Глава 50 50 Сан Дачжуан ищет дом, семья Ван
Вечером Сан Дачжуан приготовил все к ужину. Он построил во дворе небольшую печь, сделал кастрюли и сковородки и пошел на станцию сбора мусора за столами, стульями и скамейками.
Он плохо использовал временное оборудование и, пока не приехал в имперскую столицу, не знал, что его сбережений недостаточно.
Если вы хотите обеспечить своей жене хорошую жизнь, после того, как этот период работы закончится, вам придется найти способ раздвинуть ларек и быстро заработать деньги.
Ван Синьфэну не терпелось воспользоваться кастрюлями и плитами. В течение последних нескольких дней в поезде их мочили в горячей воде для еды, и вся семья не могла этого вынести.
Еда в государственных ресторанах дорогая и невкусная, поэтому все равно придется готовить ее самостоятельно.
В багаже были обнаружены бекон и вермишель. К счастью, члены семьи Тао попали в больницу. В противном случае, наблюдая, как Ван Синьфэн находит эти вещи в багаже, в котором они рылись раньше, его наверняка стошнит кровью. Почему они их не нашли?
Избиения ни к чему, и они не могут обратиться в полицию, главным образом потому, что у них вши по всему телу, и они больше всего боятся иметь дело с людьми в государственных учреждениях.
Раньше я блефовал другими, говоря, что сообщу в полицию, но когда пришла моя очередь, я притворился перепелом и сильно пострадал.
Однако Сан Дачжуан не боится сообщить в полицию или нет. Именно они провоцируют неприятности. Втроем с ним не справиться в одиночку, и даже ребенку не справиться.
Ван Синьфэн потушил вермишель с беконом, приготовил на пару большую булочку с лапшой Эрхэ и отдельно приготовил яичный заварной крем для Ючжи.
Еще до того, как еда была подана, аромат заставил плакать людей в радиусе мили.
Этот район полон старых дворовых домов с переплетающимися переулками и разношерстным населением. Дворовые дома превратились в большие дворы. Люди, которые здесь живут, все бедные и обездоленные. Мне приходится просыпаться со смехом.
Итак, почувствовав очевидный насыщенный аромат, некоторым людям не терпится броситься схватить его зелеными глазами.
Просто, увидев, насколько крепка эта семья, никто не смеет искать смерти.
Вам остается только схватиться за верхнюю часть стены, сжать щели в двери и сделать еще один вдох.
После еды Южи хотел принять ванну, но помыться есть только в общественных туалетах.
Туалет был настолько грязным, что ветки вяза не смели опуститься, и для похода в туалет приходилось использовать тазик в доме, так что мне пришлось это терпеть.
Сан Дачжуан смущенно посмотрел на Ючжи и не мог дождаться, когда найдет дом.
Рано утром следующего дня, сразу после рассвета, Сан Дачжуан попросил Сан Е и Ван Синьфэна остаться в их доме и пойти искать дом.
Южи поступил в Императорский университет, а дома в окрестностях очень тесные. Она бегала все утро и ничего не нашла.
В полдень он тоже не вернулся. Он грыз паровую булочку, холодную, как камень, и бродил перед разрушенным домом.
Дом находится в переулке прямо напротив Императорского университета, в конце переулка. Он занимает площадь более двух акров, более 1000 квадратных метров, и окружен большей частью обрушившихся стен.
В стене большая часть открытого пространства, всего лишь одно небольшое здание площадью более 100 квадратных метров, которое совершенно отличается от окружающих аутентичных домов во дворе.
Небольшое здание рухнуло до такой степени, что осталась только половина стены на первом этаже. Оно действительно ничем не отличалось от руин.
Сан Дачжуану очень понравилось это место, оно находится недалеко от школы, и люди, живущие вокруг него, не грязные.
Переулок имеет длину более тысячи метров, а по левой и правой сторонам расположены аккуратные дворовые домики. Там живут достойные и известные люди.
По обе стороны Хутуна насчитывается от 20 до 30 домохозяйств.
Переулок достаточно просторный, чтобы по нему могли проехать автомобили. Здесь нет темных и отдаленных уголков, здесь безопасно и светло.
Из переулка выходит главная улица с магазинами по обеим сторонам.
Поверните налево у входа в переулок, пройдите одну милю и увидите большой рынок, который сейчас закрыт.
Однако после двухдневного приезда в имперскую столицу Сан Дачжуан остро ощущал определенную ауру, как и сказала его жена: «Я верю, что скоро откроется не только рынок, но и множество магазинов, и бизнес начнется. Ему удобно покупать овощи и ходить по магазинам, а также ему удобно зарабатывать деньги.
Он также находится недалеко от государственного учреждения, охрана хорошая и безопасность гарантирована.
У входа в переулок поверните направо и пройдите один километр. В этом районе есть разные школы, всего 20 или 30 школ, больших и маленьких, и его школа тоже находится в этом районе.
Однако я уже спрашивал, что неповрежденные дома здесь не сдаются, а он не хотел селиться в другом месте, поэтому ему пришла в голову идея здесь.
Я перечитывал его несколько раз взад и вперед, задаваясь вопросом, как его получить.
У входа в аллею растет вековое дерево желтого рога, и эта аллея называется Хуанцзяо Хутун.
Под корнем желтого рога находится круг из каменных решеток, где можно посидеть и отдохнуть. По кругу расположено более дюжины каменных столов и табуретов, на которых можно играть в карты, шахматы и общаться.
Территория, покрытая желтыми рогатыми деревьями, сама по себе может образовывать небольшой квадрат.
Обычно здесь любят поболтать, чтобы освежиться, старики и женщины из окрестных переулков.
Погода сейчас холодная, сюда приходит не так много людей, на этот раз под деревом из желтого рога сидит только один старик.
Дядя прищурился и долго смотрел на Сан Дачжуана.
Видя, как он несколько раз ходит туда-сюда и не выглядит хорошим человеком, старик становится очень бдительным.
Когда Сан Дачжуан снова вышел из переулка, дядя остановил его: «Эй, ты откуда? Что ты хочешь сделать?»
Сан Дачжуан тоже давно заметил старика. Услышав его голос, он без колебаний сел и даже достал твердый кукурузный хлеб и протянул ему: «Хочешь есть?»
Дядя был полон сомнений и правоты и отказался от взятки: «Не ходи сюда, что ты делаешь? Вор? Не вините старика, что он вам не напомнил, это не то место, где вы можете выдвигать кривые идеи».
«Лучше быть честным и практичным. Ты такой большой человек, ты можешь зарабатывать на жизнь чем угодно, и ты не знаешь, как умереть, если поступаешь кривыми путями».
Сан Дачжуан забрал Вовотоу, достал из кармана уведомление о приеме и рекомендательное письмо и протянул его дяде.
Дядя почувствовал, что Сан Дачжуан был странным, поэтому с подозрением открыл уведомление и рекомендательное письмо.
Чем больше я смотрел на это, тем больше не верил: «Ты все еще студент? Я этого не видел». В его тоне было какое-то необъяснимое отвращение.
Сан Дачжуан фыркнул и забрал уведомление и рекомендательное письмо.
«Я приду и посмотрю дом».
Со стариком обошлись так недоброжелательно, и он сердито фыркнул, и тон его стал еще хуже: «Архитектурная школа гуляла здесь больше часа, а там столько домов, что нужно прийти сюда, чтобы увидеть это». , это ложь."
Сан Дачжуан неторопливо достал еще одну записку и осторожно развернул ее, чтобы старик мог прочитать.
Старик хотел протянуть руку, но уклонился: «Не трогай ее, если осторожно прикоснуться, она повредится, просто посмотри на нее вот так».
Старик тяжело дышал от гнева, но не отводил глаз от этого уведомления, поэтому бросил грубый взгляд, и Сан Дачжуан убрал его.
Старик снова рассердился и яростно уставился на Сан Дачжуана.
Сан Дачжуану тоже было все равно: «Это объявление моей жены, оно как раз напротив, Имперский университет, лучший университет в стране, потрясающе».
Гордый вид вызвал у старика желание дать ему пощёчину.
Завивает бороду и напевает: «Что в этом такого замечательного».
Сан Дачжуан фыркнул: «Вот почему я пришел сюда искать дом».
Старик снова фыркнул: «Здесь нет сдаваемых домов, так что сдавайтесь».
«Я не снимаю, я хочу купить».
Старик дважды сказал: «Ветер сильный, и ты не боишься показать язык. Ты думаешь, что это дом земляного зародыша в твоей стране. Купите его, если вы так говорите. Это имперская столица, прямо напротив имперской столичный университет и отличное расположение».
«До того, как вступительные экзамены в колледж не были возобновлены, не каждый мог их купить. Теперь, когда вступительные экзамены в колледж возобновились и университет вновь открылся, все лодки здесь поднялись с приливом. Даже если вы можете себе это позволить, кто это продаст? ? Ты можешь снести его».
Сан Дачжуана не волновали насмешки старика, и он спокойно грыз кукурузный хлеб: «Я хочу купить это разрушенное здание».
Старик поднял брови: «Там даже не думай об этом, его не продадут, и даже если ты его получишь, ты не сможешь его удержать. Ради твоего таланта старый Мужчина любезно напоминает вам: не будьте слишком высокомерны, ищите дом в другом месте. В такой огромной имперской столице так много домов.
Сан Дачжуан был непоколебим: «Нет, моя жена слаба, так что это самое подходящее место. Пока у тебя есть сердце, ты всегда можешь купить его. Если ты действительно ценишь свои таланты, расскажи мне о ситуации в этом доме. ."
Старик распылил Сан Дачжуана на все лицо: «Неудивительно, что большое лицо черное и грубое, просто ради стыда, ты пердеж, иди и играй».
Сан Дачжуан засунул в рот последний кусок кукурузного хлеба, похлопал себя по члену и ушел, ничего не сказав.
Старик посмотрел на медвежью спину Сан Дачжуана, слегка прищурившись, его глаза были знакомы.
«Дедушка, так холодно, почему ты снова дуешь на улицу холодным ветром?»
Если бы Сан Дачжуан сделал шаг медленно, он бы обнаружил, что этим человеком был молодой человек, который находился с ними в одном вагоне в течение трех дней, Ван Янь.
Старик — его дедушка Ван Чжаньпин.
Ван Чжаньпин был героем на поле боя, генералом, возглавлявшим войска, но на войне ему оторвало ногу, и он отступил.
Только сейчас Сан Дачжуан не знал, заметил ли он, что одна из штанин старика была пуста.
Ван Чжаньпин посмотрел на единственного внука, который все еще был доволен, и выражение его лица смягчилось, но он не был слишком счастлив. Он ответил категорически: «Здесь комфортно. Разве вы не говорили, что ездили навестить родственников в провинцию Дунляо? Вернулись, так скоро ушли?»
Провинция Дунляо находится по соседству с родным городом Сан Дачжуана, провинцией Цзиньцзи. Они поедут на одном поезде именно потому, что поезд отправляется из города Фэнъя, столицы провинции Дунляо. Уезд Юнгуань — это всего лишь небольшая перевалочная станция.
Ван Ян кивнул: «Ну, я вернулся после двухдневного пребывания в доме дедушки. Они все здоровы и ведут комфортную жизнь. Все в порядке. Я отнесу вас, на улице слишком холодно».
Ван Чжаньпин оттолкнул руку Ваньяна: «Я не такой уж бесполезный, я могу ходить сам, тебя приняли в университет? На какую специальность?»
Старик взял костыли, встал с палкой и спросил, казалось бы, нечаянно.
Ван Ян слегка поджал губы: «Финансы».
Ван Чжаньпин остановился и продолжил идти назад, как ни в чем не бывало, но не сказал больше ни слова.
Ван Ян слегка вздохнул в глубине души, он знал, о чем думает дедушка.
Вначале он был ранен и был вынужден отступить, но он все еще тосковал по полю битвы и не хотел ничего делать.
Первоначально он надеялся, что двое его сыновей унаследуют его мантию, но его отец и второй дядя были сосредоточены на власти и не были заинтересованы в вступлении в армию.
Старик снова обратил внимание на внуков. Излишне говорить, что обе внучки были избалованы и властны своими родителями, поэтому он даже не удосужился взглянуть на них.
Два внука, старший внук пошел по пути поколения своего отца, учился у поколения своего отца городскому управлению, посвятил себя власти и потерял свое первоначальное намерение.
Старик был зол и печален, съехал и жил в старом доме один.
Ван Ян - младший внук. Последние несколько лет он следовал за стариком, владея ножами и пистолетами. Хотя его квалификация посредственная, он много работал, чтобы угодить старику.
Старику показалось, что он увидел надежду, но неожиданно он занялся изучением финансов и занялся бизнесом.
Внезапно все ожидания старика оправдались, и он сдался.
Ван Ян снова вздохнул, он знает, на что способен и какого он уровня, и от него вовсе не ждут, что он станет солдатом.
И он любит бизнес.
В первые несколько лет бизнес был ограничен, и ему некуда было выплеснуть свой энтузиазм.
Но с прошлого года он заметил тенденцию к восстановлению и хочет ею воспользоваться.
Зная, что старик будет несчастен, но его собственная жизнь хочет идти так, как ему хочется.
Отправил старика во двор, поставил принесенные вещи, сказал несколько слов совета и ушел. Старик недоволен, он не мешает старику.
Ван Чжаньпин сидел один в пустынной главной комнате и смотрел на пустой дверной проем, его сердце похолодело.
Будучи маленьким внуком, он думал, что он невиновен и честен, но не ожидал, что он еще и очень вдумчивый.
Дед Ван Яня, то есть его зять Сюй Гуанци, был известным капиталистом в Восточной провинции Ляо.
Под этим названием расположено бесчисленное множество магазинов, недвижимости и фабрик, а у моей тети и жены более десяти домов.
Ван Чжаньпин не судит его как человека, но в торговом центре Сюй Гуанци действительно злодей, который делает все, что может.
Пока это выгодно, его никогда не заботит добро и зло.
Вначале его старший сын женился на дочери семьи Сюй из-за денег семьи Сюй, но он не согласился.
Но сын взрослый, как его можно было слушать.
После безрезультатных уговоров он сдался.
Несколько лет назад что-то случилось с семьей Сюй. По просьбе маленького внука он пошел привести в порядок свое старое лицо и сумел его спасти. Эти годы прошли гладко.
Ван Янь часто приходил к Сюй Гуанци от имени приезжих родственников и считал это сыновней почтительностью.
На самом деле он собирается изучать бизнес. Конечно, сыновняя почтительность верна, но, как и в случае с его отцом, сыновняя почтительность смешана с целеустремленностью, как и отношение к самому себе. Оно нечисто и заставляет людей не чувствовать тепла.
Ван Ян – умный ребенок, знать, чего он хочет, как этого добиться и как это сделать, для него наиболее выгодно.
Как и ожидалось от ребенка, который любит заниматься бизнесом, в бизнесе нет ничего плохого. Он старый человек, старый и упрямый, и он действительно не умеет играть.
Сан Дачжуан после ухода не вернулся домой, поэтому ему пришлось воспользоваться моментом, чтобы снести дом.
Найдите троих Ли Ганя, которые помогали братьям и сестрам Сангшен Санге присматривать за школой, и все четверо перешептывались.
«Шохоу, брат Ли, вы двое добрые, идите в переулок, чтобы найти кого-нибудь, кто узнает, что происходит с домом, Цян Цзы, идите найдите кирпичи, плитку, древесину и строительную бригаду, как только получите дом. , мы начнем строительство. Закончим в течение месяца».
Сан Дачжуан все еще обладает самопознанием. Его лицо повсюду, чтобы привлечь внимание людей. Ему не подобает спрашивать о новостях.
У Skinny Monkey игривое и улыбающееся лицо в течение всего дня. Он трижды улыбается при встрече с людьми и у него острый язык. Он больше всего подходит для расспросов о новостях.
Ли Ган выглядит нежным и нежным и одет в китайский костюм-тунику без заплат. Он настоящий интеллектуал, и люди нашей эпохи больше всего любят его.
Им удобно идти.
Тощая Обезьяна спросила: «Что там со школой? Подходящих мы пока не видели».
Сан Дачжуан не воспринял это всерьез: «Пусть Малберри найдет это сам». Сан Е пришлось остаться дома, чтобы защитить ветви вяза, и Сан Дачжуан похвалил его решение.
Все трое посмотрели на Сан Дачжуана с таким выражением лица, как на животных. Это был его родной сын, всего девяти лет, и он был незнаком с местом, где жил. Если вы позволите ему найти школу самому, сможете ли вы стать его отчимом?
Сан Дачжуан махнул рукой, ему было лень смотреть на выражения лиц троих.
«Поторопитесь, мне еще есть чем заняться».
Чжао Цян схватил Сан Дачжуана: «Брат Чжуан, что еще тебе нужно сделать? Мы все разделили».
Сан Дачжуан глупо посмотрел на тебя и отшлепнул Чжао Цяна по руке: «Мне нужно осмотреться, чтобы увидеть, есть ли кто-нибудь, у кого нет длинных глаз, поэтому я очистил его заранее. Мне также нужно купить немного свежих продуктов, есть много дел, мне еще нужно сходить посмотреть, какая больница хорошая, но старик не вернулся со мной, так что здоровье моей невестки не может быть отложено.
Сан Дачжуан похлопал себя по члену и ушел, оставив троих на месте.
Шохоу засмеялся: «Мой брат Чжуан действительно хороший человек. У меня есть жена, и я отношусь к ней вот так».
Чжао Цян дал ему пощечину: «Отведи свой глупый взгляд и поговори о поиске жены. Это противно видеть. Дело не в том, что дома никого нет, и тебе придется с нетерпением бежать обратно, правда». Чжао Цян действительно был полон жалоб. Я не знаю, кому это отправить.
У Шохоу лицо, которого ты не понимаешь, что ты одинок: «Брат Цян, ты поймешь, когда у тебя будет жена, верно, Брат Оранжевый?»
Ли Ган улыбнулся и кивнул: «Ты прав».
Шохоу с тревогой поднял брови, глядя на Чжао Цяна, ты это слышал?
Чжао Цян больше не удосужился поговорить с этим идиотом, поэтому встал и пошел на работу.
Ли Ган Шохоу не стал медлить. С Ли Ганем, человеком, у которого глаз больше, чем решета, было легко узнавать новости, поэтому он забирал новости ночью.
Во дворе Ван Синьфэн специально убрал комнату и вышел, и все сидели и ели вместе.
За обеденным столом тощая обезьяна болтала о новостях, которые услышала. Когда он говорил, его рот был занят, и он продолжал набивать рот едой.
«Раньше этот дом был частной собственностью наложницы старого принца. Наложницей была Цин Мяо, которая родилась в борделе. После того, как старый принц привел ее обратно в особняк, она тайно купила его на частные деньги. она сэкономила в борделе. Она и себе его купила. Оставь выход, ведь старый принц скоро станет ее хозяином».
«Цин Мяо чрезвычайно красива, и старый принц потерял свою душу, и старая принцесса была очень недовольна. После смерти старого принца старая принцесса выгнала Цин Мяо вместе со своей дочерью-наложницей Цинлянь. Императорская фамилия, но ее забрала старая наложница, поэтому я взяла фамилию матери».
«Цин Мяо не глуп. Когда старый принц все еще был там, он все планировал сам. Он вел ежемесячный график, награды старого принца и так далее. Он сэкономил много денег. Мать и дочь охраняли собственность. Если не тратить деньги зря, можно жить комфортно всю жизнь».
«Плохо то, что Цинлянь так же красива, как и ее мать. Прежде чем она была маленькой, ее преследовали многие люди. Когда ей было пятнадцать, над ней даже издевался гангстер».
«Мать и дочь бессильны, потому что на них смотрят свысока как наложниц и проституток, поэтому, даже если Цинлянь подвергается издевательствам, никто не сможет заступиться за них».
«Этот **** поначалу все еще немного опасался. В конце концов, он был бывшим членом королевской семьи. Даже если в то время феодальная династия была свергнута и началось новое правление, он также беспокоился, что тощий верблюд окажется больше чем лошадь».
«Но постепенно он обнаружил, что мать и дочь боялись больше, чем он, поэтому он стал более смелым. Он время от времени ходил к Цинлянь, оскорбляя и преследуя ее разными способами, и, наконец, пошел прямо в дом и жил в нем. ."
«Мать и дочь плачут каждый день, а земля не работает, такая убогая. Гангстерам стало еще хуже, и они начали не любить старую и желтую Цинмяо, которая была бельмом на глазу, и продали ее старому холостяку. В течение года , ее замучили до смерти».
(конец этой главы)