Глава 149: 149 записей

Глава 149 149 выходит на поле

Ю Чжи беспомощно оплакивал Сан Е в течение двух секунд: «Е Цзы, спускайся быстрее, сколько ему лет, и нехорошо, когда тебя обнимает дедушка».

Сан Е застонал и был недоволен.

Папа Сан тоже не хотел отпускать и сказал: «Все в порядке, просто маленькое тело Е Цзы, независимо от того, сколько ей лет, папа все еще может обнять ее, маленький человечек, иди сюда».

Ладно, так сказал старик, а Южи больше ничего не сказал.

Сангшен послушно подошел и был поддержан маленькой ручкой Старого Санга.

У Папы Санга в одной руке внучка, а в другой — внук. Под завистливыми взглядами всех он настолько прекрасен, что кажется, будто жизнь завершена за один раз.

«Дедушка отвезет тебя в офис посмотреть. Там полно дедушкиных достижений за многие годы».

Мастер Санг больше не счастлив, он еще не позволил своему маленькому правнуку увидеть свои великие достижения, когда придет его очередь быть несыновним.

«Что смотреть, заниматься делами, изо дня в день совсем не в ладу».

Папа Санг надулся, у него были основания подозревать, что папа ревнует.

Забудьте об этом, в будущем появятся возможности.

«Хорошо, пойдем на поле боевых искусств. Папа, мистер Мо и другие все здесь, и они только что говорили о тебе, говоря, что ты хочешь быть черепахой».

Старик вдруг рассердился: «Ты не хочешь быть неразумным. Если ты пукнешь его мать, разве я трус? Иди, к черту».

Старик замахал руками, агрессивно пошел и направился прямо на поле боя.

Папа Санг украл огонь: «Пойдем, мы тоже пойдем, моя жена пойдет, а я отвезу тебя в театр».

Ван Синьфэн закатил глаза на отца Санга, его глаза были полны отвращения: «Я хочу, чтобы ты взял это». Он взял ветку вяза и ушел.

Папа Санг тоже не рассердился и последовал за ним с двумя маленькими внуками.

Все солдаты чувствовали, что вождь и вернувшийся домой старый вождь были другими, чем говорили по слухам.

Сан Дачжуан молча следовал за ним со своим багажом, которого совершенно не существовало.

Привыкайте к этому, дома он тот бедняга, над которым может издеваться кто угодно.

Юй Чжи оглянулся на него, и Сан Дачжуан тут же ухмыльнулся.

Южи потерял дар речи.

Поле боевых искусств.

Он размером с три-четыре футбольных поля.

В центре была построена небольшая арена, вокруг которой стояли табуреты, на которых могли сидеть такие большие фигуры, как г-н Сан и г-н Мо, а также члены семьи, такие как Ван Синьфэн.

За табуреткой стоят зрители.

Погода сегодня хорошая, ярко светит солнце.

Некоторые люди уже разминаются на арене, и атмосфера очень оживленная.

На сиденье уже сидит много людей, помимо семьи Мо, есть и другие семьи, даже Мэн Тяньшоу привел сюда нескольких юниоров.

Старик в тот день разозлился на него, но когда мы сегодня встретимся, он все еще может кивнуть головой и поздороваться с улыбкой. Этот тип персонажа действительно недоступен обычным людям.

Эта шутливая ставка может привлечь так много людей, что показывает, насколько важны эти два старика.

Также видно, насколько любопытно этим людям узнать о семье Лао Санга.

На Южи сегодня травяно-зеленое платье с длинными рукавами, доходящими до щиколотки, пара маленьких белых кожаных туфель и вязаный свитер на верхней части тела.

Для нее это было чрезвычайно освежающее платье.

Но для тех, кто уже носит цельное изделие, оно все равно толстовато.

В багаже ​​Ван Синьфэн даже взяла с собой толстое пальто, потому что боялась, что ей будет холодно.

У Южи светлая кожа, изысканная внешность и уникальная одежда. В наши дни у нее совершенно другой темперамент, чем у толпы, поэтому все часто бросают на нее взгляды.

В частности, члены семьи Лао Сан некрасивы, и она выделяется из толпы.

Ючжи устроился рядом с Ван Синьфэном, игнорируя все виды пристального внимания, последовал за г-ном Саном в зону отдыха и сел.

Рядом с семьей Мо старик и старик поспорили за несколько слов, прежде чем представить всех друг другу.

Выступление Ючжи, являющееся фасадом семьи Лао Санга, самое дружелюбное и вежливое.

Ван Синьфэну не хватает интереса, Сан Дачжуан безразличен к ответам, Малберри безразлична и отчуждена, а Сан Е полон гнева.

Семья Мо относительно едина, и при внимательном рассмотрении проявляется некоторое отвращение и высокомерие.

Г-н Мо привел, за исключением босса Мо Сюньли, остальные были молодыми юниорами в возрасте от двадцати до тридцати лет, которые планировали развиваться в армии.

Глядя на реакцию своих младших, г-н Мо мало что сказал.

Дело не в том, что они смотрят на семью Санг свысока так же, но они хотят увидеть, как семья Санг может отреагировать.

Ему было очень интересно узнать о людях, пришедших из сельской местности и в которых текла кровь семьи Санг.

Слова «родословная семьи Санг» действительно вызвали бесконечные спекуляции в кругу людей в имперской столице.

В конце концов, единственные две родословные семьи Санг, г-н Санг и г-н Санг, люди одновременно любят и ненавидят, и ими нужно восхищаться.

Итак, другие родословные семьи Санг хотят знать, действительно ли они настолько сильны.

Если молодое поколение семьи Санг недостаточно способно, то воспримите это как урок для них.

Если молодое поколение семьи Санг достаточно способно, то оно должно преподать им урок.

Молодым людям всегда приходится взрослеть в невзгодах, чтобы стать более ответственными и быстрее повзрослеть.

Старик Сан думал то же самое, но ему хотелось больше смотреть на черное лицо семьи Хуэй Мо, и старик был полон уверенности.

«Не будьте неразумны, каковы умственные способности этих людей, которых вы выбрали? Не проигрывайте в тот момент и не плачьте публично, это неловко».

Г-н Мо фыркнул: «Сангню Му, позаботься о своем доме. Если я оглянусь вокруг, только детеныш, который так же уродлив, как ты, и слишком уродлив, чтобы на него можно было смотреть».

«Не будь в это время единственным детёнышем, стыдно быть неряхой».

Сан Дачжуан, который слишком уродлив, чтобы смотреть на него напрямую... На самом деле он не такой уродливый, как его дедушка и отец, в конце концов, в молодости он был как бабушка.

Маленькое лицо Сан Е приблизилось к господину Мо, злобно моргая: «Дедушка Мо, я военный командир нашей семьи, и я буду на сцене позже».

Господин Мо на мгновение испугался внезапного нападения маленькой девочки, а затем сердито сжал ее личико.

«Маленькая девочка, она очень смелая. Люди зовут меня Мо Лао, но ты умеешь встречаться с родственниками. Не думай, что если ты назовешь меня дедушкой, я смогу тебя потакать. Если ты захочешь быть на сцене, подожди еще десять лет».

«Маленькие ручки и ножки, не ломайте их, просто оставайтесь на месте».

Сан Е злобно оскалила свои маленькие белые зубы и помахала охраннику г-на Мо, Чай Линю: «Дядя Чай, иди сюда».

Чай Линь бесстрастно взглянул на маленькую ручку Сан Е, манившую его, как щенка.

Терпел снова и снова, делал шаг туда, смотрел на это, не говоря ни слова, смысл был очевиден, что ты хочешь, чтобы я сделал.

«Дядя Чай, присядь на корточки».

Чай Лин...

Он взглянул на мистера Мо.

У мастера Мо было забавное лицо, но ему очень хотелось знать, что хочет сделать маленькая девочка, поэтому он кивнул Чай Линю.

Чай Линь был вынужден присесть на корточки.

Чай Линь поджал губы и несколько секунд молчал, прежде чем сказать: «Я вешу семьдесят килограммов».

Сан Е выглядел отвращенным: «Дядя Чай, дедушка Мо не даст тебе еды, иначе ты придешь ко мне домой и будешь держать тебя, пока не вырастешь до двухсот восьмидесяти лет».

Малберри безжалостно избила свою хвастливую сестру: «Это наша свинья».

Услышав это, старушка тут же выпятила грудь: «Правильно, это не моя старушка хвастается. Ни у кого нет старушки, которая могла бы кормить свиней во все стороны».

Папа Санг, не раздумывая, похвастался: «Невестка действительно потрясающая».

Старушка фыркнула.

Вся семья старого Мо... тема немного искажена, не так ли? Нет, ты хорошо кормишь свиней, чем ты можешь гордиться?

Ледяное лицо Чай Линя вот-вот расколется в пену, серьезно?

Господину Мо все еще было жаль своего маленького охранника, и он боялся, что ребенок будет ошеломлен тем, что он скажет, поэтому он поспешно сказал: «Мальчик Чай, попробуй повесить его и преподать маленькой девочке урок, и посмотрим, сможет ли она до сих пор хвастаюсь этим в будущем».

Ладно, даже если Чейлин не хочет быть серьёзным с маленькой девочкой, ему всё равно придётся слушать старика.

Он протянул руку и небрежно положил ее на предплечье Малберри Йе, совершенно не воспринимая это всерьез.

Сан Е была недовольна и злобно скалила зубы: «Дядя Чай, недооценка врага — это большое табу, то есть, если ты встретишь такого милого и доброго маленького Е Цзы, как я, попробуй другого человека и выбей себе большие зубы. ."

«Поскольку ты так сильно смотришь на меня свысока, я решил бросить тебе вызов позже, так что будь готов».

Как только он поднял свою маленькую руку, Чай Линь почувствовал приближение странной силы, и его тело бесконтрольно оторвалось от земли.

Его лицо потемнело, и он упал с силой, но Малберри все равно поднял его. Всего на мгновение, так быстро, что никто не мог ясно видеть, он отпустил его.

Чай Линь был потрясен. Его собственный вес плюс дополнительная сила определенно превышали 200, но он легко решался.

Семья Лао Санга родилась со сверхъестественными способностями. Я не ожидал, что маленькая девочка будет не такой высокой, как семья Лао Санга, но унаследует сверхъестественные способности.

Сан Е был очень доволен реакцией Чай Линя: «Дядя Чай, давай позже».

Чай Линь не посмел быть небрежным, очень серьезно и с большим интересом кивнул: «Хорошо».

Все в семье Мо и те, кто всегда обращает внимание на эту сторону, подняли брови. Они сейчас плохо разглядели, неужели они его подобрали?

Не можешь?

Сан Е снова подошел к господину Мо с игривой улыбкой: «Дедушка Мо, поверь, я — военная сила нашей семьи».

Хотя г-н Мо не видел этого ясно, он присоединился к армии и пошел по пути военного советника, и ценность его силы не слишком высока.

Но он хорошо знает Чайлина, но никто не может заставить Чайлина заняться этим так серьёзно.

«Маленькая девочка неплохая, ладно, я тебе верю, но сила не обязательно победит, не будь слишком уверен в себе».

Сан Е хе-хе: «Не волнуйся, победить свою семью по-прежнему не проблема».

Все в старой семье Мо почернели.

Юниоры, которые пришли сегодня с г-ном Мо, самым младшим, всем чуть больше двадцати, независимо от того, насколько они молоды, у них мало навыков, поэтому они не взяли их с собой.

Таких людей топчет десятилетняя девочка, не хотят ли они потерять лицо?

«Ты не большой, твой тон не мелкий, к чему острый рот, к чему острый рот, настоящие навыки называются навыками». Среди девушек старой семьи Мо, единственная, кто пошел в армию, внучка Мо Сюньли, Мо Юнань, двадцати пяти лет, может считаться героем среди женщин.

За эти годы в армии она показала себя очень хорошо, но ее имя не забыто, она лучше мужчин.

Благодаря своему семейному происхождению, он с детства жил хорошей жизнью. С детства у него не было никаких неудач, и все шло гладко.

Что касается старшинства, она правнучка г-на Мо и принадлежит к тому же поколению, что и Сан Е.

Сан Е фыркнул с отвращением: «Да, только настоящие навыки называются навыками. У тебя есть настоящие навыки?»

«Посмотри на себя, одно плечо высоко, а другое низко, форма твоего тела нескоординирована, что не только мешает нормальному бою, но и ты не всегда можешь правильно прицелиться?»

«Ноги раскосые, мышцы слабые, а нижняя пластина неустойчива, как у мягконогой креветки. У тебя есть настоящие навыки?»

«Так же, как и ты, ты даже не можешь сравниться с моим младшим братом, и ты смеешь бросать мне вызов. Как ты можешь быть таким старым, но не умным?»

