Глава 94: Брат Конг Фан, как дела?

Обновлено: 9 августа 2013 г.

В это время Тан Юй, ожидавший карету у дороги, прихромал и поймал соболезнования старушки. Только что Тан Янь был заблокирован толпой. Я не видел точной истории аварии. Я видел только сцену, где старушка кричала на «труп» Мисс Три, поэтому старушка описала самую захватывающую сцену раньше. Послушай ее.

С другой стороны, Фэн Ян не смог получить ответ от Хэ Дангуя, поэтому сменил тему и ухмыльнулся: «Мне очень жаль сегодня, я чуть не убил тебя, но тебе так повезло. Семья сестры Ло, возможно, ты Я не знаю. Когда лошадь летит, ее четыре копыта будут попеременно то «вверх», то «вниз». Он снял веер с груди и расправился веером. Он сказал: «Когда она поднята, вся лошадь словно летит в воздухе. Когда она достигает самой высокой точки, подковы становятся слабыми. Даже если ласточки проходят мимо, ласточки после прохождения остаются целыми. Вы можете улететь. и улетаю! Ха, интересно!»

Анжелика молча надела вуаль, боль в спине все еще была горячей и грустной, а боль снаружи вкупе с неконтролируемой внутренней энергией поглощала ее физические силы, и она не знала, что ей еще долго еще можно упорствовать, не падая? Я так устал, что хочу спать.

С другой стороны, Фэн Ян сказал, что это было очень энергично. «Хула» помахал веером и раздул ветер, указав веером на кусок медной плиты, сломанной подковой неподалеку, и засмеялся: «Посмотрите, когда четыре копыта лошади «сходят вниз», подкова сравнимо с самым властным орудием убийства.Где такая хрупкая девушка, как ты, сможет выжить?Разве я не пугаю тебя, чтобы ты догнала Когда ты «сдашься», у тебя перехватит дыхание, когда ты упадешь, и у тебя не будет сил, чтобы объясни свои последние слова!»

Хэ Дангуй опустила голову и пошла за старухой, нежно дергая ее за рукава, пытаясь привлечь ее внимание, призывая сесть в машину и поторопиться. Однако старушка сказала Тан Юй, как сильно она была напугана и насколько хороша, что даже не оглянулась назад. Тан Янь какое-то время слышал восклицания, а затем вздохнул с восхищением.

Он, Дангуй, посетовал, предок, на самом деле, мне совсем не повезло, меня растоптала эта подкова!

Единственное, что хорошо, так это то, что травма на спине скорее пульсирует, чем жалит. Это должен быть синяк, вызванный застоем крови, без царапин на коже и кровотечения, иначе старушка обязательно посмотрит на нее, как только кровь потечет из ее одежды. Что касается раны, то белый цвет лица на ее спине определенно сделает ее легкой на вид повязкой ... Хотя в порошкообразной формуле нет особо ценного лекарственного материала, ее изготовление также очень громоздко, поэтому, чтобы немного сэкономить, Она только терла лицо, шею, руки и предплечья, а контрасты желтого и белого на стыках после снятия одежды были очень заметны, и дураку это показалось бы необычным. В этот момент она вдруг поняла настроение Бай Бобая, когда ее заметили на публике…

С другой стороны, слова Фэн Яна не были закончены, поэтому он сделал несколько шагов и пошел за старухой, продолжая восхвалять удачу Хэ Дангуя: «Сестра Ло, раз уж тебя не из чего блевать немного кровью. "Нет, это доказывает, что в тот момент, когда на тебя наступила подкова, большинство из них находились в состоянии слабого "вверх". Но опять же, ты действительно можешь прыгнуть выше, чем восемнадцать сестер в моей семье. Все они высокие, может быть, ты хороший материал для единоборств, и возраст подходящий...»

Хэ Данггуй зевнул под вуалью и снова потянул старушку за рукав, на этот раз наконец-то получил особое обращение: его похлопала другая сторона.

Фэн Ян закрыл веер и снова засмеялся: «Сестра Ло, ты глубокая женщина, и бесполезно изучать боевые искусства избиения и убийства. Лучше, если я дам тебе набор легких советов. , ты практикуешь по закону, я считаю, что с твоей квалификацией менее чем за полтора года ты сможешь делать такие вещи, как лазание по деревьям, лазание по стенам, лазание по крышам и лазание по балкам!Ну это потому что я тебя чуть не убил только что сейчас. Тебе не кажется, что это нормально? Не смотри свысока на эту формулу. Я не знаю, сколько людей ломают головы, чтобы схватить это. Эй, сестра Луо, почему бы тебе не поговори со мной, не так ли...»

«Благодетель, благодетель, большой благодетель!»

Свекровь маленького желтоволосого малыша просто внезапно подбежала и выдавила ветер. Она выдавила слезы на глазах, держала Хэ Данггуя за руки и трясла вверх и вниз: «Я слышала, как прохожий рядом со мной, все вы спасли Хуанмаоера моей семьи! Благодетель, если вы спасете его, вы спасете жизнь нашей семьи. Мисс, у тебя такое доброе сердце, я дал тебе мотыгу!, «Бэнгбэнг» стукнул несколькими головами.

Спина Хэ Данггуя просто болела от тряски его рук, и в данный момент еще были силы, чтобы поднять ее, поэтому он повернул голову и сказал Фэн Яну: «Винди, пожалуйста, побеспокои тебя, чтобы помочь этой старшей сестре».

Фэн Ян улыбнулся: «Ха-ха, наконец-то поговорил со мной. Я думал, ты все еще злишься на меня из-за того, что только что произошло». Он сказал, что использовал ручку вентилятора, чтобы держать локоть одетой в серое женщины, и увидел женщину. Его голова все еще мотала мотыгой, но весь человек бессознательно встал. Затем Фэн Ян внезапно упал на ухо Хэ Дангуя и прошептал: «Мой друг… он не любит женщин, сестра Ло, не смотри на него так в будущем».

Женщина наклонилась и поставила бамбуковую корзину к своим ногам, открыла крышку и вынула сына, плача Хэ Данггую: «Хуанмаоэр — посмертный ребенок. Его отец умер, когда я была беременна им. Если бы он умер сегодня Здесь "Какое лицо мне придется вернуться, чтобы увидеть моего тестя! Скучаю по тебе, благодетель нашей семьи! "Она заплакала, вынула из рукава маленькую белую сумку и протянула ее Хэ Данггую", - виню я Меня за то, что я был слишком жадным, я чуть не убил Хуан Маоэра из моей семьи. Все эти деньги возвращаются вам! Извините, я всем сердцем хотел обмануть и получить ваши деньги!"

Позже карета остановилась, и торговцы, у которых пропал товар, были ошеломлены, поэтому девушка пошла извиниться перед толпой и сказала, что всем следует подождать некоторое время, и хозяин дома обязательно возместит им потерю. . Когда разносчики услышали, что преступники готовы выплатить компенсацию, они увидели, что карета впереди была очень большой и очень элегантной, и с первого взгляда они поняли, что это карета богатых, поэтому их эмоции утихли.

Девушка Цзи вернулась за сумкой с деньгами и начала терять деньги одну за другой в зависимости от степени повреждения вещей. Многие лоточники уже сами оценили сумму компенсации. Девушка Джи тоже ничего не сказала и сразу же отдала деньги по цене, предложенной другой стороной. Во-первых, их машина врезалась в чью-то ларек. Если есть ошибка, они могут дать больше денег, чтобы успокоить гнев. Во-вторых, она обеспокоена травмами Тан Ю и пожилой женщины. У нее нет настроения торговаться друг с другом. В любом случае, Ло, правительство не заботятся об этих двух деньгах.

Некоторые прохожие увидели, что разносчики только что сбросили овощи на землю. Их еще можно было подобрать и продать без каких-либо потерь. В этом случае они могли получить компенсацию за три-четыре висящих денег, и многие тут же завидовали. Позже к Цзи Гёрл подошел прохожий и рассказал, что только что он вывернул ноги, чтобы спрятать их карету, и попросил компенсацию за три висящих денег. Цзи Гёрл немедленно вынула деньги и сказала ему, что позже пришлет ей несколько больших бутылок. На этой улице на стойке гостиницы «Лицзя» стоит спиртное. Он может пойти туда и залечить любые раны.

Затем девушка Джи повторила свои слова наблюдавшим за ней прохожим, и ее первоначальным намерением было сожалеть о жертвах и надеяться успокоить всеобщий страх. Семья Луо — это клан Янчжоу, и он привлек много внимания на словах и делах. Если пойдут плохие слухи о «поцарапании города», то будет плохо. Вы не можете купить репутацию за то, сколько вы тратите. Чтобы справиться с этим, она сделает то же самое.

Но многие люди вдруг почувствовали, что семья выглядит по-настоящему богатой, и на этот раз они действительно столкнулись с несправедливостью! Итак, они ходили вокруг и говорили, что ударились головой, вывихнули шеи и вспыхнули до пояса... Цзи Цзилоу сказала всем: не сжимайтесь, выстраивайтесь в очередь по одному, поэтому она продолжала брать деньги из мешок с деньгами для выплаты «раненому» прохожему. Вскоре после того, как медные монеты в кошельке были израсходованы, она начала терять маленькие серебряные пельмени за два доллара, и маленькие серебряные пельмени за два доллара закончились, и она начала терять большие серебряные пельмени за пять долларов...

Когда мать Хуан Маоэра выстроили в очередь, большая серебряная невестка была измотана, поэтому Цзи Цзи дал ей кусок сломанного серебра. Мать Хуан Маоэра взяла с сыном бамбуковую корзину, села на ступеньки у дороги и взяла на себя вес разбитого серебра, боюсь, их больше одного или двух!

Вся их семья теперь зависит только от тестя и маленького дяди, которые ловят рыбу и продают рыбу. Они встают рано и становятся гангстерами, зарабатывая один-два доллара за три-четыре месяца, и планируют поесть для семьи. Она и ее свекровь хотели бы открыть мастерскую по производству тофу, чтобы пополнить свой дом, но чтобы купить приличную мастерскую, нужно как минимум два или два серебра. Давно его не было дома...

Мать Хуан Маоэра посмотрела вниз и присела на корточки в корзине, счастливо играя сына Йо-йо, а он вот-вот подрастет. Когда ему было пять или шесть лет, он мог говорить и ходить, если бы он не отправил его в частную школу, чтобы он читал и читал. Тогда я должен пойти с тестем и дядей продавать вонючую рыбу. ...

Пока у нее есть два или два серебра, она может открыть мастерскую по производству тофу, ее Хуанмаоэр может пойти в частную школу, а когда она вырастет, она сможет писать письма от имени Бэй Дацзе и зарабатывать два или два серебра в месяц. ..

Подумав об этом, мать Хуан Маоэра в волнении встала и повернула глаза, чтобы посмотреть на длинную очередь, выстланную деньгами команды. Она боялась, что серебро будет отправлено поздно, поэтому даже не смогла закрыть бамбуковую корзину крышкой. , оставив сына в корзине, пошел обратно в строй, не оглядываясь.

Вскоре она снова пришла к ней. У девушки Джи остались о ней некоторые впечатления, поэтому она спросила, почему она не получила их? Поэтому мать Хуан Маоэра указала на бамбуковую корзину вдалеке и сказала вслух: «Я привела своего сына на рынок». Я повредил руку и однажды поднес ее. Я только что открыла бамбуковую корзину и посмотрела на своего двухлетнего сына. Я обнаружил, что он проломил голову и истекал кровью. Испуганная девушка немедленно выхватила относительно большой серебряный рог и протянула ему, попросив поскорее отправить ребенка в Саньцинтан, и они наверняка позволят лучшему врачу исцелить ребенка!

Мать Хуан Маоэра какое-то время брала серебро, и на этот раз их было четыре или пять. В душе она была счастлива и робка. После нескольких рывков ее вытеснили из толпы. Кто-то крикнул вдалеке, лошадь растоптала ребенка! Наступите на ребенка! Мертвый ребенок!

Мать Хуан Маоэра пришла на место происшествия и сразу увидела Йо-Йо Бао своего сына. Так она вскочила и отчаянно заплакала, с сожалением в сердце, только из-за своей жадности она заживо прокляла свои желтые волосы! В то время как мать Хуан Маоэра чесала сердце и легкие, плакала и хваталась за землю, она внезапно села с земли и протянула руку, чтобы дать ей живого Хуан Маоэра, сказав, что она будет с оптимизмом смотреть на своего сына в будущем. .

Мать Хуан Маоэра взяла своего потерянного ребенка и присела на обочине дороги, плача с улыбкой о Хуан Маоэре, а когда она закончила плакать, она послушала прохожего, который сказал, что маленькая девочка лежала на Хуан Маоэре. Своим телом он заблокировал для себя тяжелое копыто коня. Мать Хуан Маоэра узнала, что это была семья, которая только что совершила поездку в карете и потеряла для всех деньги. Семья спасла ее Хуан Маоэра, а она им солгала! В данный момент эти пять или два серебряных монеты держались тяжелее камней и были горячее паяльника. Она больше не могла этого терпеть, поэтому поспешила поблагодарить их за грехи и отплатить им.

Многие прохожие и торговцы, ранее обманувшие серебро, были глубоко тронуты этой сценой. По сравнению с яркой личностью маленькой девочки, которая «спасла свою жизнь, чтобы спасти маленьких детей», их личность была отображена как бесконечная серость, а их сердца всплыли на поверхность. После коррекции стыдно-красный и мутный небесно-голубой. Итак, прежде чем Хэ Данггуй, ослабевший из-за травмы спины, понял положение женщины в серой одежде, прохожие с обеих сторон дороги подняли шум и подбежали, чтобы отдать ей деньги.

Некоторые из них были парой медных монет, некоторые — несколькими серебряными клецками, а некоторые — большими кусками битого серебра… ее маленькая рука была занята.

Прохожим показалось, что эти несколько хорошо одетых людей стояли в одном месте и болтали, и выглядели они очень знакомыми. Некоторые из них, вероятно, были одной семьей! Так, от старушки и Тан Яня до Фэн Яна и Гуань Бая, их руки, рукава, передние бляшки и даже складные веера были набиты и увешаны серией братьев Конг Фана. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии