Глава 125: Продолжение 125, несчастный случай.

Глава 125 125 продолжение, несчастный случай

Мэн Шися сердито посмотрела на нее: «Моя хорошая сестра, ты много думала, верно? Ты привлекла внимание папы, как только вернулась, ты думаешь, что другие твои братья будут недовольны?»

Мэн Шичунь выглядел невинным: «Брат, почему я не могу понять, что ты говоришь? Ты сбит с толку делами Вэньцзюня?»

«Не сердитесь, дети, просто учите их большему».

Лицо Мэн Шися было мрачным, он холодно фыркнул и пошел прочь.

Мэн Шичунь усмехнулся, это вина отца, вырастил он его или нет.

Мэн Шися ходила в тюрьму не для того, чтобы искать людей. Он ненавидел Мэн Вэньцзюня, идиота, который все в нем разрушил, поэтому позволил ему уничтожить себя.

Из этого видно, что семья Мэн по натуре холодна и эгоистична.

Мэн Вэньцзюнь была в тюрьме, от гнева, надежды и отчаяния никто, кто мог бы ее спасти, не пришел.

Согласно обычным процедурам, Мэн Вэньцзюнь была наказана за несколько преступлений и приговорена к пяти годам заключения.

Короче говоря, через пять лет, долгих или коротких, после того, как она выйдет на свободу, все должно измениться, и ее статус молодой леди из семьи Мэн не сможет стереть пятно ее тюремного тела.

У Ван Цуйцуи был собственный иск, к тому же она была собакой Мэн Вэньцзюня, а также много сделала, чтобы помочь злодеям, и ее приговорили к трем годам тюремного заключения.

Нескольких гангстеров приговорили к немалым срокам из-за их обычных преступлений и на этот раз за соучастие.

Однако, поскольку обычные инциденты не причинили серьезного ущерба персоналу и имуществу, это были всего лишь незначительные инциденты, и на этот раз отношение к признанию ошибок также было хорошим, поэтому им было назначено более легкое наказание и приговорены к одному году тюремного заключения.

Новые щенячьи ножки Мэн Вэньцзюня, потому что у них ничего не получалось, у них не было времени ничего делать, и они просто давали устное образование.

Однако их репутация в классе испорчена.

Школа поставила мне минус.

В доме Лао Санга за обеденным столом Ючжи спросил: «Где Ван Яньян?»

Ван Яньянь — двоюродный брат, сдававший экзамен Ван Цуйкуй, девушке, которая любит изучать знания и не заботится о внешнем мире.

Этим вопросом занимался Ли Ган. Сегодня вечером в доме Лао Санга состоялся праздничный банкет, и Ли Гань был там.

Дао: «Я обещал ей независимую и спокойную учебную среду, бесконечные книги, жизнь, не беспокоясь и не беспокоя ее семью. Итак, я нашел для нее работу в библиотеке, отвечающую за уборку книг, столовых и т. д. Питание и жилье предоставляется, но зарплата невысокая».

«Она взрослая, поэтому я попыталась отделить ее от семьи и получить независимую регистрацию домохозяйства. При обычных обстоятельствах семья Ван не может ее найти».

«Даже если мы ее найдем, это национальная библиотека, в ней много важных документов, и многие интеллектуалы читают книги, поэтому семья Ван не смеет создавать проблемы».

«Я также позаимствовал способ работы старика Гуаня. Старый менеджер внутри — хороший друг старика. Если он позаботится об этом, с Ван Яньяном все будет в порядке».

Ли Гань дотошен и вдумчив в своих действиях: «Брат Ли много работал, и я приготовлю вкусную еду для господина Гуаня, чтобы когда-нибудь отблагодарить его».

Ли Ган слегка улыбнулся: «Братья и сестры вежливы».

Чжао Цян фыркнул и под пристальным взглядом Сан Дачжуана поджал рот и сказал: «Тогда кто, этот Дай Ли тоже был отделен от семьи».

«С помощью районного комитета и Федерации женщин группа вампиров в ее семье была временно подавлена. Пока она может встать самостоятельно, эти люди не будут их бояться».

«Однако вернуть ей квоту Имперского столичного университета нет никакой возможности, поэтому она планирует пересдать экзамен в следующем году. За это время под опекой районного комитета она устроилась на временную подработку, чтобы сэкономить ее расходы на обучение и проживание».

«Однако она обидела семью Мэн. Это не имеет ничего общего с сочувствием, а лицо семьи Мэн. Семья Мэн не простит ее великодушно. Я боюсь, что в будущем будут проблемы».

«Она тоже сама понимает эти вещи. Она думала об этом, прежде чем выйти давать показания. Ее собственный выбор и то, что произойдет в будущем, не имеют к нам никакого отношения».

Ючжи слегка поджала губы, Дай Ли сама изменила свою судьбу, но никто не может сказать, будет ли будущий путь хорошим или плохим, она может идти только сама.

«Это тяжелая работа, Цян Цзы, ешь больше, все усердно работали за это время, а ты устал бегать взад и вперед».

Чжао Цян на самом деле сильно изменился по отношению к Ючжи, но он все еще чувствует себя немного неловко.

Ответил неопределенно, перестал говорить и серьезно сосредоточился на еде.

Тощая Обезьяна счастливо ухмыльнулась: «Все в порядке, мы счастливы, что можем работать на брата Чжуана и его невестку. Еда, приготовленная моей тетей и невесткой, самая лучшая. Мы будем часто ее есть. будущее. Тетя и невестка не думают, что мы раздражаем».

Ван Синьфэн фыркнул: «Если ты бездонная яма, как эти три существа по прозвищу Санг, я просто выброшу тебя большой лопаткой и съем задницу».

Шоу Хоу засмеялся: «Это невозможно, я не смею сравнивать с братом Чжуаном, Сяо Мань Е Цзы».

Трое людей по фамилии Санг одновременно закатили глаза: они могут есть, они горды.

После решения хлопотного дела все почувствовали себя расслабленными, и за обеденным столом было очень оживленно.

Овощи, многократно проверенные, также успешно служат на столе семьи Лао Санга.

Вкус действительно хорош, даже все, кроме Южи, который не любит овощи, не могут удержаться от палочек для еды снова и снова, можно не сомневаться, что это блюдо определенно хорошее.

Если сегодня совсем тепло, то все огороды во дворе дома Лао Санга заминированы. Под руководством старушки вся семья должна вырастить еще овощей. Пусть Южи ест больше, чтобы посмотреть, поможет ли это улучшить организм.

В шелковице также выращивают множество лекарственных растений, которые полезны для ветвей вяза.

Жаль, что лекарственные материалы растут долго, и эффект от лекарственных материалов временно не виден.

За обеденным столом Сан Е сказал: «Дядя Ли, мой младший брат хотел бы попросить тебя кое-кого проверить. Когда ты будешь свободен, могу ли я встретиться с ним?»

Из-за родства Сан Дачжуана Ли Ган очень любит шелковицу и листья шелковицы и обращается с ними как со своими собственными детьми.

Он не планирует жениться в этой жизни, и в будущем его пенсия будет зависеть от этих двоих детей.

Услышав эти слова, он сказал с улыбкой: «Хорошо, я только что встретил ребенка, которого мы все узнали».

Малберри подняла веки, но ничего не сказала.

Ли Ган покачал головой и улыбнулся: «Вонючая девчонка, возьми меня, чтобы найти его завтра, в воскресенье».

«Эй, дядя Ли, пожалуйста, ешь еще». Собачьи ножки Сан Е дали Ли Гану большую куриную ножку.

На следующий день Малберри и Санье привели Ли Ганя на встречу с Лань Тяньцинем в небольшом парке на улице.

Что касается помощи в расследовании, Ли Ган согласился бы из-за лица Малберри и Малберри Е. В основном он хотел встретиться с друзьями, которых ценили братья и сестры.

Говорят, что это семья Лан из столицы империи.

Пробыв так долго в столице, Ли Ган уже разобрался в сети взаимоотношений в столичном окружении.

Более или менее знает о семье Лан.

Просто никакая информация не является более точной, чем познание, полученное при личном контакте.

Особенно после того, как Лань Тяньцинь упомянул двух стариков по фамилии Сан, ему пришлось уделить больше внимания.

Он провел расследование в отношении двух старших членов семьи Санг. Существует очень мало полезной информации о взаимосвязи между их личностями, но можно сделать вывод, что они действительно давно потерянные отец и дедушка Сан Дачжуана.

Отец и сын семьи Сан имеют высокий статус, поэтому семья Лан, естественно, знает об этом. Его беспокоит то, что у мальчика из семьи Лан нечистые мысли, поэтому ему нужно встретиться с ним специально.

Высокий статус, высокий статус не обязательно приносит пользу.

Конечно, что бы он ни думал в душе, лицо его всегда нежное.

Задайте Лань Тяньциню много вопросов, поэзию и поэзию, человеческую географию, политических деятелей реального времени, древних и современных, китайских и иностранных и даже различные идеи, но сегодняшней темы нет, и ничего о расследовании Сунь Ляна нет. упомянул.

В ответ Лань Тяньцинь обильно вспотел, и он был более взволнован, чем устрашающее поведение Сан Дачжуана.

На протяжении всего процесса у него была только одна мысль: этот Ли Шучжэнь очень хорошо осведомлен.

На девять из десяти вопросов он не ответил. Этот ребенок честен, он сможет это сделать, если сможет, и не сможет, если не сделает.

Умеющие не будут хвалиться и использовать чужое мнение, чтобы показать себя.

На протяжении всего выступления Ли Ган был вполне доволен, по крайней мере, не тщеславный человек.

Сидя друг против друга в течение двух часов, Ли Гань Минмин все время улыбался, говорил нежным голосом и задавал случайные вопросы, но в раннюю весеннюю погоду столицы империи Лань Тяньцинь промок насквозь, и его тело окоченело. от сидения.

Ли Гань с улыбкой встал и похлопал Лань Тяньциня по плечу: «Не волнуйся, я тебе помогу». Затем он ушел.

Два брата и сестры Малберри и Санге, стоявшие вдалеке, подошли, увидели, что одежда Лань Тяньциня вот-вот рухнет, и недобро улыбнулись.

Лань Тяньцинь обиженно посмотрел на братьев и сестер: «Вы не говорили, что дядя Ли такой страшный».

Сан Е моргнул: «Это страшно? Я перезвоню и спрошу».

Лань Тянь смотрит вниз, серьезно?

Малберри впихнула в Лань Тяньцинь лекарство: «Успокоить нервы».

Лань Тяньцинь... не совсем.

Молча проглотил лекарство: «Я не давал дяде Ли те вещи, которые исследовал. С ними он сможет расслабиться во время расследования. Маленький человечек Йези, пожалуйста, помоги мне забрать их обратно».

Сан Е с отвращением поджала рот: «Дяде Ли ты бесполезен, он расследует вещи иначе, чем мы, все в порядке, вернись и переоденься, это выглядит так жалко».

Во время урока в понедельник, после того как Южи пошла в класс, одноклассники встретили ее с беспокойством. Она была очень тронута.

После этой маленькой аварии отношения между ней и ее одноклассниками, кажется, становятся ближе.

Перед началом урока У Пинъань вошел из класса и направился прямо к Ючжи: «Студент Юй, учитель сказал тебе пойти в деканат».

Южи слегка нахмурился: «Ты сказал, что это было?»

У Анан покачал головой.

Южи поджала губы, интуиция у нее была не очень хорошая, поэтому она зря пошла в преподавательский кабинет: «Хорошо, спасибо, командир отделения Ву».

— Южи, позволь мне пойти с тобой. Сказал Ся Сяоюэ.

Южи улыбнулась и покачала головой: «Не надо, урок скоро начнется, собирайся, я вернусь через некоторое время».

— Хорошо, тогда, если тебе нужно что-то сделать, попроси кого-нибудь вернуться и рассказать мне.

Юй Чжи поздоровался и пошел в деканат один.

Там же ее классный руководитель, и есть несколько незнакомых друг другу учителей с очень серьезными лицами.

Когда он собирался постучать в дверь, декан огрызнулся: «Заходите прямо, что вы делаете?»

Юй Чжи молчал, медленно вошел, ничего не говорил, просто тихо стоял.

Декан не сказал ни слова, взял стопку документов и швырнул ее в ветку вяза.

Глаза Юй Чжи заострились, и как раз в тот момент, когда она собиралась увернуться, рядом с ней стоял ответственный учитель с восклицанием.

Гневно сказал: "Директор, вы говорите так, как говорите, зачем вы это делаете? Это школа, а Южи учится в школе. Не слишком ли для вас это сделать?"

Увидев это, остальные просто пошевелили веками и не участвовали.

Цао Чанго, декан преподавания, — лысый мужчина средних лет, обычно очень серьезный, и студенты его боятся.

В это время его лицо выглядело очень устрашающе из-за его свирепого лица.

Он мрачно посмотрел на Тянь Вэйгана, учителя, отвечающего за класс.

«Учитель Тиан, я надеюсь, что вы ясно видите реальность. Не забывайте, что у вас также есть семья, которую нужно поддерживать».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии