Глава 234. 234. Решение семьи Гаохэ, гора Хутоу.
Внезапно сообщил ему, что его кумир рядом с ним, и маленький толстяк так разволновался, что чуть не сошел с ума.
Чжэн Цзиньхуа с отвращением оттолкнула старшего внука: «Я не знаю». Дело не в том, что он не хочет рассказывать маленькому толстяку, а в том, что этот ребенок понятия не имеет.
Семья Лао Санга хочет вести себя сдержанно, поэтому для этого ребенка нехорошо совершать плохие поступки.
Маленький толстяк не поверил и решил, что мистер Санг и мистер Санг — его кумиры.
Мясистое тело терлось о его сиськи: «Бабушка, бабушка, как ты могла это сделать, ты знаешь, что они герои в моем сердце, как ты могла не сказать мне, ты слишком много».
Маленький толстяк застонал, повернул голову и выбежал.
Его отец Гао Да быстро оттащил его назад своим зрением: «Куда ты хочешь пойти?»
Гао Дапан толкнул отца и с тревогой крикнул: «Иди в дом Лао Санга, ты правда, я только что сказал, что пойду с тобой, но ты отказался отпустить, отпусти меня, я пойду сейчас, может быть, я смогу ... Забирайся в машину."
Гао Даюн даже не беспокоился о том, что его шокируют, он нес своего толстого сына и хлопал его по толстой заднице.
«Успокойся ради меня, что ты собираешься делать, и просто остаешься здесь. Машина уже отъехала за сто восемьдесят миль. Почему ты гонишься за мной со своими двумя большими мясистыми ногами?»
Толстяк Гао взглянул на плоть, которую он вырастил своими собственными способностями, и внезапно почувствовал легкое отвращение.
Я сразу потерял энергию, особенно впал в депрессию.
Чжэн Цзиньхуа все еще жалела своего старшего внука и прикоснулась к его толстому лицу, чтобы утешить его: «Хорошо, предок, в третий день нового года мы пойдем к твоей старшей сестре Е Цзы, чтобы поздравить его с Новым годом, а затем мы отвезем тебя туда».
Маленький толстяк моментально ожил полнокровным: «Бабушка, сдержи слово, ой, мне надо торопиться, чтобы приготовить подарок».
Повернул голову и убежал, чтобы его никто не потащил.
Его вторая невестка, Цзя Вэнь, выглядела грустной и посмотрела на Чжэн Цзиньхуа: «Тетя, что нам делать? Можете ли вы помочь нам заступиться за семью тети Ван? Мы действительно обиделись, если вы сказали это».
Цзя Вэнь мягкий и относительно робкий человек. Узнав историю семьи Санг, он беспокоился о мести семьи Санг.
Человек, который всегда был добр к другим, впервые злится на других, втайне возмущаясь, почему у него такая невестка, это значит убить всю их семью.
Думая о возможности мести, Цзя Вэнь был так взволнован, что его глаза покраснели.
Хэ Чаоцян поспешно успокоил невестку: «Все в порядке, ничего не произойдет, не пугай себя».
Чжэн Цзиньхуа сердито посмотрел на нее: «Посмотри на себя, о чем ты думаешь? Ты действительно думаешь о семье Лао Санга как о хулиганах и бандитах?»
«Он герой, человек, который совершает великие дела и имеет непредвзятость. Может ли он устроить заговор против вас по такому тривиальному делу?»
«Не смешите, Сан Дачжуан в то время сделал ход, а это значит, что с этим вопросом покончено. Пока вы не питаете обиду, тайно используете уловки и снова провоцируете, люди больше не будут с вами разговаривать. "
«В семье Лао Санга все честные люди, не думайте о людях плохо».
«Я сказал, что они другие, не то чтобы они будут запугивать людей на основании их статуса, а то, что если другие узнают, что над ними издевались люди из нашей семьи Гао и семьи Хэ, как вы думаете, что будут делать эти люди?»
Семья Хэ внезапно проснулась, да, им следует беспокоиться не о семье Лао Санга, а о людях, которые уважают и поклоняются семье Лао Санга.
Отец и сын семьи Санг – великие герои в сознании каждого. Им поклоняются и почитают. Если кто-то издевается над ними, другие могут помочь им выплеснуть гнев без помощи рук.
Чжэн Цзиньхуа увидела, что их лица снова изменились, и она не знала, что накраситься, поэтому испугалась и сказала: «Не думай об этом, они говорят, что все кончено, и отпусти это, будь то они или другие». , это не из-за этого инцидента. Что делать, опять спрятать сердце в животе».
Папа Гао также сказал: «Да, не надо себя пугать. Если они действительно хотят что-то сделать, они не будут тянуть нас в бизнес».
Бизнес?
Кроме старика Гао и старика Хэ, никто больше об этом не знает.
Папа Он тоже проснулся, как во сне, взволнованно сказал: «Брат, дела можно делать». При такой большой поддержке семьи Лао Санга то, что невозможно сделать, должно быть сделано.
Почти мгновенно Отец Хэ принял решение.
Семья Гао и семья Хэ изменили свою семью, но это зависит от этой возможности, и они воспользуются ею, даже если умрут.
То, о чем беспокоилась семья Гао Хэ, семья Сан вообще не принимала это близко к сердцу.
Группа людей вернулась домой, ненадолго прибралась, а затем приготовилась отправиться в деревню на поздравления с Новым годом.
Вскоре после этого пришел Шохо и сказал, что он посетил утес Хутоу и там действительно было что-то странное.
Но я не уверен, я хочу, чтобы Сан Дачжуан посмотрел.
Сан Дачжуан увидел, что еще рано, поэтому он позвал шелковицу и листья шелковицы и вместе ушел.
Гора за Губайской бригадой тянется на десятки километров и не имеет четкого названия.
Живя в деревне у подножия горы, я спонтанно дал своему месту название.
Территория позади бригады Купера называется горой Хутоу.
Потому что это похоже на голову тигра.
Хоть это и территория за Губайской бригадой, но она не маленькая. До сих пор мало кто смог пройти всю гору Хутоу в одиночку.
Гора Хутоу и горы позади других бригад связаны друг с другом, некоторые связаны природными опасностями, некоторые соединены пропастью, а некоторые представляют собой всего лишь небольшой крутой склон.
Утес Хутоу — место, где заканчивается Пасть Тигра, крутой утес на стыке со следующей горой.
Глубина скалы составляет десятки футов, на скале растут странные камни и сосны.
Люди не могут подняться на скалу.
Местность на горе полна странных камней, карликовых деревьев и очень небольшого количества сорняков.
Что уж говорить о людях, животные приходят сюда редко.
Это место еще и очень опасное, если не обратить внимания, то легко упадешь, да и людей сюда приходит еще меньше.
Сан Дачжуан и другие никогда не приходили в это место, когда обсуждали жизнь в горах.
От обычной дороги Губайской бригады, идущей в гору, идите внутрь, почти через всю гору Хутоу, чтобы добраться до утеса Хутоу.
Гора покрыта снегом, чем дальше, тем труднее идти.
Деревья внутри густые, а свет темный.
Им потребовалось почти три часа, чтобы добраться до места назначения.
На краю скалы стояли стражники, и когда они увидели приближающихся Сан Дачжуана и остальных, они поспешно приветствовали их: «Брат Чжуан, Брат Тощая Обезьяна, Маленький Человечек Ези».
«Дядя Ши Лэй», — послушно позвала Малберри Малберри Йе.
Ши Лэй ответил с улыбкой.
Сан Дачжуан спросил: «Какова ситуация?»
Ши Лэй — худощавый парень лет двадцати с небольшим, с быстрыми ногами и гибким телом. Он очень хорошо путешествует по горам и лесам.
также является одним из многих братьев Сан Дачжуана.
В годы существования черного рынка они ходили в горы за товарами, и главной силой был Ши Лэй.
Однако он застенчив и не подходит для бизнеса, умеет только заниматься логистикой.
Ши Лэй подвел Сан Дачжуана к каменной стене и сказал: «Здесь есть рукотворные следы. Другая сторона очень осторожна, и он тоже ветеран. Следы очень неглубоки, и обычные люди не могут их найти. все."
«Я пошел по следам, и он спустился со скалы. Я подозреваю, что под скалой что-то есть».
«Кроме того, мы провели измерения и выяснили, что предполагаемое положение противоположной каменной башни находится прямо посередине утеса Хутоу».
«На скале, кроме снега, больше ничего не видно. Но снег не может отражать такой сильный свет, что очень подозрительно».
Сан Дачжуан нахмурился, думая, интуитивно почувствовав, что нужно рассеять облака.
Ю Чэнбо планировал отправить людей в округ Юнгуань более десяти лет назад. Цель отправки людей в уезд Юнгуань пока не выяснена. Прежде чем Юй Хуаньцзы сказал, что его хозяин может находиться в округе Юнгуань, никакой полезной информации обнаружено не было.
(конец этой главы)