Поле боя, оставшееся после «наказания», потрясающее. Крошки от оборванных широких стульев рассыпались по полу. Главным делом китайской армии стало второе поле боя. Позже на дно дошли всевозможные сводки военной разведки и памятные письма.
Проснувшись в полдень следующего дня, Хэ Данггуй почувствовал головокружение, и весь его скелет, казалось, был расколот и реорганизован, что было еще более ужасно, чем когда он бежал от орков.
Мэн Юэ — просто большой кровососущий комар, у которого недостаточно крови, чтобы пить.
В этот момент хромой мужчина, ухоженный и сияющий, сидел на новеньком китайском военном футляре и выполнял свои служебные обязанности. Спина прямая, линии по бокам холодные, губы тонкие, глаза твердые и серьезные, мужчина полный джентльмена.
Хэ Дангуй мягко потряс кулаком, его тело дрожало, как лист, падающий на ветру. Этот ****-мужчина, призрак примет его за джентльмена, этого презренного, бесстыдного, постыдного, ужасного... Он не посмеет так с ней обращаться, уж простите! Определенно, пусть этот демон заплатит за это...
«Ах, Кингер проснулся, ты хорошо спал прошлой ночью? У меня не было времени заснуть, даже после того, как всю ночь читал газету!» Мэн Юэ безобидно улыбнулась.
Как она могла спать спокойно? Он спросил сознательно!
А как насчет его свободного времени? Все это он использовал для уничтожения хуа!
Хэ Данггуй проявил величайшую ненависть, которую только могли выразить его глаза, скрежетая зубами и прорезывая зубы. Только с помощью пары острых тигриных зубов они смогут противостоять агрессии демонов.
Мэн Юэ снова сказала странно: «Не пользуйся такими глазами как муж днем, если ты разожжешь огонь, ты будешь только плакать. Ты помнишь, что произошло вчера днем? Ты вытираешь мои слезы моей рубашкой, а затем я взяла его и надела, другие закрыли ей рот и засмеялись. И Чжи тихо сказала мне, что на ткани сзади остались два маленьких отпечатка пальца».
Хэ Данггуй закрыл лицо и что-то бормотал, прячась в одеяло.
Вспоминая сцену вчера вечером, когда Мэн Юэ отнесла ее физически перетянутую в палатку рядом с ней и приказала армии сменить новый аккаунт, новый стул, новую кровать, новое постельное белье, новую жаровню... Мне стыдно идти в дом моего дяди. Во второй половине жизни лучше прожить под одеялом.
«Не скучай, выходи поесть, ты уже два дня не ел и не пил».
Закончив последний штрих, Мэн Юэ бросил ручку, подошел к широкой кровати и взял на руки маленькую женушку, лежащую на одеяле.
Хэ Данггуй полупреклонил колени на кровати, уткнувшись лицом в мягкую подушку, его голова тряслась, как погремушка. «Не выходи, не разговаривай со мной. Я не хочу выходить без еды. Убери свою волчью лапу».
— Что это значит, женщина? Мэн Юэ в замешательстве спросила: «Разве ты не недовольна своим мужем?»
Она решительно кивнула в подушку.
Это не просто неудовлетворенность, это потому, что любовь любит ненависть, а ненависть порождает убийство.
Мэн Юэ на мгновение помолчала и сказала: «Хорошо, я понимаю». Потом он молча ушел, и чай с молоком на плите погас.
Он понимает? Хэ Данггуй высунул половину глаз из-под подушки и не мог в это поверить. Действительно? Сознание сатира Мэн Юэ настолько высоко? Ну, из ученой семьи сущность у него еще хороша!
Большая рука Мэн Юэ подала жареный рис с чаем с молоком, ее маленькая рука взяла его, держа руки теплыми и тихо потягивая.
Когда была решена целая банка чая с молоком, она накопила всю ночную обиду и рассеялась, исчезнув в тумане. В конце концов она великодушно простила злодеяния Мэн Вэя и утешила себя. Вчера была особая ситуация. Была причина потери контроля Мэн Вэй.
«Ты еще пьешь, что бы ты хотел на обед? Я приготовлю это для тебя».
Она покачала головой: «Не тратьте зря силы, я знаю, что военную службу, которую вы несете сегодня, первоначально разделяли одиннадцать генералов кавалерийских батальонов. Один человек и одиннадцать должностей, должно быть, очень тяжелые».
Мэн Сюань слабо сказал: «С твоими словами, это всего стоит и совсем не горько».
«Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы выбрать кого-нибудь из своих подчиненных и принять участие в военных делах в стороне? Это значительно облегчит вам задачу и сэкономит силы». — предложил он, Данггуй.
Мэн Юэ сказал: «На данный момент император намерен оставить меня в покое. Он сказал, что в Корейском корпусе мира есть внутренние предатели. Пожалуйста, попросите меня несколько дней усердно работать, прежде чем выявлять внутренних предателей. Не из-за благодарности императора, но я обещал».
После паузы Хэ Дангуй поддразнил его: «Я не могу представить, чтобы генерал Мэн был таким лояльным и патриотичным. Я помню кого-то в Туэрчжэне, который спас императорский двор, Су Сяосяо, и выступил против императорского двора и Цзинь Ивэя. Кто это был? человек?"
Мэн Юэ начал повторять учение своих предков семьи Мэн: «Цзин Чжишоу подобен братьям и ногам: тогда он видит монарха как живот; он видит его как собаку и лошадь, тогда он видит короля как соотечественника; Что касается Королем является Коу Цю. Люди часто голосуют за него».
«Ты имеешь в виду, что Тяньцзы так же важен, как руки и ноги твоего брата. Ты готов быть его доверенным лицом?» Хэ Данггуй нахмурился. «Будет ли это слишком глупо, Чжу Юньчжан не совсем хороший человек, просто больше, чем сердце Чжу Си и Чжу Цюань». Чистый. "
Мэн-цзы продолжал читать главу Мэн-цзы: «Те, кто получил Дао, помогают больше, чем те, кто этого не делает. Император недоброжелателен и не может защитить весь мир; принцы не доброжелательны и не могут защитить сообщество; я в «Докторе». Позиция Цин, и мой долг — защищать Общество Цзунмяо».
Хэ Данггуй протянул руку и похлопал себя по лицу. «Ну, я знаю, что ты молодец! Но ради семьи Мэн и ради меня ты должен хорошо позаботиться о себе и не позволять себе травмироваться, прежде чем начнешь свою карьеру».
Мэн Юэ кивнула и подвела итоги разговора о делах страны на этот раз…
«Цин`эр, будьте уверены, ваш муж понял, что вы имеете в виду. Я сохраню свою энергию, прежде чем лечь спать сегодня вечером, чтобы попытаться доставить вам удовольствие».
Итак, Хэ Данггуй запутался на ветру и снова спрятался в одеяло.
«Он Анжелика! Он цыпочка! Он Сан-принцесса!» Кто-то снаружи кричал: «Выходи, у меня есть к тебе вопрос!»
Этот способ кричать, даже если он не слушал свой голос, он знал, что это его дядя Ляо Чжиюань.
Хэ Дангуй мягко покачал головой, показывая, что его погубил ночной шторм, и он не в настроении видеть человека с плохим ртом, такого как Ляо Чжиюань. На случай, если его заметят в стороне, а затем он будет повсюду говорить всякую ерунду, ей не терпится ударить ее тофу.
Поэтому Мэн Юэ вышел и спросил: «Какой ветер принес Мастера Ляо? Он никогда не приветствовал его, он был груб».
Ляо Чжиюань необъяснимо промурлыкал: «Это не ветер, это снег, в июле идет снег, это моя семья Ляо хочет подать жалобу! Почему Анжелика? Моя малышка ищет ее!»
Если бы Мэн Сюнь была рыбой, она неявно сказала: «Моя жена очень устала, и мастеру Ляо тоже есть что мне сказать. Какая обида у взрослого, чтобы подать в суд?»
"Усталый?" Ляо Чжиюань, вероятно, не понял.
"Она устала." Сказала Мэн Юэ, не меняя лица. «Это все моя вина… Я так устала вчера, что действительно не могу встретить гостей, пожалуйста, простите меня».
Столь нелепое заявление понятно и дуракам.
Хотя Ляо Чжиюань сегодня относительно медлителен, после пустого выражения лица это сразу стало ясно. Он также кивнул, показывая понимание.
В то же время Хэ Данггуй на кровати китайского военного счета больше не колебался, выкапывая яму прямо, чтобы глубоко закопаться. Боже мой, за какого мужчину она вышла замуж, и этот парень все еще не знал достаточно, чтобы распространить это на небольшой территории казармы и распространить это?
Мэн Юэ слегка улыбнулась: «У взрослых есть что-то, давайте поговорим прямо».
Ляо Чжиюань открыл дверь и сказал: «Моя семья поддерживает отношения с моей сестрой, и десять дней спустя они согласились жениться на Даджири. Неожиданно девушка оставила книгу и убежала из дома. Хэ Дангуй и моя сестра — лучшие. и спроси, есть ли у нее какие-нибудь подсказки».
«За кем замужем? Кто будущий муж?» — спросил Мэн Юэ.
«Пять сыновей семьи Сунь, брат Сунь Линя, Сунь Бяо».
«О, ваше правительство недовольно нашей семьей Мэн? Мой третий брат и Ляо согласны друг с другом, и моя мать тоже довольна этой будущей невесткой. Я думала, все уже решено».
Ляо Чжиюань развел рукой: «Ты действительно не можешь мне этого сказать, потому что отношения установил мой отец, они жестокие, и я не могу об этом сожалеть. За кого моя сестра хочет выйти замуж и за кого она выйдет замуж в будущем? Сейчас. Я просто хочу найти ее и убедиться, что ее люди в безопасности».
Хэ Данггуй изо всех сил пытался встать с кровати и спросил через палатку: «Что написано в книге Цингера?»
Ляо Чжиюань ответила: «Она сказала, что если бы ее отцу пришлось заставить ее выйти замуж за Сунь Бяо, и она прочитала бы свою 20-летнюю заботливую милость, она была бы готова склонить голову, чтобы признать свою жизнь. Но прежде чем я вышла замуж, Мне очень хотелось увидеть летний снег, а что такое «искусственный снег». Это похоже на чушь ерунду».
Хэ Дангуй немного подумал и сказал: «Мастеру Ляо не стоит волноваться, Цингер ищет Бобобо. В эти дни холодный июль и ледяной дождь в Пекине — шедевры Бобобо».
«Где Бобо?»
«Не могу раскрыть, но я свяжусь с Бо Ибо, чтобы подтвердить, что Цин’эр в безопасности».
"..."
«Учитель, пожалуйста. Дело Кингера на мне».
Ляо Чжиюань вздохнул и похлопал Мэн Юэ по раненому плечу. «Уходи, иди дальше. Хорошо иметь жену».
Мэн Юэ кивнул: «Иди медленно и не посылай».
В итоге Хэ Данггуй снова превратился в приготовленные красные креветки.
Ночью лунный свет подобен воде. Мэн Юэ обняла красавицу, как будто не могла удержать ее достаточно, закрыла глаза и сказала себе: «Я все еще могу держать тебя во сне, но я совсем ничего не чувствую. С того момента, как я услышала твою смерть, весь мир Это неправда. Кингер, ты хочешь меня убить?»
"Извини." Хэ Данггуй извинился.
«Мне жаль, что у меня слишком много мест. Хотите, я расскажу вам одно за другим?» Мэн Юэ начала усердно думать.
«Хорошо, ты говоришь это».
Мэн Юэ покачала головой: «Нет, я хочу услышать от тебя больше, я хочу услышать от тебя больше. Скажи мне, как ты можешь сбежать от орков?»
Хэ Данггуй нерешительно поднял голову, показав самодовольное выражение лица маленькой лисы, и сказал: «Сначала я использую ароматную коробку, чтобы отвести большого монстра к дому мясника. После полноценного обеда из свинины, говядины и барашек, мне будет немного хорошо. Тогда я подобрал гусеницу с тополя на обочине дороги и дал ее себе. Я сделал вид, что ем, она захлопала и развеселила, и совсем расслабила бдительность».
Мэн Сиемэй: «Но у орка медные прутья и железные кости, во всём теле нет дверей, нет бдительности, нельзя сдвинуть с места ни одного волоска». Даже у самых опытных практиков боевых искусств была хотя бы одна мертвая точка или прикрытие двери, но у орков ее не было, так что это было по сути бессмертное тело. Мэн Юэ упорно боролась с ними, зная о преимуществах.
Хэ Данггуй прищурился и улыбнулся: «Я знаю, что способ, которым Дунчан обучает орков подчиняться приказам, — это управлять колоколом или счетами.
«Ты действительно это знаешь?»
В старом доме Дао Шэна, когда он яростно сражался с орками, мастер сбоку хлопнул своими счетами, и атака орков оказалась чрезвычайно организованной, и он даже мог установить набор мечей, чтобы умножить свою силу. . В то время он догадался, что счеты могут быть для Учителя сигналом отдавать приказы, поэтому тайно держал этот ритм в уме.
Позже, когда он остался наедине с Цзы Сяо, он притворился невнимательным и отбил ритм на золотых счетах. Цзы Сяо прищурился и некоторое время прислушивался, а затем смирился со звуком флейты.
Причина интригует.
«Я знаю много вещей», — хитро улыбнулся Хэ Данггуй, — «Но хотя я, вероятно, знаю, что это за конкретный сигнал, мне приходится пробовать снова и снова, потому что я вижу, что орк — это не тот орк Дунчан, который появился в Лучжоу в прошлый раз. Форма тела, запах и ловкость - все очень разные. Если быть точным, синий лучше синего. После некоторых проб и ошибок я, наконец, справился с ним и нашел его старое гнездо, где есть еще одиннадцать других спутников."
«Что?! Ты вообще-то взял на себя инициативу бурить логово орков!» Голос Мэн Юэ мгновенно повысился. Сеть для чтения 2k романов