Глава 264: 263 Чувства каждого

Глава 264 Глава 263 Чувства каждого

«Пойди и посчитай еще раз, есть ли какие-то навыки или особые навыки у членов семей подконтрольных нам людей. Если найдутся подходящие, мы устроим им какую-нибудь работу».

«Есть еще дети. Все дети ходят в школу, если они соответствующего возраста, я буду платить за обучение».

«Подождите до зимних и летних каникул, а затем дайте листу шелковицы потренироваться в течение нескольких дней, чтобы укрепить ваше телосложение».

«Любой, кто хочет в будущем стать солдатом, скажите ему об этом и проведите дополнительную подготовку».

Ван Шэнбин очень счастлив, не говоря уже о других вещах, просто ребенок может сделать всех благодарными и всем сердцем следовать за Сан Дачжуаном.

«Я знаю начальника, статистику сделаю позже». Это хорошее дело, которое приносит пользу всем, и это легко сделать.

Сан Дачжуан ответил: «У нас много дел в этом году, вы можете пойти к брату Ли и получить копию конкретного плана».

«В соответствии с этим содержанием перераспределите людей на подходящие должности в соответствии с их способностями, специальностями и личными идеями. Убедитесь, что все правильно расставлены, а не тратьте попусту и не хороните таланты».

«Хорошо», — Ван Шэнбин записал содержание работы в свой маленький блокнот.

«Кроме того, не делайте все самостоятельно, обучите несколько помощников соответствующим образом, поручите работу, а затем соберите ее и отчитывайтесь передо мной. Как вы можете многое сделать самостоятельно».

"да."

Сан Дачжуан был занят работой, а Ван Синьфэн принес ветки вяза в дом бабушки Чжоу.

Бабушка Чжоу и Линь Мэйфэн временно живут вместе. Дом срочно нужен, а обустройство не так хорошо, поэтому им можно обойтись лишь временно.

Однако по сравнению с загородным домом и маленькой темной комнатой, где раньше толпились другие люди, место, устроенное Сан Дачжуаном, намного лучше.

В любом случае, бабушка Чжоу очень довольна.

Она собирала свой багаж вместе с Линь Мэйфэн.

Комната не слишком большая. Есть только две односпальные кровати и два шкафа для одежды. Они вдвоем взяли с собой немного вещей, поэтому быстро их собрали.

Ван Синьфэн взглянул на дверь: она была похожа на дом, в котором они жили, когда впервые приехали в имперскую столицу, но была больше и суше, и это было нормально.

«Как ты себя чувствуешь? Если оно не подойдет, я попрошу Сан Дачжуана поменять его для тебя».

Бабушка Чжоу улыбнулась и была очень довольна своей нынешней жизнью и всем остальным: «Ладно, я не знаю, насколько хорошо это место, поэтому мне не нужно его менять. Я никогда не жила в таком хорошем доме в моя жизнь."

Тетя Ню и Чжэн Цзиньхуа тоже собрали вещи и приехали. Тётя Ню сказала: «Это просто хорошо, это намного лучше, чем мой дом с соломенной крышей, пропускающий ветер и дождь».

Ван Синьфэн махнул рукой: «Ничего хорошего, просто не хочешь, чтобы это тебе не нравилось, просто живи здесь временно, а мы позже примем хорошие меры».

«Все люди, живущие здесь, являются подчиненными Сан Дачжуана, поэтому вам не нужно быть для них чужаком».

«Не беспокойтесь о том, что они думают, или о том, что они не ладят».

«Это честные люди. Мы работаем вместе уже год, и мы знакомы друг с другом. Они приятные люди. Если вам нужно чем-то помочь, просто позвоните».

«В будущем в имперской столице вам не придется бояться обижать людей. Это все наши братья и сестры. Мы злы. Людей из нашей семьи Лао Санга нелегко запугать».

Приходите сюда и посмотрите, на что способна семья Сан, и тети и невестки действительно смогут понять, что сказал Ван Синьфэн, это действительно не хвастовство.

Чжэн Цзиньхуа улыбнулся и сказал: «Хорошо, мы такие большие люди, тебе не нужно постоянно об этом беспокоиться, не волнуйся».

Ван Синьфэн ответил и снова спросил: «Ван Дахуа, госпожа Чжоу, господин Ван не сказал вам, где готовить?»

Тётя Ню сказала: «Как я уже сказала, это в соседнем дворе. В соседнем дворе детей нет. Женщины все старые. Мужчинам там удобнее есть».

«В это время с нами будут два человека, а посменно будут приходить четыре человека. Людям будет легче».

«Он попросил нас сначала познакомиться друг с другом в течение двух дней, не спешить на работу и позволить мне поговорить обо всем, что нам нужно. Он также сказал, что доставка предметов первой необходимости будет организована вашей семьей Санг Дачжуан».

«Молодой человек терпеливый, добродушный и приятный человек. Ваша семья Сан Дачжуан тоже попадет в беду, и все уже устроено, так что нам вообще не о чем беспокоиться».

«Вы можете сказать им напрямую, если вам есть чем заняться, ничего страшного, они будут жить здесь ночью, а позже пусть Дапан и Баодань поиграют с двумя его детьми, и двое его детей тоже разумны».

"Хорошо." Несколько человек согласились.

Ючжи сказал несколько слов Линь Мэйфэну и Чжэн Цзиньхуа, и им очень хотелось увидеть, как другие идут на работу: «Тетя и невестка тоже отдыхают два дня. Когда придут мои одноклассники, давайте вместе сходим в магазин и обсудим сотрудничество».

«Не волнуйтесь, живите спокойно. Прежде чем я пойду в школу, все это будет сделано, и я обещаю не откладывать».

Чжэн Цзиньхуа махнула рукой: «Привет, я не тороплюсь, я взволнована. Завтра я возьму племянницу и невестку поиграть».

«Редко можно попасть в такой большой имперский город. Мне нужно достаточно поиграть, и я смогу похвастаться несколькими днями, когда вернусь».

Как могло пройти всего несколько дней, а Ван Синьфэн играл на целом Весеннем фестивале.

Южи смешно об этом думать.

улыбнулся и ответил: «Пришло время повеселиться. В столице империи много интересных мест. Когда придет время, позвоните Е Цзы и остальным и возьмите с собой детей. Они могут направить вас и помочь нести вещи».

"ХОРОШО."

Сан Дачжуан сделал все приготовления и пригласил на ужин группу людей.

Дом Лао Санга, соседи Лао Санга, семья Лао Санга наняли тетю, все шокировало Чжэн Цзиньхуа и его группу.

Я думал, что семья Лао Санга была немного лучше, чем они, но, глядя на нее сейчас, она не намного лучше.

Оживленно столпились вокруг трех столов, все, кто четыре дня ел сухой корм, погрузились с головой в тяжелую работу.

После еды было уже почти шесть часов, и ужин удалось сохранить.

После четырёх дней изнеможения все пошли домой и рано уснули.

На следующий день Малберри Е позвонил Лань Тяньциню, чтобы встретиться с Малберри, высоким и толстым Ли Баоданом, братьями и сестрами семьи Ван и несколькими женщинами из округа Юнгуань.

Ючжи была не в добром здравии, поэтому отдыхала дома, а Ван Синьфэн не поехал, так что много дел нужно было устроить дома.

Папа Сан пошел на работу, и Бао Цан сразу же забрал его. Лао Бао провел этот Весенний фестиваль одиноким и холодным и хотел взять отпуск.

Дедушка Вэй надеялся, что г-н Сан навестит г-на Мо, а Сан Дачжуан тоже был занят тремя братьями Ли Ганем и не был дома.

Ючжи проснулся только в середине утра, умылся и спустился вниз, во дворе играл только Ван Сяобао.

Когда малыш увидел ветку вяза, он побежал к ней на своих коротких ножках.

Держа Южи за ногу, она позвала Тетушку с молоком.

Южи улыбнулся и наклонился, чтобы поднять маленького парня.

Пухлый малыш весит немало, но, к счастью, сейчас ей намного лучше и она может ее держать.

«Сяобао уже поел?»

«Ешь, рис в кастрюле, тетушка ест».

У двухлетнего мальчика, поскольку он часто ел овощи из семьи Лао Санга, его врожденные недостатки значительно улучшились, и теперь он может говорить очень бегло.

Южи улыбнулся и поцеловал его личико: «Хорошо. Где мама и бабушка Ван?»

«Занят на улице». Пухлый указал на двор снаружи.

Юй Чжи ущипнул свое маленькое лицо и снова улыбнулся.

В кастрюле есть паровые яйца, паровые булочки и пшенная каша. Южи съедает два кусочка сама и кормит малыша двумя кусочками. Они с радостью быстро заканчивают есть.

Приведя себя в порядок, Ючжи взял Сяоро за руку, и они вдвоем вышли во двор.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии