Цай Сю тут же смастерил несколько простых пряжек. Ноне он очень понравился, и она купила его напрямую.
Я заказал у нее еще с десяток, и некоторые из них висели в магазине, как ветки вяза. Их увеличили и использовали в качестве картин дома.
Другим он очень понравился после просмотра, и все они более или менее много заказали.
Руки Цай Сю дрожали от волнения: сегодняшний заказ, после вычета всех затрат, она сможет заработать несколько сотен.
Я взяла у Южи тряпку и, не останавливаясь, побежала домой на работу. Я очень благодарен Южи.
Сам того не зная, после обеда Южи пригласил всех поесть дома.
Другие сказали, что немного устали после дня шоппинга и хотели вернуться в гостевой дом, чтобы отдохнуть.
Южи, не колеблясь, вызвал для них машину и проводил их взглядом.
Майли и Уилл остались. Майли и Сон Йия только что встретились, и им есть что сказать, поэтому они должны пойти в дом Санга в качестве гостя.
Но прежде чем отправиться туда, они еще и вернулись в гостевой дом за подарками.
Уилл и Майли очень гордятся этим и подарили Южи небольшой мешочек с бриллиантами. Это не подарок, а просто для игры Южи.
Для Уилла и Майли они не имеют большой ценности, но для обычных людей многие семьи не могут заработать денег, чтобы купить их при жизни.
Официальный подарок – комплект украшений с рубинами и небольшая корона, инкрустированная розовыми бриллиантами, которые очень молодежны и подходят для ношения на ветвях вяза.
То, что подарил Ван Синьфэн, было набором украшений из красного агата.
Старушка, которая большую часть своей жизни никогда не прикасалась к роскошным вещам, таким как агат и изумруд, ее руки дрожали, когда она держала вещи, из-за страха упасть, этот человек действительно щедр.
Южи увидела, что старушка нервно вспотела, и забавно протянула ей руку, чтобы помочь.
Майли также подарила Сон Йе хрустальный браслет в сестринском стиле.
Это не очень дорого, но Майли всегда хотела подарить его Сон Йия, и она покупала его уже более десяти лет.
С тех пор, как она догадалась, что Сун Йия могла умереть, она носила ее с собой как воспоминание.
Теперь, когда человек еще жив, его естественно отправить, и хорошие сестры должны носить такое же.
С детства им нравилось носить одни и те же украшения, одну и ту же одежду, иметь одинаковую прическу и они были более ласковыми, чем сестры.
Сун Йе браслет очень понравился, и он с радостью принял его.
Покинув гостевой дом, группа направилась прямо к дому Лао Санга.
Все члены семьи Лаосана вернулись домой с работы и были весьма удивлены, увидев в гостях иностранных друзей.
В доме Лао Санга, кроме листьев тутового дерева, шелковицы, Юй Чэнтао, Сан Дачжуана и Сун Сюня, никто больше не мог говорить на иностранном языке, поэтому они могли только неловко улыбаться в качестве приветствия.
Сан Дачжуан сказал, что его также обучал Ли Ган. Ли Гань нанимал на дому частного иностранного учителя для преподавания иностранных языков. Он проучился всего полгода.
Но умный, с высоким языковым талантом, с полугодовой базой, самообучение очень хорошее.
Позже Сан Дачжуан собирался сдавать вступительные экзамены в колледж. Хотя ему не нужно было сдавать тест по иностранному языку, он учил их всех, стремясь овладеть многими навыками, не перегружая себя.
Языковые способности Сан Дачжуана средние, и он выучил немного поверхностно, но простые разговоры все еще возможны.
Теперь в школах можно изучать шелковицу и листья шелковицы, а также ветки вяза.
Два брата и сестры хорошо учились, и их уровень выше, чем у Сан Дачжуана.
Сун Сюнь и Майли Ну очень близки, Майли также можно рассматривать как сестру, которая видела, как рос Сун Сюнь, и отношения между ними очень близкие.
Обе стороны встретились и радостно тепло обнялись.
«Сегодня действительно счастливый день. Я не ожидал, что Сюнь придет сюда». Майли вздохнула.
Сун Сюнь сказал с улыбкой: «Да, я не видел сестру Майли много лет, а ты все еще такая красивая и очаровательная».
Майли громко рассмеялась.
Представляя Ю Чэнтао, Майли не могла не пожалеть Сун Ию.
Майли и Ю Чэнтао никогда не встречались, но Майли и Сон Йия упомянули об этом и прислали фотографии, когда переписывались раньше.
Теперь, когда это выглядит так, Майли не могла не грустить, она взяла Юй Чэнтао за руку и сказала: «Боже, благослови, все страдания будут далеко от тебя».
Юй Чэнтао улыбнулся: «Спасибо».
Познакомив с шелковицей и листьями шелковицы, Майли очень понравился нежный и милый ребенок, и она сделала ему очень щедрый подарок.
У всех подарков есть одно, хо.
Конечно, у других людей тоже есть подарки, и Уилл тоже привез уникальное вино своей страны.
Семья Лао Санга любит вино.
Но вкус вина Уилла отличается от их Лаобайгана и Эргуоту.
Мужчины чувствуют себя слабыми и могут только удовлетворить свою тягу.
Сердце получено.
Вечерний ужин был очень роскошным: Майли и Уилл за обеденным столом пользовались палочками для еды.
Они ели в доме Сун и очень умело пользовались палочками для еды.
За исключением языкового барьера и необходимости перевода со стороны присутствующих на встрече людей, все остальное было гармонично.
Дом Лао Санга остался у пары, но Майли отказалась.
Во-первых, здесь много семей Лао Санга, и их размещение не очень удобно. Во-вторых, Майли и Уиллу нравится жить в мире, состоящем из двух человек, а дом Лао Санга слишком оживленный, и они к этому не привыкли.
Они останутся в имперской столице на некоторое время, особенно после встречи с Сун Ией, они не уедут на короткое время, так что у них будет больше времени, чтобы повеселиться вместе в будущем.
Пара настояла на том, чтобы не оставаться, поэтому Ючжи попросил Сан Дачжуана и Малберри Санье отправить пару обратно.
В воскресенье Сон Йия и Майли пошли играть вместе, и Ючжи попросила Малберри и Малберри составить ей компанию.
Чертежи она рисует дома.
Все в группе Майли заказали как минимум три комплекта одежды, причем все они представляли собой сложную и масштабную постановку, требовавшую искусно вышитых традиционных костюмов.
Для этого потребуется больше времени. К счастью, другие люди просто играют какое-то время, поэтому они могут подождать.
Сначала им нужно посмотреть готовый продукт, и если он им понравится, они продолжат его дорабатывать.
Когда я уйду, я хочу забрать немного обратно, чтобы отдать родственникам и друзьям. Я надеюсь, что Южи сначала нарисует несколько дизайнерских чертежей и выберет те, которые им понравятся.
Необходимое количество довольно большое, и Южи приходится работать сверхурочно, чтобы чем-то заняться.
Идя в школу в понедельник, Ся Сяоюэ в очень хорошем настроении. Держась за ветку вяза, подпрыгивая и идя.
Южи улыбнулся и сказал: «Ты забрал деньги?»
Ся Сяоюэ усмехнулась: «Это почти как собирать деньги. Скоро будет выпускной экзамен. После экзамена я смогу сосредоточиться на привлечении клиентов. Разве это не просто сбор денег?»
«В этом семестре был такой беспорядок, что у меня появилось не так уж много новых клиентов».
Южи слегка приподняла брови, чувствуя, что собирается отправиться в отпуск после всего лишь нескольких дней в школе, время летит так быстро.
Видя финансовую одержимость Ся Сяоюэ целый день, она не смогла удержаться от шутки: «Ты уверен, что не потерпишь неудачу?»
Спина Ся Сяоюэ напряглась. В этом семестре она пропустила слишком много занятий, и большая часть ее мыслей была о магазине. У нее действительно не было 100% уверенности в учебе.
У меня нет уверенности: «В остальное время буду пересматривать от всей души, и все должно быть хорошо».
Юй Чжи не смог удержаться от смеха: «Давай, ты обязательно сможешь».
Ся Сяоюэ имеет хорошие оценки и умна. Экзамен не представляет для нее труда, но она боится, что будет слишком неосторожна и забудет свою первоначальную личность.
Сама Южи считает, что проблем нет. В этом семестре она уже самостоятельно усвоила знания из учебника. Не знаю, из-за ли это особых овощей.
Учитесь, получайте двойной результат вдвое меньшими усилиями.
Это довольно хорошо, и экзамены не о чем беспокоиться.
Они разговаривали и смеялись, идя в класс, и честно пошли в класс, на время забыв о магазине.
Будучи студентом, вам все равно придется ставить учебу на первое место. В конце семестра вы должны подвести для себя успешный итог этого семестра.
Перейдите в Академию Сяосян, чтобы увидеть обновление.