На второй день обучения в средней школе это был день, когда маленькая невестка и тетушка вернулись в свой родной дом, и в каждом доме было очень оживленно.
У двух невесток семьи Лао Санга нет дома, куда они могли бы вернуться, поэтому вся семья лениво живет дома.
Сан Дачжуан чувствовал, что в семье слишком много людей, и это раздражало глаз, поэтому он просто похитил свою жену, чтобы пойти поиграть.
Ючжи покраснела и вышла, а Сан Дачжуан полуобнял ее.
Молодая пара больше никуда не пошла, они поднялись на гору, и на горе было тихо, но у подножия горы повсюду были раздражающие люди.
У Сан Дачжуана есть тайная секретная база на горе для хранения вещей.
Раньше я охотился за вещами в горах, и было нелегко забрать их домой. По сути, я помещал их туда, а затем отправлял прямо в коммуны и графства на продажу.
Южи знал, что такое место есть, но никогда там не был.
Секретная база на самом деле представляет собой скрытую пещеру. Туда мало кто ходит, и большинство людей не могут найти точное место, когда приходят туда.
Ее можно рассматривать как абсолютно безопасную секретную базу.
Сан Дачжуан нес Ючжи на талии, обнял его на руках, завернул в толстое пальто и отнес в гору, там было совсем не холодно.
Двое из них на дороге были усталые и скрюченные, к счастью, никого не было, иначе их пришлось бы объявить аморальными.
Как только они подошли к подножию горы, они увидели худую женщину, стоящую на выступающем камне на краю утеса. Ее фигура была худой, и она рассыпалась на холодном ветру, как будто вот-вот упадет головой в следующую секунду.
Ю Чжи не мог не взглянуть еще раз.
Сан Дачжуан толкнул его вниз и шагнул вперед. Он не хотел, чтобы его жена была заражена этими плохими вещами.
Снег глубиной по колено скрипел, когда на него наступали.
Ма Таохун услышала движение, повернула голову и увидела Сан Дачжуана.
Не могу не вздрогнуть немного, немного испугаться: у этих двух семей были проблемы раньше, до того, как семья Санг была процветающей, они не могли позволить себе провоцировать их, а теперь они не могут позволить себе провоцировать их еще больше.
Глядя на грудь Сан Дачжуана, там обнимается человек, лица которого не видно, но это, должно быть, Ючжи.
Сан Дачжуан властный, слабый, грубый и порочный, но он хороший муж.
Никто из мужчин в бригаде Губай, которые смотрели на Сан Дачжуана свысока, ненавидели или унижали его, не мог любить свою жену больше, чем Сан Дачжуан.
Эти люди говорили, что мужчины, которые весь день вращаются вокруг женщин, не мужчины, но она чувствовала, что они настоящие мужчины.
Такой человек, как Сан Дачжуан, не стал бы возиться с веткой вяза за спиной.
Сначала мне было очень страшно, но в этот момент, не знаю почему, но вдруг у меня появилось огромное мужество и смелость, и я говорю громко.
— Южи, ты знаешь, как я тебе завидую?
Сан Дачжуан закрыл уши Ючжи своими большими руками и пошел вверх по горе, не планируя оставаться и разговаривать с сумасшедшей женщиной.
Ма Таохун поспешно преследовал ее еще два шага и снова сказал: «Как женщина, почему, почему тебе так повезло?»
Сан Дачжуан ушел далеко, а Ма Таохун тревожится еще больше.
«Южи, я тебя умоляю, останься и поговори со мной, просто поговори, я тебя умоляю. Я не хочу умирать, но не знаю, как жить».
Ючжи похлопал Сан Дачжуан по руке: «Послушай, что она сказала».
Сан Дачжуан послушно остановился с мрачным и нетерпеливым лицом.
«Прямо здесь, здесь, с подветренной стороны».
Южи улыбнулся и ответил: «Хорошо».
Санг Дачжуан плотно обернул ветку вяза, прежде чем положить ее, и поместил ее в небольшую горную впадину с подветренной стороны, где оказалось прочное и сухое сломанное бревно, на котором ветка вяза могла сидеть.
Повернув голову, чтобы посмотреть на Ма Таохун, которая с отвращением сидела на камне, она сказала: «Поднимись сюда сам».
Ма Таохун поджала губы, не осмеливаясь опровергнуть.
Сдерживая замерзшие конечности, он, дрожа, поднялся наверх.
Сан Дачжуан была в нескольких шагах от нее и ползла больше десяти минут.
Лицо, тело и конечности замерзли и потеряли сознание, а весь человек окостенел, как ходячий труп.
Лицо Сан Дачжуана осунулось, Ма Таохун был так напуган, что чуть не упал.
Ючжи сказал: «Все в порядке, просто подожди меня, Да Чжуан».
Сан Дачжуан предупреждающе взглянул на Ма Таохуна, а затем сделал шаг в сторону, внимательно глядя на Ючжи, опасаясь, что Ма Таохун сойдет с ума и что-нибудь сделает.
Ючжи не боится, Ма Таохун уже замерзла, и она действительно ей не ровня.
Ма Таохун — невестка Ли Ванцая и Чжао Чанфана. Чжао Чанфан сказал, что Ючжи не знал, как убедить Ван Синьфэна, и создавал проблемы.
Она сказала, что Южи не следует унижаться и делать что-то постыдное, поэтому ей следует скрывать это тайно и не выходить на улицу, чтобы ставить в неловкое положение других.
Ючжи последовала тому же примеру и вернулась, составив Чжао Чанфан и ее невестку, потому что мужчина в семье не был достаточно хорош, чтобы воровать.
Сан Дачжуан пнул неотлученного мужчину в своей семье, и между двумя семьями возникла вражда. Ма Таохун в то время все еще был недоволен Ючжи.
Однако с течением времени, жизненными муками, жизненными невзгодами эта неудовлетворенность давно сменилась печалью.
Теперь Ма Таохун полон отчаяния и растерянности.
Ее свекровь Чжао Чанфан задавалась вопросом, стимулировало ли ее развитие старой семьи Сан, поскольку ходили слухи, что семья Сан хорошо жила в столице империи.
Она испробовала все средства, чтобы ее обучить, включая своего неотлученного от груди мужчину, она была беременна в октябре, ребенка, над рождением которого она так усердно работала, большая семья, никто не считал ее индивидуальностью.
Стоит ли говорить, что мужчина ни разу не покидал свою мать с момента своего рождения. Он стал отцом, обосрался, подтер задницу и иногда просит маму о помощи.
Чжао Чанфан учил детей в семье быть отвратительными, безжалостными и неблагодарными. В юном возрасте у девушки нет стыда, а сын плохо выполняет свою работу.
Возраст, который должен быть губернатором, возраст, чтобы понимать защиту мужчин и женщин, но он еще ничего не знает.
Ей стыдно говорить о делах между братьями и сестрами дома.
Она, мать, что-то говорила и хотела дать ей образование, но вся семья, от мала до велика, боролась вместе.
Говорила, что у нее грязный ум, бесстыдная и плохое сердце.
Поначалу ей все еще было жаль ребенка, и она хотела научить его вернуться на правильный путь, но после того, как ее несколько раз избили, она сдалась.
В середине года скончался ее родной отец, и на похороны приехал родной брат.
Вся семья не только скрывала это от нее и не отпускала ее обратно, но даже избила ее брата.
Сказал, что его брат специально пришел избить Цюфэна, чтобы выманить деньги.
Вскоре после этого родной племянник Чжао Чанфан собирался жениться, но у него не было денег, поэтому она попросила ее вернуться к своей родной семье и забрать их.
Она не знала о смерти отца и избиении брата.
Думая о возвращении в дом матери для просмотра кат-сцены, это можно рассматривать как возвращение к родственникам.
Я не ожидал, что жители деревни отбросят меня в ответ, когда я еще был у въезда в деревню.
После некоторых допросов я узнал, что произошло.
Она была почти в ярости и вернулась, чтобы найти причину для своей семьи, но ее снова избили, не сказав ни слова.
Избив ее до полусмерти, она несмотря ни на что была во дворе.
Именно благодаря своей судьбе она смогла выжить.
После этого Чжао Чанфан пытал ее еще сильнее, и она действительно не смогла выжить.
Сегодня день возвращения в свою родную семью, но у нее больше нет родной семьи.
Когда в чужих домах радостно и радостно, у нее только холодность, равнодушие, горечь и ненависть.
Разочарованный, я хотел покончить с собой.
Но стоя там, когда ее ударил пронизывающий холодный ветер, она почувствовала страх.
Глядя на бездонный понт, у меня закружилась голова, растерялась и испугалась.
Она боится смерти, она не желает.
Она не может умереть, и она не может жить.
В такой сцене, когда я вижу кого-то, кому завидую и завидую, не знаю почему, но мне просто хочется поговорить с ней, рассказать о своих обидах и страданиях.