Глава 176: 176 Трагедия Юмэна, Юй Хуаньцзы подходит к двери

Ван Синьфэн не знал, как показать лицо, и снова уставился на братьев и сестер семьи Ван: «Что вы имеете в виду под этими двумя маленькими ублюдками? Я не пошел спать посреди ночи, чтобы забрать их. . Что ты делаешь с моим домом? Продаешь деньги?»

Ван Аньли поспешно замахал руками: «Нет-нет, мы взяли это вчера и хотели отправить его в пользование. Это не стоит денег. Мы не используем его дома, поэтому это было бы пустой тратой». если оставить неиспользованным».

Ван Синьфэн распылился: «Что меньше, что меньше, ты не знаешь, как собрать меньше, если не используешь это, почему мне не хватает этих двух связок дров от тебя? Вы все так заняты день, да? Ты собираешься в школу?»

Ван Аньли сжал шею, чтобы на него накричал Ван Синьфэн, и тихо ответил: «Да, я пойду на занятия в этом году, а сейчас каникулы». Это значит, что задержки в учебе нет.

"Какого черта?" Старушка недоверчиво навострила уши.

Матери были в растерянности, когда на них кричали, и с тревогой смотрели на Ван Синьфэна. Что они сказали не так?

Старушка взяла конопляные руки брата и сестры Ван Аньли и удивленно сказала: «Сколько тебе лет? Ты ходил в школу в этом году? Чем ты занимался раньше? Собирал дрова? Я не видел, чтобы ты вернулся с золотой слиток. Целое тело плоти».

Мать и сын покраснели от смущения.

Сюй Чуньнян сказал с красными глазами: «Дело не в том, что дети не ходят, а в том, что я и отец детей бесполезны и не в состоянии обеспечить детям возможность пойти в школу, что их задерживает».

Ван Синьфэн сразу же рассердился и впился взглядом в Сюй Чуньняна: «Что ты делаешь, неудачник? Ты снова собираешься трахаться? Приходи к моей матери рано утром, чтобы найти неудачу. Хотите верьте, хотите нет, моя мать забьет тебя до смерти?»

Слёзы Сюй Чуньнян тут же утихли, она не хотела этого делать.

Ван Синьфэн фыркнул: «Бесполезная мусорная закуска, ничего страшного, если ты не знаешь ни одного слова, и ты такой худой, что целыми днями не занимаешься делами, ты умеешь только собирать дрова и дрова. Ты это заслужил». Всю твою жизнь."

«Санг Тидан, отнеси этих двух маленьких **** моей маме позже, забери их, это будет бельмо на глазу. Рано утром они все несчастные, приготовь и съешь и оставь моей матери».

«Ешь, ешь, ешь, ты будешь есть, ты сможешь есть и без свиней...»

Старушка снова включила режим ругательств.

Члены семьи Лао Санга сжали шеи, не смея провоцировать старушку, и торопливо выполняли свои обязанности.

Сан Е обнажила маленькие белые зубы и схватила Ван Аньминя за плечо: «Давай, поторопись и иди на работу, моя бабушка ненавидит людей, которые не работают даром, и пойдет на базу позже, и последует за моей сестрой, которая защитит тебя».

Мать и сын Вана все еще немного в замешательстве. Они не знают, куда их потом отвезут, но это не должно быть опасное место.

Они впервые увидели, как старушка ругается на людей во время готовки, и немного испугались.

Не смей лениться и следи за занятой работой с большим страхом, чем все в семье Лао Санга.

После завтрака в доме Лао Санга все они исчезли из глаз старушки, чтобы не беспокоить ее глаза и не подвергнуться повторному распылению.

Ван Аньли Ван Аньминь был унесен листьями тутового дерева, все еще находясь в оцепенении.

Ючжи продолжал дразнить Сяобао, чтобы тот сшил одежду, а Сюй Чуньнян следовал за моторным роботом, отчаянно работая, не в силах остановиться ни на мгновение.

Мэн Чао родилась дома, и Юй Мэн проснулся с кровати с выражением боли на лице.

Синяки по всему его телу, большие и маленькие, старые и новые, — все это из-за этого извращенца Мэн Чаошэна.

Мэн Чаошэн не человек, поэтому ему нравится использовать в игре различные стимулирующие методы.

Юмэн поначалу был очень горд и легко избавился от жены Мэн Чаошэна.

Как всем известно, как благодарна ей жена Мэн Чаошэна.

Мэн Чаошэн тоже устал играть с желтолицой женщиной дома, поэтому он готов ощутить новый вкус, доставленный к его двери.

Итак, поскольку у всех троих есть собственное тщательное мышление, позиция Юй Мэн такая гладкая.

Но она не знала, насколько порочной и отвратительной была Мэн Чаошэн, когда она была в таком положении.

Но покаяться невозможно. После столь долгого замужества она сопротивлялась, сбегала и даже ухаживала и молила о пощаде, но это было бесполезно.

Мэн Чаошэн всегда может использовать всевозможные грязные методы, чтобы сделать свою жизнь хуже смерти.

Чем сильнее реакция, тем он безжалостнее, вообще без какой-либо человечности.

Юмэн вот-вот рухнет, почему, почему она такая самодовольная, Бог все еще хочет с ней поиграть.

Изначально она планировала защитить себя, выйдя замуж за Мэн Чаошэна и вступив в прямую линию семьи Мэн.

Действительно, она тоже поднялась. Она познакомилась с Мэн Шися, старшим сыном главы семьи Мэн, старшим братом Мэн Шичуня и предыдущим правителем семьи Мэн.

Она знала, что Мэн Шися и Мэн Шичунь враждуют друг с другом, и боялась, что Мэн Шичунь вернется, чтобы отомстить, поэтому поспешно поднялась на Мэн Шися и помогла Мэн Шися разобраться с Мэн Шичунь, получив таким образом убежище.

В знак искренности сдачи он сказал Мэн Шися, что сердце Ючжи соответствует сердцу его сына и может быть пересажено.

В прошлой жизни она тоже это говорила.

В то время это произошло потому, что Ючжи сбежал, что разозлило Мэн Чаошэна.

Она боялась, что Мэн Чаошэн отомстит их отцу и дочери, поэтому намеренно сказала это и попросила Мэн Чаошэна продать его Мэн Шися, чтобы отпустить ее.

Прошлая жизнь сложилась хорошо, считал Мэн Чаошэн, считал Мэн Шися, и даже схватился за ветку вяза.

Просто Южи в конце концов позволили сбежать.

Этим забегом она еще больше оскорбила семью Мэн.

Чтобы выжить, он снова поднялся на Мэн Шичунь, и дождь закончился.

В этой жизни все перевернуто с ног на голову, но это не мешает ей использовать ее в своих интересах.

Конечно, тот факт, что сердце Ючжи совпадает с сердцем Мэн Вэньяня, — это ее чепуха.

Для того, чтобы это звучало так, я также специально исследовал много информации на этот счет.

Она понимала, что с характером семьи Мэн и настойчивостью Мэн Вэньяня в желании выжить, пока они верят в половину этого, они будут действовать.

Неважно, получится это или нет, лучше убить по ошибке, чем отпустить, Южи не убежать.

Был у меня однажды такой опыт, и на этот раз ерунда более похожа.

Она говорила так убедительно, что Мэн Шися отнесся к этому скептически, поэтому он задумался об этом в тот момент.

Мэн Вэньян — его единственный сын, он умен и способен, что он очень ценит.

Правда это или нет, попробуйте.

Вот почему Мэн Вэньян сблизился с Ючжи.

И Юмэн, благодаря этой искренности, заставил Мэн Чаошэна хорошо выглядеть в глазах Мэн Шися.

Мэн Чаошэн был счастлив, Мэн Шися была счастлива, и даже Мэн Вэньян тоже была счастлива.

Но, к сожалению, с ее Юмэном ничего не случилось.

Все расчеты не увенчались успехом, и ее унес обратно Мэн Чаошэн, который пытал ее всю ночь.

Причина в том, что у нее слишком много мыслей, и она осмеливается замышлять и использовать его.

Но так как она принесла ему некоторую пользу, то она пытала его всего одну ночь, иначе он не смог бы остановиться три дня и три ночи.

Юмэн полна страсти, застыла в льду, ненавидя и обижаясь, не в силах понять, в чем смысл ее возрождения, просто ли это снова и снова терпеть разочарование и отчаяние?

Неважно почему, ей сейчас тяжело, и она не может сбежать.

По этой причине Ху Сяоцинь сделал достаточные приготовления, но пока не сможет ими воспользоваться.

Кто бы мог подумать, что Юй Мэн сможет покончить с собой.

Однако, хотя Юй Мэн обладает великолепной способностью убивать, у нее также есть большое стремление вырваться в мир и жить жизнью мастера.

Она не сдастся просто так.

Итак, после борьбы с нежеланием и гневом в течение некоторого времени, она начала сдерживаться, тайно ища возможности встать.

Семья Санга, Мэн Вэньян, приехала с последующим визитом и принесла много подарков: некоторые для г-на Вэя, некоторые для г-на Санга и еще несколько для Ючжи.

Его причина в том, что они с Южи одноклассники, и он знает, что она не в добром здравии, поэтому ему следует выразить соболезнования.

И еще: господин Вэй так старался, чтобы увидеться с ним, и все это из-за Ючжи, и он должен быть более благодарен.

Поэтому я специально сделал тяжелый подарок.

Люди в семье Лао Санга смотрели на него странными глазами, и ему было все равно, они все еще были нежными и безобидными.

Ван Синьфэну не нужно собирать вещи просто так, но он не знает, как использовать их для Ючжи.

Из-за кокетливых действий Мэн Вэньяня г-ну Вэю не терпелось заработать на нем деньги.

«Сегодня после укола оно почти вылечилось. Вы можете принимать лекарство как обычно. Если вам есть чем заняться, вам не нужно приходить сюда. Если вы не умрете, я мало что смогу сделать. Если вы хотите если чувствуешь себя несчастным, пойди в больницу один».

Мэн Вэньян совсем не удивился и не рассердился. Он с уважением поблагодарил доктора Вэя: «Доктор Вэй так много работал за это время и причинил много неприятностей всем членам семьи Сан. Я хотел бы попросить господина Санга извиниться за всех».

Старик Вэй посмотрел на него с отвращением, но не согласился. У этого ребенка много хитростей, и старик, проживший большую часть своей жизни, не может этого разглядеть.

Мэн Вэньянь вообще не заботилась о реакции мастера Вэя, еще раз поблагодарила его и покинула Ши Ширана.

Выйдя из ворот дома Лао Санга, его глаза были темными, но он лишь опустил голову, никто его не видел.

Вэй Сунгари взял иглу и принял лекарство. Вначале он действительно почувствовал облегчение, сердце его не было таким напряженным и подавленным, и несколько дней он чувствовал себя комфортно.

Но со временем это расслабление постепенно уменьшалось, а прием лекарств и иглоукалывание мало на него влияли.

Мэн Вэньян был немного разочарован, а также чувствовал враждебность. Он принимал много лекарств и прошел множество курсов лечения, и так было всегда.

Каждый раз, когда у него появлялась хоть какая-то надежда, это снова приводило его в отчаяние, его неоднократно пытали, и он чуть не сошел с ума.

Он дарил подарки, потому что хотел закончить лечение, а бесполезные вещи пришлось выбросить, чтобы не терять время.

Тихо вздохнул, снова необъяснимым образом испытывая тоску, сокрушаясь о плохой судьбе, сокрушаясь о несправедливости Божией, но отказывался смириться со своей судьбой.

Собрал свое настроение и ушел, как раз вовремя, чтобы столкнуться с спешащей фигурой.

Удар вызвал кратковременную боль в сердце, из-за чего Мэн Вэньянь нахмурился, полный враждебности, и быстро сдержался, глядя на пришедшего человека.

Удивлен: «Доктор Ю, какое совпадение».

Юй Хуаньцзы можно считать известным врачом. Будучи постоянным пациентом, Мэн Вэньян, естественно, пошла к нему на прием к врачу. Эти двое встречались несколько раз.

Юй Хуаньцзы был немного рассеян и какое-то время не узнавал Мэн Вэньяня, но все же ответил с улыбкой: «Это ты, извини, я только сейчас не обратил на это внимания, с тобой все в порядке?»

Мэн Вэньян покачал головой и улыбнулся: «Все в порядке, доктору Юю не о чем беспокоиться, вы здесь, чтобы увидеть Чудо-Доктора Вэя, верно? Он просто случайно был здесь, идите быстро, и я не буду вас задерживать. "

Юй Хуаньцзы на мгновение опешил, и он редко встречался лицом к лицу с Мэн Вэньянем. Откуда он знал, что собирается найти доктора Вэя?

Мэн Вэньян, казалось, увидел сомнения Юй Хуаньцзы и сказал с улыбкой: «Вы племянник Чудо-Доктора Вэя и, вероятно, ищете его здесь».

Юй Хуаньцзы это хорошо знал. Большая часть императора знала его, и большинство из них знали, что он племянник г-на Вэя.

Раньше, когда все повсюду искали г-на Вэя, они в основном приходили к нему, чтобы спросить.

В этот период времени из-за инцидента с Мэн Шичунем он находился в состоянии паники.

«Ты тоже приходил к моему дяде?»

Мэн Вэньян кивнул: «Благодаря лечению доктора Вэя у меня упорная болезнь».

Юй Хуаньцзы снова и снова кивал: «У дяди Мастера превосходные медицинские навыки, ты сможешь вылечить болезнь».

Глаза Мэн Вэньяня немного потемнели, и его улыбка продолжилась: «Спасибо за ваши добрые слова, я не буду задерживать ваши дела, поэтому я уйду».

"Хорошо." Поболтав несколько слов, Юй Хуаньцзы вспомнил, кто этот человек.

Пациент с сердечным заболеванием в семье Мэн, спасибо, кажется, я только что сказал что-то не так, этот вид врожденного порока сердца трудно вылечить.

Однако семью Мэн он очень раздражает.

Тот, кто перед ним, как и Мэн Шичунь, похоже, обладает большой хитростью, даже если он хорошо это скрывает, люди все равно чувствуют себя некомфортно.

Отведя взгляд, он развернулся и направился к дому Лао Санга.

Дверь дома Лао Санга была приоткрыта, и Юй Хуаньцзы постучал в нее, в обмен на то, что г-н Вэй нетерпеливо пробормотал: «Эй, на собрании каждый день полно дел, поэтому мы не можем остановить собрание».

Юй Хуаньцзы коснулся своего носа, дядя все еще дядя.

«Учитель, это я, Юй Хуаньцзы».

Ругающийся старик Вэй накормил, ученик, не подчиняющийся младшему брату, что он здесь делает?

Мысли старика резко повернулись, и он лениво сказал: «Разве ты не знаешь, что ты пришел потому, что у тебя выросли руки и ноги? Стучи-тучи и жди, пока я расстелил бы тебе красную ковровую дорожку?»

Юй Хуаньцзы даже не осмелился ничего сказать, поэтому толкнул дверь и вошел.

Старик сидел на стуле в гостиной, как будто у него не было костей, и неторопливо грыз свиную ножку.

У этого старика рот никогда не будет бездействовать. Когда ему нечего делать, например, жареную курицу, свиные ножки и жареную утку, он всегда обнимет и откусит что-нибудь, точно так же, как ребенок, скрипящий зубами, он будет чувствовать себя некомфортно, если не поест.

Хоть этот старик и не ест так много, как люди по фамилии Санг, он все равно ест много, и большую часть мяса.

Но после еды он не прибавил в весе и по-прежнему был худым и маленьким, как мышонок.

Юй Хуаньцзы не видел своего дядю десять лет.

Внешний вид особо не изменился, да и темперамент особо не изменился, просто платье сильно изменилось, и оно чистое.

Похоже, что члены семьи Лао Санга хорошо о нем заботились и хорошо с этим справились.

Иначе, при дурном характере и ленивом характере старика, как бы он мог послушно принимать ванну и стричься, чтобы поддерживать их в чистоте.

«Привет, дядя, я не видел тебя много лет, ты всегда такой здоровый».

Старик Вэй фыркнул: «Я не видел тебя много лет, и ты пришел к двери с пустыми руками. Разве ты, как племянник, должен соблюдать такой этикет?»

Юй Хуаньцзы замерз, покинув город Даньчжоу, он отправился в округ Юнгуань.

Потому что Мэн Шичунь сказал ему, что его хозяин находится в округе Юнгуань.

Он не знал, правдива эта новость или нет, поэтому ему пришлось пойти и убедиться самому.

Просто, как и ожидалось, ничего не было найдено и не осталось никаких следов существования его хозяина.

Позже я услышал, что мой дядя все эти годы оставался в округе Юнгуань.

Он в спешке побежал назад, задал вопросы г-ну Вэю и попросил г-на Вэя провести ему детоксикацию.

Его хозяин Хэ Донг отравлял его почти двадцать лет. Обычно у него вроде бы нет проблем, но каждый месяц похож на женскую менструацию, вовремя и вовремя, семь дней подряд, с болью и ознобом по всему телу, что действительно мучает.

Более того, за последние два года он обнаружил, что в его организме возникли серьезные проблемы из-за яда, яд был более неприятным, время было дольше, а последствия яда были более серьезными.

После отравления он чувствовал слабость как минимум три дня, а раньше это длилось всего полдня.

Поэтому Юй Хуаньцзы был очень напуган.

Раньше г-на Вэя не было и следа, поэтому он мог найти только Хэ Дуна.

Теперь, когда появился г-н Вэй, у него появился еще один проблеск надежды.

Просто он торопился, он действительно особо об этом не думал.

Сойдя с поезда, я направился прямо к дому Лао Санга, поэтому не забыл купить подарок.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии