Глава 288: 287 Визиты Юй Чэнбо

Свекровь и невестка переглянулись, и Ван Синьфэн сказал: «Как насчет того, чтобы пойти и посмотреть или сообщить в полицию?»

Южи сказал: «Подавать заявление в полицию — это определенно не вариант. Все заняты снаружи, и какое-то время мы не сможем никого пригласить. Мы тоже не можем пойти. Что, если они отчаянные». Свекровь и невестка пошли разносить еду.

Ван Синьфэн кивнул: действительно, все это ни для кого не важно.

Но вы не можете игнорировать это.

Южи немного подумал: «Ну, давай попросим дядюшку Нищего посмотреть».

Ван Синьфэн не очень хорошо знал старого нищего, поэтому знал, что тот охранял заднюю дверь их дома, и Сан Дачжуан часто его кормил.

Она тоже пережила трудности, поэтому не расстраивается из-за этой маленькой еды.

Немного сомнительно говорить Южи, что ее спасла старая нищая. Может ли старый нищий действительно убивать людей?

«Хорошо, просто спроси».

Старый нищий не отказался, но от переулка до переулка Ваньцзя было немного далеко. Он прошел через дом во двор.

Пролетев несколько раз, они наступили на стену и вошли в Ваньцзя.

Глаза Ван Синьфэна выпрямились, и на этот раз он поверил в способности старого нищего.

Старый нищий, вошедший в Ваньцзя, не нашел ничего необычного. В доме было много пыли, и не было видно, чтобы кто-то ходил.

Придерживаясь принципа осторожности и осторожности, он прислонился к стене и внимательно прислушивался к земле.

Я действительно что-то услышал, а потом принял достойный вид, снова осмотрел дом и, наконец, обнаружил, что с сухим колодцем в углу двора что-то не так.

Старый нищий спокойно удалился и, не дожидаясь, пока Ючжи Ван Синьфэн спросит, жестом пригласил их обоих быстро войти в дом.

Эти двое были напуганы его достойным видом, они пошли домой и закрыли дверь, не говоря ни слова, беспомощно глядя на старого нищего.

Старый нищий сказал глубоким голосом: «Не спрашивай, просто притворись, что не знаешь, что произошло во дворе Ванцзи. Это дело вне нашего контроля. Я должен сообщить об этом. Не выходи, когда ты Дома. Если незнакомцы позвонят в дверь, не открывай, я скоро вернусь».

Свекровь и невестка тупо кивнули, всегда чувствуя, что статус старой нищей непрост, и использовали это в отчете.

Движение Ваньцзя еще более сложное, и о нем необходимо сообщать.

И свекровь, и невестка умеют мерить, им не следует спрашивать, им не следует говорить ни слова, и они не открывают рта.

Старый нищий не задержался надолго и тихо вышел из переулка.

Свекровь и невестка долго были ошеломлены, прежде чем пойти на кухню испечь блины для Чу Чжэньин.

Старый нищий, который обещал скоро вернуться, так и не вернулся, Сан Дачжуан тоже не вернулся, и Сун Сюнь не вернулся после наступления темноты.

В семье всего две свекровь и невестка. Прождав долго ужина, свекровь и невестка ели, никого не дожидаясь.

Я не мог заснуть после еды, поэтому сидел у печки, прижавшись друг к другу, и в оцепенении смотрел на маленький огонь в печке.

Вдруг в заднюю дверь постучали, и свекровь и невестка вздрогнули от испуга.

Не издав ни звука, посмотрели друг на друга и тихо пошли к задней двери.

Стук был настойчивым, но не сильным, как будто боялся кого-то встревожить.

Свекровь и невестка затаили дыхание и не собирались отвечать.

Человек за дверью внезапно заговорил.

«Чжижи, открой дверь, я твой дядя, Ю Чэнбо, ты помнишь дядю? Жижи, быстро открой дверь, кто-то гонится за дядей, поторопись».

В тусклом свете свекровь и невестка смотрели широко раскрытыми глазами: Юй Чэнбо?

Они довольно хорошо знакомы с существованием этого человека.

Но появление здесь неожиданно.

Ван Синьфэн знал, что дяди и двоюродные братья Ючжи не были хорошими людьми, и плохо с ней обращались.

Ючжи, с другой стороны, действительно страдал и страдал от рук Юй Чэнбо и умер косвенно от его рук в своей предыдущей жизни.

Однако количество прямых контактов Южи с этим дядей составляет менее десяти пальцев в прошлом и настоящем.

Основная причина в том, что перед тем, как отправиться в деревню, Юй Чэнбо весь день ел и ждал смерти, и он не мог прикоснуться к изнеженным ветвям вяза.

Вернувшись из сельской местности, именно он подстрекал Юй Мэн принять меры против нее в своей предыдущей жизни. Он появлялся редко, а когда встречался с ним изредка, у него тоже был снисходительный и милосердный вид.

Вероятно, он чувствовал, что не достоин своего выстрела.

Хотя в то время они жили в доме Ю, они редко встречались друг с другом.

Ее устроили в маленькой комнатке, где хранилась всякая всячина, на заднем дворе, и она ее явно презирала и омерзляла. Но в то время она была глупа, не могла видеть злобы этой семьи и была так тронута.

Вернувшись в эту жизнь, я никогда его не видел.

Юй Чэнбо должен был знать, что он вернулся, но с таким же пренебрежительным отношением он ничего ей не сделал, даже зная, что она стала невесткой семьи Лао Санга.

Кроме пренебрежения, есть ли еще причины, Южи не знает и не хочет знать.

Но теперь Юй Чэнбо внезапно побежал просить о помощи, что заставило Юй Чжи испугаться.

За дверью, в сознании Юй Чэнбо, он, вероятно, чувствовал, что Юй Чжи все еще такой же, как и раньше, привыкший к превосходству и не воспринимающий своих родственников всерьез.

Она не должна знать, что они с ней сделали и какое зло они к ней чувствовали.

Итак, как ее единственный родственник на свете, он пришел просить о помощи.

С женским сердцем большинство из них будут мягкосердечными.

Как всем известно, Южи, испытавшая принесенные им страдания и пытки, ни перед кем не смягчит своего сердца, и не смягчит своего сердца к нему.

Как бы Юй Чэнбо ни стучал наружу, ни просил и ни тревожился, у двери по-прежнему не было никакого движения.

Ван Синьфэн прошептал: «Должен ли я отослать его?»

Южи покачал головой: «Он нас просто обманул, мы не можем идти, пусть стучит».

Ван Синьфэн кивнул, нервно схватил ветку вяза и мягко лег на заднюю дверь, прислушиваясь к движению.

За дверью Юй Чэнбо очень нетерпеливо постучал, повернул голову и сказал людям рядом с ним: «Вам нужно постучать в дверь и войти? Сейчас в доме Лао Санга только две женщины, просто зайдите и заходите. Я не могу справиться даже с двумя женщинами, Бар?»

Ему ответила женщина холодным тоном: «Многие люди вернулись из переулка. чтобы забрать людей, тогда можно перевернуть».

Юй Чэнбо стиснул задние зубы, немного раздраженный: «Ты уверен, что Юй Чэнтао вернулся?»

Зрачки Южи внезапно расширились за дверью. Папа вернулся?

Не могу не наклониться вперед, желая услышать более четко.

Ван Синьфэн боялась, что она поднимет шум, поэтому поспешно остановила ее.

Юй Чжи пришла в себя, сдерживая беспокойство и прислушиваясь к разговору снаружи.

Женщина сердито фыркнула: «Могу ли я использовать это как шутку? Начальство объяснило, что дочь Юй Чэнтао нужно забрать и обменять на вещи, которые у него в руках, иначе никому из нас не удастся сбежать».

«Черт побери», — ругаясь, сказал Юй Чэнбо, сказав, что жизнь Юй Чэнтао была тяжелой, и после этого он не умер.

В крайнем случае, у меня не было другого выбора, кроме как продолжать звонить в дверь.

Юй Чжи не знала, волнение это или волнение, все ее тело неудержимо дрожало. Ее отец действительно был жив и действительно вернулся.

Ван Синьфэн боялся потревожить людей снаружи, поэтому взял ветку вяза, осторожно вышел за дверь и пошел на склад на заднем дворе.

Они присели в углу, понизили голоса и сказали: «Жижи, ты должен в это время держаться крепче, не волнуйся, хорошо, что твой отец благополучно вернулся, еще не поздно встретиться, нам нужно разрешить непосредственный кризис».

«Мама пыталась спрятать тебя, а затем увела их, ты спешишь найти Да Чжуана».

«Нет, нет, я не знаю, где находится Сан Дачжуан. Идите в школу напротив. В школе должны быть люди. Будьте осторожны, чтобы знать».

Перейдите в Академию Сяосян, чтобы увидеть обновление.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии