Как только эти слова упали, лицо г-на Цзэна стало уродливым, и даже тетя Ли очень рассердилась. В любом случае, она также старшая в семье Мэн, почему она смеет говорить, что это так ее задело?
Как только тетя Ли открыла глаза, она сказала: «Какая ты Анжелика, независимо от того, насколько ты дорогая принцесса, когда ты входишь в дверь семьи Мэн, ты также являешься женой семьи Мэн. Как ты смеешь говорить? со старейшинами таким образом?»
Почему Анжелика опускает глаза и прячет усмешку в глазах. Мое сердце тайно веселилось. Когда тетушка Ли ранее вызывала отчуждение, она смотрела только на волнение и даже забывала все уважение и смирение. Кто в этой семье не знает, что среди тетушек мастера Мэн Шаня госпожу Су больше всего не любит тетя Ли, которая вызывает большее отвращение, чем первоначальная жена Хэхеши.
Теперь, когда тетя Ли спешит почувствовать себя некомфортно, помогите ей и сделайте так, чтобы ей было некомфортно в будущем!
Хэ Дангуй склонил голову и огорчился: «Моя свекровь Жунъян, хотя я давно не заходил в дверь, никогда не осмелится встать и поиграть с моим характером, пока живу дома. Тем более, что мой свекор, который знаком с семейным воспитанием, я уважаю вас от всего сердца. Тетя Ли обвиняет меня в неуважении к старшим, и я действительно с этим не согласен».
Г-жа Су выслушала самопровозглашенного «старейшину» Ли Дангуя по отношению к Хэ Дангую. Он сказал, что это было немного неприятно. Хэ Данггуй сказал это и вспомнил, что некоторое время назад в дом прошёл маленький воришка, и он был отравлен ядом. .
Подумав об этом таким образом, лицо госпожи Су стало немного лучше, подтвердив слова Хэ Дангуя: «Что ж, у вас есть сыновняя почтительность ко мне, и я, естественно, рассчитываю. Я заболела несколько дней назад, девушка Цинджер усердно служила ей. , и ее рот словно был покрыт медом. Я очень рада пожилым людям. Еще она сказала о тебе много хорошего, сказав, что ты всегда уважал старших".
Чем больше тетя Ли слышала, тем меньше она пробовала. В конце концов, разве ее тетушка не была старшей?
Но подумайте о семейном обучении, и это правда. В этом вековом клане ясно, что разница между женой и наложницей равна разнице между господином и рабом! Подумайте только, какими качествами должен обладать подчиненный, чтобы называть себя «старшим»?
Тётя Ли почувствовала раздражение, замотала рукавами и строго сдалась: «У меня удар в голову, и я не могу быть с тобой. Принцесса не поклоняется своей матери, и посторонний не может проникнуть к ней, так что давайте посмотрим на портной!"
После ухода тетя Хун снова поступила как хороший человек и открыла поле боя: «Ли Хун — крутой человек. Он был знаменитым цыпленком с железным клювом в будуаре. Теперь он женат на мужчине и женщине, и даже на мисс Эру 15 лет. Характер этого Ли Хонга не изменится! Ха-ха!"
«О? Я слышал, что тетя Ли — служанка Ли Фу». — с интересом спросил Хэ Данггуй. «Однажды я проходил мимо Ли Фу. Я видел, что там была великолепная погода, и он занимал больше земли, чем Мэн Фу. Это достойно того, чтобы быть знаменитой семьей в Пекине. Когда тестем в то время не был Баодин Хоу, а солдат, которых он привел с собой, было всего 10 000 или 20 000, у Ли Фу было видение, и он женился на племяннице семьи Мэн как девичий дом!»
Госпожа Су неприятно скривила губы. Среди нескольких теток в Мэнфу тетя Ли — самая высокородная, даже выше, чем ее дама в правой комнате! И все эти годы тетя Ли была немного молчаливой, и ее отношение из главной комнаты было неуважительным, полагаясь на ее Ли Вэйвэй!
Тётя Хун сказала это намеренно или непреднамеренно: «Ли Хун была огорчена, когда он вошел в дом. Хозяину пришлось ее утешать, и он родил плоскую жену, но, к сожалению, все эти годы она задерживала дыхание. Ха-ха».
Он Данггуй также «ха-ха» сердечные слова этой тети Хун, быстрее, чем нож. Кажется, ни одна из женщин, твердо стоящих в этом доме, не является простой.
Негодование в глазах госпожи Су вспыхнуло, и она махнула рукой: «Больше не упоминайте ее! Семь невесток, ваш отец Хэ Цзинсянь намеренно заставил вас узнать ваших предков и повторно ввел ваше имя в генеалогию клана Хэ. "Увы, ваша тетя, госпожа Цзэн, здесь. Вы идете и делаете ей большой подарок, чтобы искупить неуважение, которое вы только что проявили. Вы, мать и дочь, добрые и добрые. Я выгляжу счастливой, как свекровь. .»
Хэ Данггуй увидел такой большой круг, а свекровь не отпустила ее, она была действительно беспомощна. Кажется, ее свекровь помнит, как ненавидела ее за то, что она бросила Мэн Сюня, из-за чего Мэн Сюнь на какое-то время была несчастна, и намеренно использовала эту щетину, чтобы исправить ее.
Какой бы красивой ни была семья, сколько в ней аутентичности и влаги? Так называемое возвращение предка к предкам — это не просто восхождение на род Мэн.
Госпожа Су замерла и посмотрела на Анжелику Синенсис, но на этот раз не слушала.
Тетя Хун была закрыта. , Взгляд при просмотре спектакля.
А дама Цзэн, которая ничего не говорила от начала до конца, слегка подняла голову и выглядела совсем как дама, с очень презрительной дугой.
Атмосфера была как натянутая струна, но Хэ Дангуй громко рассмеялся.
Госпожа Су разозлилась. «Каково твое отношение, ты смеешься надо мной?»
Хэ Данггуй наполовину опустил голову и сказал: «Как моя невестка может осмелиться смеяться над своей свекровью? Я вспомнил свою сложную и невыразимую жизнь, почувствовал минуту печали и посмеялся над собой».
«Самоуничижительный?»
«Да», Хэ Данггуй почувствовал себя одиноким. «Когда я говорил о своей матери, я не мог не думать о своей биологической матери. За последние десять лет я собирал все больше и больше. С ее точки зрения, она не является отдельной матерью. Я пошел к постороннему человеку. ", и я не мог отличить своих родственников. Хотя моя дочь не должна рассказывать о смерти матери, каждый раз, когда я думаю об этом, она чувствует себя смущенной!"
Госпожа Су разозлилась еще больше, когда услышала это: «Ты издеваешься надо мной?»
Хэ Данггуй был поражен и сказал: «Что твоя свекровь говорит о своей биологической матери, Рош, и что она делает со своей свекровью? Разве ее свекровь не совершила ошибку, быть близким или далеким?»
"ты?!"
Госпожа Су слушала и слушала, постепенно рассеивая свой гнев, и почувствовала, что Хэ Данггуй не был полной софистикой, и некоторые слова звучали разумно.
Тетушка Хун с улыбкой уговаривала: «Посмотрите, как дама покровительствует и разговаривает с принцессой, забывая бросить корм для рыб, ха-ха, посмотрите, даже рыбы в воде отпугиваются».
Госпожа Су промычала, повернулась лицом к бирюзовому пруду и сосредоточилась на кормлении рыб.
Госпожа Цзэн не получила подарка от Анжелики Синенсис. Она съела торт при первой встрече. В ее сердце горел огонь, но она не могла найти оправдания нападению. В это время снаружи вбежала молодая девушка в кардигане гуаши и пышной зеленой длинной юбке, бросила ее в объятия госпожи Цзэн, полунаклонив лицо, и плача: «Мама, это нехорошо, я скучаю домой Пойдем домой!»
Госпожа Цзэн вынула сверток и от горя вытерла слезы дочери. Он спросил: «Что такое добрый крик Юэра? Дом Мэн продуман, и все понимают этикет. Мать привела тебя сюда только для того, чтобы ты мог следовать стилю каждого и учиться стилю, не быть чистым. Маленькая семья. «Взгляд на Хэ Данггуй сказал, что, как бы очевидно это ни было, он считает, что Хэ Данггуй недостаточно атмосферен.
Г-жа Цзэн похлопала дочь по лицу и спросила: «Хорошо Юэр, скажи своей матери, какие правила ты выучила за последние несколько дней?»
Эта Юэр, мисс Шанцзя Хэ Шанъюй, была очень красивой в молодости. Больше всего госпожа Цзэн гордится тем, что у ее дочери только что сложились хорошие отношения. Первый красный мужчина перед сегодняшним сыном Сунь Линь — будущий муж ее дочери! Повсюду госпожа Цзэн чувствует лицо, дочь, сын такие напряженные!
Хэ Шанъюй спросил Сяохунцзу, жалуясь: «Мама ~~ Наш дом не такой большой, как здесь, но убранство более приятное для глаз. Госпожа Су гостеприимна, но она попросила г-жу Мэн подготовить для меня комнату. II Дон Мне это совсем не нравится, и эта кровать была неудобной и спала! Я скучаю по кровати дома! Мама ~~ пойдем домой ~~ "
Госпожа Цзэн взглянула на тетю Хун, которая была биологической матерью мисс Мэн Цзин.
Тетя Хун не могла усидеть на месте ни секунды. Она открыла рот и хотела сказать несколько хороших слов в адрес Мэн Цзин, но боялась, что ее раскроют слишком сильно.
Хэ Данггуй знает все перипетии.
В то время в семье Мэн родилось много сыновей, но не было дочери. Однажды Мэн Шань напился, сказал он, та, кто родит первую дочь, тому хорошая жена!
Пьяное слово покорило сердце госпожи Су. Вскоре тетя Хун забеременела и перед родами попросила врача измерить ей пульс. Она предположила, что это может быть дочь. Госпожа Су чувствовала себя некомфортно. Несколько дней спустя появилось сообщение о том, что мисс Бацзы бросилась к госпоже Су.
Тётя Хонг умный человек. Бедная семья ее матери всегда подчинялась госпоже Су в семье Мэн, и она жила под управлением госпожи Су. Она никогда не возлагала надежды на игру г-жи Су. Поскольку члены семьи Мэн Шань очень ясные, все они не такие тяжелые, как волосы г-жи Су - вся семья Мэн не может этого видеть, и только г-жа Су является ревнивый.
Когда девица родилась, ее отвезли в родной храм. Позже госпожа Су была добра к ней и к молодой женщине в храме.
Когда Мэн Цзин выросла, она вернулась жить в дом и не была близка со своей биологической матерью. Лицо тети Хун потускнело, но, в конце концов, мясо в ее животе все еще было единственной родословной, как его можно было выбросить? Я боялся, что госпожа Су так много думала, что не осмелилась тайно подойти к Мэн Цзин.
У каждого в этой семье есть свой секрет.
У некоторых людей есть амбиции, и они хотят подняться выше, как, например, у тети Ли. Некоторые люди чувствуют себя виноватыми и хотят компенсировать это своим дочерям, например тетя Хун.
В это время прекрасный и милый Хэ Шанъюй также сказал: «Эта молодая семья Мэн, большая полка, моя мать, ты позволила мне научиться ее манерам, и я буду следовать за ней весь день. В результате она проигнорировала меня. Я спросил три-четыре предложения, прежде чем она ответила мне равнодушно, настолько противно».
Госпожа Су нахмурилась: «Как может Джинджер так пренебрегать гостями, что я не накажу ее пойти в буддийский храм и переписать священные писания!»
Тетя Хун молча открыла рот, затем печально склонила голову.
Гости подали в суд на ее дочь, а тетя Хун очень хорошо ела на глазах у госпожи Су, и она родилась с умным ртом, но не осмелилась сказать о дочери доброе слово.
Хэ Данггуи досмотрела середину истории, и ей стало немного грустно на сердце. Вероятно, она чувствовала, что ситуация Мэн Цзин похожа на ее ситуацию. Поэтому я не мог не сказать: «Я не знаком с Джинджер, и я слышал, что она такая же, как ее имя. У нее скромные и элегантные женские манеры. Речь идет о том, чтобы справиться с кокетством мисс Хе. Неудивительно, что Джинджер "Хе-хе, в конце концов, наша семья Мэн - это семья Цинлю, и мы не привыкли украшать комнаты роскошным золотым нефритом. Неудивительно, что Он смотрит на наш дом свысока".
Это напомнило тете Хун, ее глаза загорелись, и она сказала: «О, конечно, семья Хэ открыла большую аптеку, какая была душа, а маленькая бутылочка стоила больше золота! Я слышала, что ковры в будуаре мисс все Ткали его из золотых и серебряных нитей, завидуйте другим!»
Лицо госпожи Цзэн позеленело, и можно было упомянуть Дандана, и она разозлилась, когда упомянула об этом!
Хэ Данггуй, но именно Хэ Цзинсянь выгнал из дома и необъяснимым образом был назначен богиней на банкете Цзинши. Он сказал плохие вещи о знаменитом лекарстве Хэцзя Яошитана. С тех пор никто не приходил покупать лекарства. Почти закрыл дверь. К счастью, теперь он выполняет официальные поручения и заработал много денег.
В то время аптекарская церковь работала плохо. Хэ Цзинсянь и госпожа Фан закрыли дверь и отругали Хэ Дангуя. Честолюбие волчьего сына и неуправляемая черносердечная дочь не упустили Его милости рождения. Он не пришёл к бабушке и отцу, а у него в спине гадости творились!
Госпожа Цзэн отправилась во дворец навестить свою тетю Хэ Цзаймэй и сказала это.
Хэ Займей холодно улыбнулся, в самый раз! Ее мать в прошлом жалела меня и держала меня за ручку. Теперь у нее появилась способная дочь, и это еще невыносимее!
Вскоре после этого г-жа Цзэн услышала, что Ло Чуаньси, которая была замужем в третий раз, применяла насилие дома. Она не могла не удивиться безжалостности тети. Она могла убить любого во дворце по своему желанию. Какое великолепное умение! Просто Хэ Луосянь выступил от имени Хэ Цзинсяня, чтобы заставить женщину умереть, не оставив никаких следов. Даже название правительства не может найти никаких подсказок. Это потрясающе! Сеть для чтения 2k романов