Глава 223. 223. Старушка хвастается
На этот раз это дом старушки.
Старушка затащила дедушку Санга и отца Санга на переднее сиденье во дворе, действуя для нее как безжалостный инструмент, чтобы хвастаться.
Затем он щедро достал еду и поделился ею со всеми. Я должен сказать, что это тоже повод покрасоваться.
Последнее - это личная речь старушки, без чьей-либо просьбы она начала хвастаться своей жизнью в имперской столице.
Жители имперской столицы, пейзажи имперской столицы, улицы и переулки имперской столицы, а также деревья имперской столицы — все это мишень, на которой старушка может хвастаться.
Самое главное – показать невестку. Невестка может шить одежду, читать книги, заводить друзей и учить детей.
Нет такой невестки, которая не могла бы этого сделать.
Невестка тоже сыновняя, старательная и разумная.
Сама невестка не смела выйти из дома, потому что была виновата, но старушка была красноречива и не могла остановиться.
Когда дело дошло до стипендии, я был очень шокирован, и старушка осталась очень довольна.
Конечно, старушка хвастается, и ее не одолевает гордость. Она знает, что говорить и чего не говорить.
Она не называет личности г-на Санга и г-жи Санг, а также не сообщает, когда они с Южи занимаются бизнесом по производству одежды.
Все думали, что хорошая жизнь их семьи была достигнута благодаря перепродаже товаров Сан Дачжуан, и она согласилась с этим.
Сейчас все аспекты находятся в размытой стадии. Пробыв в столице империи год, она получила больше знаний, чем получила за последние пятьдесят лет. Она больше не старушка, которая ничего не знает.
Она знает, как вести себя сдержанно.
Шелковицу и лист шелковицы, как инструмент для показухи, взятый старушкой, пришлось приказать старушке налить чай и воду, чтобы стать квалифицированным официантом.
Время от времени мне приходится быть квалифицированным сторонником, повторяя то, что сказала старушка, чтобы старушка могла говорить более мотивированно, а все могли слушать внимательнее.
Услышав эту новость, пришли маленькие друзья Сан Е, но старушка их тоже оставила и попросили их сесть здесь и послушать ее рассказ о делах имперской столицы.
Маленькие друзья — это какие-то неустойчивые слизни. Увидев, что есть что поесть, они больше не растут со старшей сестрой, а слушают разные выпендривы старушки.
также очень дружно восклицал, задавал вопросы и выражал тоску, что можно считать очень квалифицированной аудиторией.
Старику Вэй не нравится наблюдать за выступлением старушки, детским и скучным.
Перетащите Санга Дачжуана и проводите его обратно в коровник, где он жил.
Я спешил в имперскую столицу и не взял с собой много вещей. В будущем я буду жить в доме Лао Санга, и эти вещи тоже перенесут туда.
Не особо ценные гаджеты, но все они полезны.
Все виды медицинских книг, многие из которых до сих пор уникальны, старик оставляет в мусоре в каждом углу коровника.
Странно говорить, что спустя такое долгое время его никто не забрал.
Не знаю, отвращение это или что.
Солнце садится, а волнение во дворе дома Лао Санга не утихло.
Друзья они или приятели, но все они прибежали посмотреть, что происходит в это время.
Когда семья Лао Санга отправилась в столицу империи, многие люди высказывали злые или неблагоприятные предположения.
Или с менталитетом, что все этого не хотят, я с нетерпением ждал этого.
Само собой разумеется, что семья Лао Санга не должна сопротивляться, и они не хотят, чтобы семья Лао Санга сопротивлялась.
Неожиданно всего за один год бывший хулиган не только привел весь округ к открытию бизнеса, но и улучшил жизнь каждого и стал благодетелем всего округа Юнгуань.
Семья Лао Санга также нашла мужчину и тестя, которые были разлучены более 20 лет и чьи личности на первый взгляд были непростыми.
Более того, эта семья стала белее, моложе, красивее и оделась в новую и более богатую одежду.
Когда они вернулись, они ехали на машине, о которой никогда не слышали, и поехали обратно в свой родной город из столицы империи, не зная, сколько это будет стоить.
Короче говоря, люди в бригаде Куперса не могли бы завидовать больше, даже если бы захотели, и они даже не знали, с чего начать завидовать.
Жизнь уже не на том уровне. Все предыдущие предположения и ожидания ни к чему не привели, и я чувствую в своем сердце невыразимое волнение и депрессию.
Но они не могли не хотеть стать ближе и сделать свою жизнь сияющей и измениться.
Люди живут в реальности, и все они бегут к реальности.
При таком менталитете мы не можем сказать, что они злые люди, мы можем только сказать, что они обычные люди, а все, кто живет в обычном мире, — обычные люди.
С наступлением ночи всем пришлось разойтись, и во дворе дома Лао Санга воцарилось спокойствие.
Мастер Санг и отец Санг вместе выдохнули, просидели здесь весь день, держались спокойно и держались так весь день, они устали больше, чем вышли на поле битвы, эту работу невозможно было выполнить.
Старушка с отвращением отпустила г-на Санга и г-на Санга и потянула тетю Ню, бабушку Чжоу, которую она специально оставила, поговорить с г-жой Чен.
Сан Дачжуан рассказал, что, когда двор был построен, им было поручено помогать за ним ухаживать и готовить для рабочих.
Они также заботятся об овощах во дворе.
Это для популярности семьи, чтобы дом не сломался так быстро.
Поле не будет пустынным, и когда вы вернетесь, там будет еда.
Обычно их нет дома, и три семьи случайно используют овощное поле на заднем дворе и случайно едят урожай.
«Только что вернулся, везде беспорядок, слишком много людей, тебя нелегко развлечь, я соберу это в другой день, ты приходишь есть дома, я узнал много блюд из имперской столицы в имперская столица, я оставлю тебя довольным».
«Вкус там довольно хороший, некоторые из них хорошие».
Все трое сказали «да» с улыбкой. Увидев, что Ван Синьфэн совсем не изменился, они втроем были вполне счастливы.
Ван Синьфэн снова сказал: «В этом году вы позаботились о семье, и я не хочу вас благодарить. Я реальный человек и не занимаюсь этими пустоголовыми людьми».
«Санг Дачжуан, иди и возьми подарок, который я принес, и отдай его своим тетям и невесткам».
Сан Дачжуан ответил и пошел за вещами.
Тетя Ню свирепо посмотрела на Ван Синьфэна: «Что случилось, моя мать два дня показывала тебе дом, просто чтобы что-то показать?»
«Вы были в столице империи несколько дней, и у вас в кармане две монеты, так что вы хорошо проводите время?»
«Я этого не хочу, не давайте мне этого и не просите меня заниматься бизнесом в будущем, я не могу позволить себе такого богатого родственника, как вы».
Ван Синьфэн не боится холодного лица старой сестры, и его отношение более властное, чем у тети Ню: «Я даю это тебе, ты должен взять это, если не хочешь, ты думаешь, что можешь получить это». это самостоятельно».
«Если я дам его вам, вы можете принять это хорошо. Не говорите столько чепухи. У меня есть деньги, и я готов их вам дать. Не имеет значения, видели вы дом или нет. держи это честно, не говори ерунды».
«Если ты относишься к моей матери как к другу, не подписывай ее. Ты придешь в дом моей матери в будущем, и моя мать впустит тебя. В противном случае ты можешь тусоваться с кем захочешь».
На самом деле эти двое каждый раз, когда вы что-то отдаете, словно что-то хватаете, один сильнее другого.
Тётя Ню фыркнула: «Просто возьми, я всё ещё тебя боюсь». Она схватила вещь, повернула голову и ушла.
Когда ветер дует вам под ноги, вы выглядите более внушительно, чем кто-либо другой.
Все привыкли к тому, как ладят эти две старые сестры.
Когда госпожа Чен и бабушка Чжоу встретились, они были очень вежливы и приняли все улыбки.
Ван Синьфэн послал шелковицу и листья шелковицы, чтобы отправить бабушку Чжоу обратно, и во дворе дома Лао Санга воцарилась полная тишина.
Когда я был в административном центре округа, я покупал много приготовленной еды и мог есть ее, разогрев ночью, экономя время и силы.
После еды они просто умывались и возвращались в свои комнаты отдыхать.
(конец этой главы)