Глава 126: 126 Отход

Глава 126 126 Отсев

Тянь Вэйган — утонченный и утонченный мужчина средних лет, его лицо покраснело, когда он услышал эти слова, но в конце концов он не сказал ничего резкого, а сказал неохотно: «Пожалуйста, ничего не делайте, директор Цао, нет. несмотря ни на что, она студентка Имперского университета, она лесбиянка».

Цао Чанго усмехнулся, но в гневе перестал кричать и убивать.

Не обращая внимания на Тянь Вэйгана, посмотрел на Ючжи: «Южи, верно? Ты такой храбрый, что смеешь скрывать такое».

Южи нахмурилась, какое-то время не в силах понять, что происходит, поэтому могла ответить только молчанием.

Цао Чанго фыркнул: «Не думай, что тебе это сойдет с рук, не поговорив. Твой отец — предатель, а твоя мать — капиталистическая женщина. Ты уехал в деревню, чтобы быть образованным юношей, но ты воровал, ****. Хулиганы, для такого человека, как вы, у вас все еще хватает смелости сдавать вступительные экзамены в колледж, и даже скрывать свою личность и происхождение, какой позор».

Юй Чжи быстро поднял глаза и посмотрел на Цао Чанго красными глазами.

«Мой отец не предатель».

Вначале его отец попал в аварию и потерял след. После многих безуспешных попыток поиска он получил сообщение о том, что он разгласил государственную тайну и перешел на сторону врага.

Позже мать побежала и скрыла это дело, и в конце концов ей было предъявлено обвинение в исчезновении. Обвинение в государственной измене не было реализовано, но дело было на рассмотрении.

Но все говорили, что ее отец погиб, потому что предал страну и искал славы.

Мать хочет уйти искать отца. Она не верит, что ее отец мертв, не говоря уже о том, что ее отец предаст страну. Только когда ее отец будет найден, правда может быть раскрыта.

Я сам не поверил, но она была молода и некомпетентна, поэтому ее пришлось срочно отправить в деревню.

В своей прошлой жизни она больше никогда не видела своих родителей, пока не умерла. Она не знала, живы ли они еще и вернутся ли.

Но она твердо верила, что ее отец не предаст страну, он был человеком порядочным и праведным, заботившимся о людях.

в ее сердце герой, и она не позволяет никому оскорблять ее.

Цао Чанго не волновал гнев Ючжи, и он сказал с насмешкой: «Мы уже тщательно изучили этот вопрос, и вам бесполезно спорить».

«После обсуждения в школе отмените свои вступительные требования, чтобы не выглядеть плохо на лице, мы не будем делать школьное объявление, и вы можете спокойно идти».

Юй Чжи крепко сжала ее ладонь, она не могла просто уйти, не зная почему, иначе преступление ее отца было бы подтверждено.

Тянь Вейган боялся, что Ючжи поднимет шум, и в конце концов именно она пострадает, поэтому он поспешно убедил: «Студент Юй, ты вернешься первым, и мы сможем поговорить о чем угодно после того, как пройдет всеобщее внимание».

Ючжи взглянул на Тянь Вэйгана и увидел беспокойство в его глазах.

Закройте глаза и сделайте глубокий вдох.

"хороший."

Тянь Вейган тайно вздохнул: «Я тебя вытащу».

Южи кивнул.

Цао Чанго усмехнулся, увидев это, но не остановил его.

Тянь Вейган отправил его на лестницу и сказал тихим голосом: «Наверху давление, не грусти, вернись и отдохни несколько дней, я послушаю новости в школе, и кто-нибудь скажу тебе, если что-нибудь случится».

«Несколько важных руководителей директора недавно уехали по делам в другие места и пока не могут вернуться. Можете быть спокойны и ждать. Директор честный и не боится власти. Он обязательно примет решения. для тебя."

Юй Чжи поджала губы и кивнула: «Спасибо, Учитель Тянь».

«Пожалуйста, я бесполезен, я не могу защитить своих учеников, не обвиняйте учителя в трусости, это действительно дома... Забудьте об этом, будьте осторожны в пути, не останавливайтесь на школа."

Южи опустила глаза: «Ладно».

Развернитесь и медленно уходите.

Лицо у нее было очень спокойное, но сердце горело от боли, обе ладони были сдавлены до **** плоти, и волны головокружения обрушивались на нее, делая ее шаги очень тяжелыми.

Это была семья Мэн, и семья Мэн сделала шаг.

Некоторые люди настолько властны. Я могу ударить тебя, но ты не можешь сопротивляться или даже уклоняться от этого. В противном случае это против них, даже если поза избиения неправильная, это все равно против них.

Мэн Вэньцзюнь рассчитал себя и сам избежал этого, а это значит, что он оскорбил семью Мэн и опозорил семью Мэн.

Более того, Мэн Вэньцзюнь вошел, когда замышлял заговор против самого себя, и его собственная вина была еще большей.

Даже если я не заслуживаю упоминания в глазах семьи Мэн, я слаб, как муравей, и не имею способности замышлять заговор против Мэн Вэньцзюня, семья Мэн не отпустит меня.

Даже если она просто ищет кого-нибудь, кого можно было бы похоронить вместе с Мэн Вэньцзюнем, ее следует считать одной из них.

Дело не в том, что семья Мэн заботится о Мэн Вэньцзюне, они заботятся о достоинстве семьи Мэн.

Это предупреждение для нее, это только начало.

Скажи ей, что даже семья Сун не сможет защитить ее.

Не говоря уже о том, что семья Сун исчезла в имперской столице более десяти лет, даже если она все еще там, какой квалификацией должен обладать капиталист, полный денег, чтобы сражаться против своей семьи Мэн.

Южи была обижена и не хотела этого делать, но она была настолько раздражена, что не могла ничего сделать, а ее некомпетентная депрессия заставляла ее чувствовать себя задыхающейся.

«Бесстыдный предатель». На него с ревом полетел камень.

Шэнь Куй не заметил разгневанной Ючжи и собирался ударить ее по лбу. Вэнь Хань появился вовремя, схватил Ючжи и впился взглядом в студента рядом с ним, который смотрел на Ючжи с негодованием.

«Что ты делаешь? Не учишься хорошо, открыто обижаешь людей, не хочешь учиться?»

Хотя Вэнь Хань всего лишь охранник, он все равно оказывает сдерживающий эффект.

Получив выговор, разгневанный студент не осмелился больше ничего сделать, но и не хотел уходить. Он посмотрел на Южи с ненавистью в глазах.

Юй Чжи пришла в себя и осмотрелась: вокруг было много людей.

Они все смотрели на нее, проклинали ее, говорили, что она дочь предателя, и велели ей уйти из школы.

Южи покачнулся и чуть не упал.

Вэнь Хань нахмурился и схватил Юй Чжи за руку: «Девочка, с тобой все в порядке?»

Сегодня привратники охраняют хорошо, и вдруг я услышал, как мои одноклассники говорили о том, что Южи стала дочерью предателя или что-то в этом роде.

У меня не очень хорошая интуиция, поэтому я пошел в школу потусоваться.

Только что встретил Южи.

Увидев ее в таком состоянии, он не знал, в чем ее убедить.

Юй Чжи покачала головой, у нее не было сил ни говорить, ни думать.

Вэнь Хань немного забеспокоился и поспешно вытащил ее из школы.

Когда Вэнь Хань был рядом, другие ученики не осмеливались ничего делать, поэтому могли только смотреть, как Ючжи с возмущением уходит.

Выйдя из школы, Вэнь Хань отправил человека прямо на противоположную сторону.

Старик и старушки были шокированы, когда увидели это: «В чем дело? Быстро идите и позвоните сестре Вана».

Старушки привели Ю Чжи и спросили Вэнь Ханя, что происходит.

Вэнь Хань описал общую ситуацию, но все молчали.

Ван Синьфэн услышал письмо, выбежал с бледным лицом и увидел, как рушатся ветви вяза, чуть не потеряв сознание от испуга.

«Жижи, что случилось с моим Жижи?»

Когда Ючжи увидела Ван Синьфэна, она больше не могла сдерживать слезы и сказала, рыдая: «Мама, мой отец не предатель». После разговора она полностью потеряла сознание.

Все воскликнули и в спешке отправили людей домой.

Южи долго не впадала в кому, но после пробуждения ей стало плохо, и ее организм был очень слаб. Тело, которое она культивировала все это время, было напрасно.

Лежу на кровати, молчу, не говоря ни слова.

Атмосфера в доме Лао Санга была мрачной не только потому, что Ючжи исключили из школы, заболел и потерял сознание, но также из-за того, что Малберри Санье и Сан Дачжуан также получили уведомление об исключении из школы.

Братьев и сестер Малберри и Санге поддерживает суровый директор приемной комиссии.

Директор Пан Гоцян бросил вызов давлению сверху, заявив, что он должен взять на себя ответственность за набранных им студентов и что никто не должен вмешиваться. Он бросился к нему, если что-то случилось, и заблокировал уведомление, чтобы братья и сестры могли продолжить обучение.

Сан Дачжуан больше не мог этого делать, он тоже приостановил учебу и остался дома. Но его не волнует, сможет ли он пойти в школу или нет, он просто любит свою жену и злится на семью Мэн.

Ван Синьфэн тайком вытер слезы на кухне.

Малберри и Малберри Йе стояли на лестнице с хмурым лицом.

Сан Дачжуан сел у кровати и вытер руки Ючжи теплым полотенцем.

Опущенные глаза были полны безумия и жестокости.

От ****-ладони Южи глаза покраснели еще сильнее.

Слезы неожиданно упали на рану, и Сан Дачжуан на какое-то время испугался, но не знал, что делать.

Южи пришел в сознание из-за легкой покалывающей боли от раны.

Открыла рот, в горле было сухо и хрипло, но на речь это не повлияло: «Да Чжуан, мы договорились быть вместе навсегда, ты не можешь делать глупости».

Дядя Сан был наполнен сильным злым духом, и Южи забеспокоился.

Сан Дачжуан был вне себя от радости и поспешно подошел к Ючжи: «Невестка, с тобой все в порядке? Хочешь воды? Могу я приготовить для тебя стакан медовой воды? Горло некомфортно?»

Южи посмотрел на измученное лицо мужчины, чувствуя себя огорченным, улыбнулся и кивнул: «Хорошо».

Сан Дачжуан снова чуть не заплакал, с глупой улыбкой вытер глаза, подоткнул Ючжи одеяло и пошел на кухню за горячей водой.

Малберри и Малберри Йе поспешили в дом, услышав движение.

Южи посмотрел на братьев и сестер и улыбнулся: «Я заставил тебя волноваться, с мамой все в порядке».

Малбери поджала губы, промолчала, пошла пощупать пульс Южи, черно-белые зрачки под веками запали, очень сильно.

Сан Е поддержал ветку вяза, сел и сказал глубоким голосом: «Я не позволю никому запугивать тебя, и никто не попытается запугать тебя».

Южи улыбнулся и обнял обоих братьев и сестер, и поцеловал друг друга: "Они все мамины хорошие дети. Мама знает, что ты меня любишь, но ты хороший, не возись, не дай маме волноваться, в чем дело?" , давайте все это обсудим, не волнуйтесь, зло не побеждает, мы обязательно сможем пережить эти маленькие взлеты и падения».

Братья и сестры кивнули. Они не импульсивные люди, они просто хотят отомстить.

Ван Синьфэн подал Сан Дачжуану тарелку яиц, приготовленных на пару.

Глаза старушки по-прежнему красные, что видно даже после того, как они приложились к ней горячим полотенцем.

С улыбкой на лице он все еще спешил, но шаги его были уже не такими быстрыми, как раньше.

«Жижи, мама тебе яичницу сварила, поешь тонизирующего, твое личико опять голодное и худое».

Сан Дачжуан поспешно подала воду: «Мама, моя невестка первой пьет воду, у нее в горле дискомфорт».

«Пойдем, выпьем воды, сначала выпьем воды».

Старушка хотела сама накормить невестку, поэтому она фаршировала яйца для Сан Дачжуана, взяла воды и села рядом с кроватью, чтобы осторожно их покормить.

Южи улыбнулся и оперся на плечо старушки: «Спасибо, мама, мама самая лучшая, но я бесполезен, и я снова заставил маму волноваться».

«Эй, пока с тобой все в порядке, все в порядке. Доктор прописал лекарство, принимай его через полчаса после еды, чтобы не перегружать организм, прими лекарство и поспи немного, у нас есть другие дела, ты позаботьтесь о своем теле, не беспокойтесь об этом».

"Хорошо." Южи сдержала слезы и сказала: «Мама, мой отец не предатель. Я хочу повернуть вспять его дело».

Ван Синьфэн без колебаний кивнул: «Хорошо, когда тебе станет лучше, давай вместе искать доказательства. Мы не боимся теней и не можем терпеть эти злобные брызги грязной воды. Не бойтесь, мы все здесь."

Юй Чжи тепло сказал: «Мама такая добрая».

"Глупая девчонка."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии