Глава 104 104 Всходы появились, и я звоню маме
Лист шелковицы подошел, отжал шелковицу, которая ела, и схватил несколько кусков тушеной свинины из горы мяса, которая также была завалена шелковицей, а затем с удовольствием съел ее.
Малберри мельком взглянула на перевоплощенную сестру изголодавшегося призрака и захотела выбросить ее.
Лань Тяньцинь привык к любви и убийствам между братьями и сестрами, поэтому он разделил с ними половину мяса на тарелке, что было своего рода добротой старого отца: «Ешьте, если мало, я куплю». еще раз, тетя Ду хорошо готовит тушеную свинину. В следующий раз я попрошу тетю Ду приготовить ее для тебя, и ты будешь сыт.
Сан Е ответил всхлипом, но был слишком занят, чтобы ответить.
Малберри элегантно поел и ничего не ответил, он не голодающая сестра-призрак, ему нужно лицо.
Никто не ответил, и Лань Тяньцинь тоже почувствовал тепло и непринужденность. Увидев, как ели братья и сестры, он разжег себе аппетит.
Здесь им троим тепло и гармонично, а настроение Ван Цяньцяня уже не такое прекрасное после пощечины.
Достигнув таких больших размеров, его ни разу не били по лицу, поэтому он не может проглотить этот вздох ни при каких обстоятельствах.
Просто какое-то время она не могла придумать, как отомстить.
Она не глупая. После только что произошедшего противостояния она может понять, что эта маленькая сучка дерется очень упорно, и большинство людей не смогут ее победить.
Не желательно ее блокировать, как и других людей.
Но, разыскивая членов своей семьи, ей стало стыдно. Она дочь семьи. Она сказала, что не может справиться даже с грязной ногой. Как она могла видеть людей в будущем?
«Иди и выясни, с кем этот маленький ублюдок не имеет дела».
Лу Хунся по указанию Ван Цяньцяня.
Лу Хунся также была избита Малберри Е с кроваво-красной пощечиной на лбу, что выглядело очень забавно.
Но на самом деле она не была так уж зла.
По сравнению с ударом по лицу, она считала, что удар по лбу более достоин.
Услышав эти слова, он опустил глаза и ответил тихим голосом.
Вань Цяньцянь почувствовала отвращение, когда увидела, что Лу Хунся выглядит так, будто она умирает, и ударила Лу Хунся рукой по лицу, в результате чего щеки Лу Хунся сразу же опухли.
«Мусор, просто посмотри на это и рассердись». Ван Цяньцянь почувствовал себя намного комфортнее после избиения этого человека, а Ван Цяньцянь развернулся и ушел вместе с мужчиной.
Лу Хунся закусила губу, чувствуя боль на лице.
Отпечатки ладоней, оставшиеся за предыдущие два дня, только что исчезли, а затем снова опухли.
Слегка сжал кулак, сдерживаясь с нежеланием и гневом.
Недалеко Сунь Лян стоял, словно призрак, и обозревал все вокруг. Его глаза, прикрытые длинными волосами, были холодными, как ядовитая змея, ожидающая удобного случая, а затем он молча ушел.
Дуань Цзиньфу, которого Сан Е ударил ногой, тоже был в ярости.
Днем после школы я побежал домой и разбил свою школьную сумку об землю. Книги были разбросаны по земле, как тофу.
В ярости садлюсь на диван, его разум полон образов убивающих листьев тутового дерева.
Чжу Минхуа пробежала с Юмэн еще один день, и ее старые руки и ноги болели.
Просто думая о внуке, я все равно настоял на том, чтобы побежать готовить.
Услышав шум и выйдя из кухни, увидев появление Дуань Цзиньфу, он был полон жалости: «Цзинь Фу, в чем дело, кто издевался над тобой?»
С трудом нагнувшись, он поднял портфель, положил книги на стол и, дрожа, подбежал его утешать.
Дуань Цзиньфу потер задние зубы: «Кто еще здесь, только эта маленькая сучка».
Лицо Чжу Минхуа тоже стало уродливым.
«Почему маленький зверь задерживается, недолговечный призрак, а не хорошая смерть. Цзинь Фу, не сердись, терпи, когда бабушка узнает о супружеской измене между отцом маленького зверя и этим ***** Юмэном, они будут гордиться. Больше не вставайте, когда придет время, мы распространим пропаганду по всей школе, чтобы посмотреть, хватит ли у них еще сил остаться».
Дуань Цзиньфу стряхнул любящую ласку Чжу Минхуа и закричал: «Подожди, подожди, ты знаешь, что я буду ждать. Как долго ты ждал? Когда мне придется ждать?»
Чжу Минхуа тоже не рассердился и протянул руку, чтобы дать Дуань Цзиньфу вздохнуть с облегчением: «Мой дорогой внук, не сердись, не волнуйся, поторопись, эта **** очень кокетлива, я ничего не могу поделать, не волнуйся».
«Кстати, Цзинь Фу, ты знаешь, где живет этот маленький ублюдок?»
Говоря об этом, Дуань Цзиньфу рассердился еще больше и с большей силой стряхнул руку Чжу Минхуа: «Знаешь, что ты знаешь, эти два маленьких зверя умнее собак, и их ловят каждый раз, когда они следуют за ними».
Он был настолько офигенным. Его гордость за деревню часто попиралась перед братьями и сестрами, и он почти потерял боевой дух.
Чжу Минхуа чуть не швырнуло под диван, но она продолжала успокаивать больную руку.
«Неважно, неважно, если ты не можешь найти его дом, в любом случае бабушка преследует этого **** Юй Мэн, они не могут сбежать с небес на землю».
«Эй, не сердись, не выпендривайся, этот маленький ублюдок…» Чжу Минхуа внезапно сделал паузу и удивленно посмотрел на внука: «Цзинь Фу? Мать этих двух маленьких ***** учится в Имперском университете?»
«Я помню, что поезд все еще был офисом. Я слышал, они говорили, что это Имперский университет, верно? Ты это слышал?»
Дуань Цзиньфу был ошеломлен, как будто услышал об этом.
«Это Имперский университет?»
Чжу Минхуа радостно хлопнул в ладоши: «Я не могу ошибаться, дорогой внук, два маленьких зверька, но их больная мать нехорошая, иди следуй за его матерью, и я обязательно найду их место».
Дуань Цзиньфу тоже стал более энергичным: «Да, я все еще умен. Завтра я пойду охранять ворота Императорского университета».
Чжу Минхуа тайно вздохнул с облегчением, ведь внук счастлив.
«Не беспокойся об этом. Если ты знаешь место, ты не сможешь никого поймать. Мой дорогой внук, пойдем. Бабушка приготовила для тебя что-нибудь вкусненькое. Давай съедим».
После школы семья Лао Санга сразу пошла домой, но они не знали, что многие люди усердно трудятся для членов своей семьи.
Лист шелковицы и Санг Дачжуан следовали за веткой вяза.
Малберри отложила школьную сумку, пошла осмотреть посаженные вчера семена овощей и лекарственные материалы, а также экспериментальные предметы и каждый день записывала температуру, влажность и появление всходов.
Небольшое овощное поле, на которое я пошел первым, было плотно покрыто соломой и листьями, почва была влажной, и увлажнение было проведено хорошо.
Выключите соломинку, чтобы проверить, заморожены ли семена. То, что вы видите, зеленое. Юноша был ошеломлен и долго не приходил в себя.
По крайней мере, Ван Синьфэн приказал ему засеять землю в течение почти десяти лет, поэтому его можно считать старым фермером.
Но я никогда не видел семян, из которых можно было бы за один день вырастить рассаду высотой пять-шесть сантиметров.
Малберри Йе грыз клейкие рисовые лепешки, подошел, посмотрел на неподвижную спину Малбери и захотел напугать его.
Увидев в мгновение ока оттенок зелени, он тоже опешил.
Положите ему в рот клейкие рисовые лепешки, перепрыгните в два-три шага и присядьте на корточки рядом с шелковицей.
Глядя на энергичную маленькую Нэн Мяо, она спросила брата: «Что ты с ней сделал?»
Малберри слабо взглянул на Малберри Йе, но ничего не сказал. Что он может сделать? Может ли он по-прежнему выщипывать саженцы и стимулировать их рост?
Сан Е дважды моргнул и с громким голосом бросился обратно в дом: «Бабушка, родители, приходите и смотрите, всходы взошли».
Чаша в руке Южи упала на землю и разбилась вдребезги.
Ван Синьфэн и Сан Дачжуан, которые все еще задавались вопросом, что же проросло, забеспокоились.
«Жижи, что с тобой? Не пугай маму?»
«Невестка, тебе некомфортно? Пойдём в больницу».
Лицо Сан Дачжуана было черным, все его тело было полно ярости, и он собирался броситься с веткой вяза в руках.
Сан Е стояла ошеломленная у двери, а также была очень напугана реакцией Юй Чжи, полная паники, из страха, что Юй Чжи просто уйдет и у нее больше никогда не будет матери.
Глаза маленькой девочки были красными, и она крепко закусила губу, чтобы не заплакать.
Внезапный хаос также напугал Малберри, молодой человек поспешил к нему, видя реакцию всех, его сердце упало, кулаки, спрятанные под рукавами, задрожали.
Нет, договорились, что осталось еще три года, так сколько же это продлится.
Конечно, нет.
Реакция каждого была настолько быстрой, что Юй Чжи был ошеломлен.
Отреагировав, он взял ***** лицо Сан Дачжуана и радостно сказал: «Да Чжуан, Е Цзы звонил моей матери?»
Это отличается от того, когда я знакомил ее с другими учениками начальной школы, я действительно называл ее мамой.
Южи была так счастлива, что ее не волновала странная реакция их четверых. Она изо всех сил пыталась вырваться из рук Сан Дачжуана и побежала к Сан Е, держа лицо маленькой девочки, ее глаза были полны надежды: «Е Цзы, позвони еще раз!» Скажи, мама».
Слёзы тутового листа сжались, достигнув век, и её лицо покраснело.
Его взгляд отвел взгляд, но он не осмелился взглянуть на ветку вяза.
Однако после только что напуганного она поняла, что если она не сделает многого сейчас, то будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
После некоторой неловкости я позвал мать тихим голосом.
Ю Чжи была так счастлива, что обняла маленькую девочку и крепко поцеловала ее.
снова с нетерпением посмотрел на Малберри: «Маленькая Малберри?»
Лицо Малбери тоже покраснело, но молодой человек выстоял, притворился спокойным и сказал: «Мама, семена, которые мы вчера посадили, проросли, ты хочешь их увидеть?»
После окончания разговора черно-белые глаза, сосредоточенные на всем, редко блуждали, а маленькое лицо было спокойным и спокойным, но уши уже были достаточно красными, чтобы кровоточить.
Ючжи не осмеливалась смеяться над сыном, опасаясь, что маленький парень перестанет кричать в будущем: «Хорошо, Да Чжуан, мама, пойдем все посмотрим».
Ючжи взял маленькие ручки братьев и сестер и повернулся, чтобы поприветствовать Сан Дачжуана и Ван Синьфэна.
Вся семья смотрела на яркую и счастливую улыбку на ее лице, подавляя панику в своих сердцах.
Однако, хотя это был всего лишь фарс, он все же оставил след в сердцах четверых и забил тревогу.
Три года — это просто идеальное значение, скорее всего, подождите меньше трёх лет.
Они все знают об этой возможности, и Южи тоже знает об этом, но никто этого не сказал, и никто не посмел сказать этого.
Все как будто бы сейчас ничего не произошло, радостно наблюдают за новыми всходами.
Первоначально это был просто предлог, чтобы облегчить сердце, но когда они увидели, что один день был похож на тендерную съемку продолжительностью десять дней с половиной, все были шокированы.
«Это из-за воды?» — удивленно спросил Ван Синьфэн.
Малберри кивнула: «Наверное, я смешала воду в соотношении один к десяти. Побрызгайте этот кусок, но его всего десять миллилитров». Этот рост немного пугает.
Ван Синьфэн не понимает, что один к десяти, что десять миллилитров, короче, это мало что дает, но эффект очевиден, правда?
«Эй, а какая польза от этой воды? Я не ожидал, что выращивание овощей будет настолько потрясающим. Съедобен ли этот овощ? Сан Дачжуан, выдерни два корня и проверь, не ядовит ли он».
Сан Дачжуан в шоке посмотрел на свою мать: это поцелуй?
Ван Синьфэн дал пощечину и закричал: «Посмотри, если ты не попробуешь, почему бы тебе не позволить своей жене и детям попробовать это? У тебя такое большое тело, эти два саженца самые ядовитые и отравят тебя». до полусмерти, чего ты боишься?»
Сан Дачжуан от горя схватился за грудь, конечно, это была его собственная грудь.
Ючжи ошеломленно обнял Ван Синьфэна: «Мама, тебе не нужны люди, чтобы проверять яд. У нас есть куры. Как бы плохо это ни было, мы можем позволить Сяоманю проверить это».
Ван Синьфэн застонал и пробормотал: «Никто не сможет это съесть и попробовать».
(конец этой главы)