в костер, каково было твое спокойствие?»
Но Цинъэр больше этого не делала, он не мог стряхнуть руку Мэн Ина, он просто яростно кусал маленький белый зуб, и вкус у него был довольно отчаянный. Мэн Ин испугалась и сдержала первую реакцию своего тела кулаком. Она также боялась, что ее мышцы окажутся слишком твердыми, чтобы повредить зубы любимого. «Расшатанность! Что это такое?»
Глаза Цин Эр были красными, и она использовала позу козла, чтобы поднять рог на грудь Мэн Ина. «Смей ругать Сяои, я буду драться с тобой! Да…»
Они поссорились, и Хэ Данггуй посоветовал: «Спокойно, вот дверь дворца». Двое сражающихся остались глухи, и Хэ Дангуй сдался, но он не думал так красиво, Цингер Цзи «оскорбил королевский алтарь». После этого ему снова предъявят обвинение в том, что он «игнорировал королевскую торжественность и потревожил дверь дворца».
Лу Цзянбэй из впереди идущей кареты спустился, жестикулируя на нее, Хэ Дангуй подошел. Лу Цзянбэй Роуд: «Пусть Мисс Ляо подождет здесь, пойдем в зал дворца».
Хэ Дангуй нахмурился и сказал: «Боюсь, Цин`эр отказывается вернуться и снова вломиться в дверь дворца».
«В любом случае, Мэн Мэн посмотрит на нее».
"Ой." Хэ Данггуй был настолько изумлен, что Мэн Ин вообще не мог прикасаться к одежде Цинъэр в течение месяца, но теперь пророк услышал стражу у ворот дворца и стал ждать кролика. Осмелитесь заранее получить информацию от Лу Цзянбэя и позвольте Мэн Ину взять на себя инициативу. ребенок. Более того, позвольте Цин’эр пойти домой, чтобы навредить Мэн Инь, чтобы не преследовать ее все время.
В результате Хэ Данггуй обоими ушами проигнорировал крики Цинъэр позади него и жужжание рта Мэн Ина и прошел через ворота дворца вместе с Лу Цзянбэем.
Они молча шли по дворцовой дороге, как будто существовало какое-то молчаливое понимание, никто не заговорил первым. Пока Лу Цзянбэй не нарушил молчание и не сказал: «Мне очень жаль», Хэ Дангуй покачал головой и сказал: «Не нужно извиняться, брат Ду Яо потерял мою внутреннюю силу. Изначально мне причинили вред, и мое сердце было действительно виновато. корень казны может спасти его, Он, мне все равно придется что-то сказать императору».
Лу Цзянбэй сделал паузу и сказал: «Дело не в этом, а в делах моей семьи. Извините, что заставил вас чувствовать себя обиженным».
"Ой."
Он Данггуй подумал про себя, и он знал свою жену Морова, и Лу Цзянбэй тоже видел, что сделала его жена, и скрыл что-то неизвестное. Однако перед посторонними Лу Цзянбэй по-прежнему играл хорошего мужа и не забывал этого.
Лу Цзянбэй подняла руку и поправила в волосах маленькую фиолетовую прядь хуа, со вздохом объяснив: «Я привезла цыплят из южного Синьцзяна, потому что это было большое дело, и я всегда заботилась об этом сама. Позже эта группа У птенца была странная болезнь, и я никак не мог ее вылечить, я так волновался, что мое самосознание, не требовавшее обычных вещей, вдруг помогло, и птенец в одно мгновение вернулся к жизни. ... С тех пор я знал ее. За кулисами».
Хэ Данггуй прокомментировал: «Госпожа Цзун очень хорошо умеет обращаться с животными.
Лу Цзянбэй горько улыбнулся: «Ее метод действительно необычен. Хотя иногда я не могу угадать, о чем она думает, но я знаю, что больше всего она хочет внимания и привязанности со стороны мужа. Итак, я и она договорились, что до тех пор, пока она будет заботиться о цыплятах, используемых в качестве медицинских проводников, и вылечит Ду Яо, тогда я готов отказаться от практики последнего слоя Цинсиньцзюэ и больше не быть холодным мужем».
«Ду Яо знает, что ты так многим пожертвовал ради него, и я благодарен за это. Это была моя вина, но я не помог. Мне очень жаль».
Лу Цзянбэй покачал головой: «Я знаю, что я многим обязан своему сердцу не только ради Ду Яо, но чем больше я в долгу, тем больше я не могу этого сделать, единственное, что я должен все время». Он наполовину поднял голову, глядя на пролетающих мимо гусей. «Лицо Кристал было окутано глубоким замешательством». Когда я увидел, что сплю, ем и забочусь об этих цыпочках, я очень хорошо знал, что она действительно хотела этой «награды» и хотела прожить счастливую жизнь со мной. Для нее это последний шанс. "
О, так Лу Цзянбэй с первого взгляда увидел, как цыпленок умер, и только забывчивость и Хэ Дангуй присутствовали на месте происшествия и немедленно обвинили Хэ Дангуя. Ведь никто не лишит их шанса на счастье.
Почему Анжелика странно смотрит на Лу Цзянбэя и задается вопросом, смеяться ей или плакать. Почему жена Лу Цзянбэя ненавидит ее за то, что она нанесла врагу тысячу повреждений и нанесла себе восемьсот повреждений?
Лу Цзянбэй отказалась что-либо сказать, только она могла догадаться, что за ней стоит. Мужчина, который выглядит идеальным и внимательным, возможно, не будет идеальным мужем. Причина этого в том...
«Она знает, что я не могу отпустить ее, потому что у нее первым есть кто-то другой. Она думает, что этот человек — ты. Вот почему я хочу сказать тебе: «Мне очень жаль». Лу Цзянбэй слегка улыбнулся и раскрыл последнюю тайну, нежные глаза Обычно вода падает. Сеть для чтения 2k романов