— Йези, ты говоришь обо мне? В какой-то момент прибыл Лань Тяньцинь, как раз вовремя, чтобы услышать слова Сан Е, и подошел с улыбкой.

Сан Е схватил Лань Тяньциня за шею, как только тот протянул руку, и поднял брови на Мо Юнаня: «Смотри, мой младший брат».

Лицо Мо Юнана, которое не считается нежным, покраснело от гнева, и он даже сравнил ее с мальчишкой.

Дело в том, что маленькая девочка без волос вообще критикует ее как бесполезную, откуда она знает.

Чем больше он думал об этом, тем больше злился, сердито указывая на Сан Е: «Ты…»

«Кхе», — слегка кашлянул г-н Мо: «Хорошо, о чем вы спорите на публике, если вы хотите выиграть или проиграть, выйдите на сцену позже».

Мастер Мо тоже был удивлен. Маленькая девочка невелика, но глаза у нее ядовиты.

Он знает, что не так с его правнучкой, и обычно просит кого-нибудь скорректировать обучение. Теперь все намного лучше, и большинство людей этого не видят.

Ке Санге одним глотком поразил жизненно важную точку. Излишне говорить, что его внучка проиграла в очном столкновении.

У старика болит зуб, и я боюсь, что он сегодня потеряет лицо.

Мо Юнань стиснул зубы и больше ничего не сказал.

Сан Е была очень застенчива и потащила Лань Тяньцинь рядом с собой: «Почему ты здесь?»

Лань Тяньцинь сначала поздоровался со стариками и старейшинами, а затем сказал с улыбкой: «Как я могу не прийти ради такого, дедушка привел с собой свою семью».

Г-н Лан сидел на другой стороне дома Лао Санга, и место было подготовлено г-ном Сангом.

Сан Е радостно махнула когтями г-ну Лану.

Старый мастер Лан улыбнулся и кивнул в ответ. Остальные члены семьи Лан впервые увидели членов семьи Сан, и их глаза были полны любопытства.

Каждый раз, когда я возвращаюсь в старый дом, Лань Тяньцинь и старик, а также тетя и охранник дома оказываются двумя братьями и сестрами, которые самые правильные.

Это вызвало у семьи Лан большой интерес к братьям и сестрам.

Дети семьи Лан очень сдержанные и замкнутые, трудолюбивые и трудолюбивые.

Каждый раз, когда я возвращаюсь, я не случайно не встречаю Mulberry Mulberry Ye.

Семья Лан становилась все более и более заинтересованной в этой паре братьев и сестер, которые могли заставить такого крутого мальчика, как Лань Тяньцинь, стать страстным.

Я встретил тебя сегодня. На первый взгляд ничего особенного, но я не знаю, что происходит внутри.

Г-н Лань посмотрел на свое молодое поколение и сказал: «Вы, ребята, подниметесь позже, не относитесь к этому легкомысленно, когда встретите младших братьев и сестер, Тяньцинь им не ровня, просто поднимитесь и почувствуйте это».

Среди юниоров в семье Лань Лань Тяньцинь — лучший.

Услышав это, все в семье Лан подняли брови и не поверили.

Г-н Лан мало что сказал, некоторые вещи нужно испытать лично, чтобы понять их глубину.

Ючжи спросил Лань Тяньциня: «Что-то происходит с твоим дедушкой? Если нечего делать, можем ли мы прийти в дом вместе в качестве гостей после того, как все будет решено?»

«Мне всегда хотелось найти возможность отблагодарить старика, но у меня просто нет свободного времени, поэтому сегодня меня редко можно встретить».

Лань Тяньцинь кивнул: «Я позже скажу дедушке, что дедушка в последнее время отдыхал дома, и в этом нет ничего плохого».

"Это хорошо."

На арене Сериус любит участвовать в веселье, поэтому он просит Папу Санга стать ведущим.

Увидев, что весь личный состав прибыл, пусть разминочники спускаются вниз, встают сами и повышают голос: «Лидеры, товарищи, сегодняшняя обменная встреча беспрецедентна».

«Многие из наших пожилых людей пришли сюда лично, чтобы увидеть результаты роста нашего молодого поколения и дать советы и предложения нашим будущим звездам. Это редкая возможность. Все участвующие товарищи, приходите, покажите свой лучший уровень и покажите свой Самый выдающийся талант, пусть старшие аплодируют вам».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии