Глава 64: 64 Мысли семьи Тао

Глава 64. 64 Мысли семьи Тао.

Ван Синьфэн почувствовал облегчение, когда услышал, что его хорошо воспитали.

«Это хорошо, посмотрим, хотите ли вы выписать еще лекарство, мы не боимся тратить деньги. Вам нужно сделать какие-то обследования, можете ли вы позавтракать?»

У нас будут трудности с завтраком?

Юй Хуаньцзы сделал паузу, когда писал историю пульса. Он хотел сказать правду, но боялся, что его побьют.

В этой семье к маленькой невестке относятся так, как будто это режет им глаза, может быть, они не могут смириться с таким результатом?

«Других анализов сдавать не нужно, можно позавтракать. Кашель, что, лекарства раньше принимал?»

Ван Синьфэн подозрительно посмотрел на Юй Хуаньцзы, ставя под сомнение его способности: ты прописываешь лекарство, зачем спрашивать что-то еще?

Юй Хуаньцзы был немного раздражен видом Ван Синьфэна. Его репутация была заработана его силой, а не теми, кто пытается обрести славу. Этот взгляд для него оскорбление.

Терпи, забудь, старуха блефует, и он не может себе позволить ее обидеть.

«Я хочу посмотреть, каков рецепт, нужно ли мне прописывать его еще раз и не будет ли прописанное мной лекарство противоречить ему».

«О», - легкомысленно ответил Ван Синьфэн, очевидно, не веря в это, ты такой большой и знаменитый врач, тебе все еще нужен кто-то, кто тебе скажет, разве ты не видишь это сам?

К счастью, Юй Хуаньцзы не знал, о чем думал Ван Синьфэн, иначе он бы дал ей пощечину. Он врач, а не бог, поэтому умеет щипать и считать.

«Моя невестка не принимает лекарства, но придерживается травяной диеты и иглоукалывания».

Иглоукалывание?

Юй Хуаньцзы на какое-то время был ошеломлен, что неудивительно, но, к сожалению, он плохо владеет иглоукалыванием.

«Тело пациента должно было быть серьезно ранено, слабое, холодное и травмированное. Доктор, которого вы видели раньше, был очень опытным в медицине, и он хорошо позаботился о теле пациента».

«Поскольку есть иглоукалывание и медикаментозная диета, я буду продолжать их применять. Этих двух достаточно, и они очень подходят для выздоровления пациентки. Нет необходимости принимать другие лекарства. Лекарство трехточечное ядовитое. Ее организм не выдерживает никаких повреждений и можно только разогреть».

«Если возможно, вам лучше попросить этого врача продолжить лечение и уход за пациентом».

Это совпадение, что когда старик видел Южи, Южи каждый раз засыпала, поэтому до сих пор Южи не знала, что ее тело лечил старик из Губайской бригады.

Я всегда думал, что это врачи уезда и коммуны, и иногда вздыхал, что врачи в маленьких местах имеют хороший медицинский уровень.

Однако продолжать приглашать их на прием к врачу может быть немного затруднительно. В конце концов, она бегала взад и вперед, ее тело не могло этого выдержать, и она не могла пригласить их в имперскую столицу.

Давай поговорим об этом, в любом случае, она чувствует, что пока у нее все в порядке.

Сан Дачжуан нахмурился, думая, что этот человек бесполезен, он сделал вид, что ничего не говорит, это все ерунда.

Однако плохого старика действительно следует привлечь.

«У моей невестки нет новых проблем со здоровьем, верно?»

"Еще нет."

Хорошо, Сан Дачжуан решил, что этот человек умрет, поэтому не стал с ним разговаривать: «Хорошо, ты можешь заказать мне несколько пищевых добавок, моя невестка будет использовать их для пополнения своего тела, и еще молока». пудра."

В настоящее время материалов не хватает, и многие вещи продаются по карточкам. Только определенные группы людей могут купить их по определенным документам, например, сухое молоко.

Предыдущее сухое молоко было куплено Сан Дачжуаном на черном рынке, но он еще не разобрался с черным рынком в столице империи, поэтому не может спешить с его продажей, поэтому может покупать его только по обычным каналам.

Юй Хуаньцзы поднял брови. Раньше в поезде эта семья пила сухое молоко вместо кипяченой воды, на это не обращали особого внимания. Будет ли это знать, что тела недостаточно?

Однако выдать некоторые документы все же возможно.

При выдаче квитанции, в соответствии с профессиональной этикой врача, я привычно напоминаю пациентам: «У всего есть количество. После этого количества хорошие вещи станут ядом. Например, это истина, что лекарство — это трехточечный яд».

«Итак, можно есть питательные продукты, нужно есть в определенном количестве, правильно заниматься спортом, немного потеть, не всегда скучать дома, это не способствует обмену веществ, и вирус выводится».

«Если позволяют условия, вы можете есть больше фруктов и овощей, чтобы поддерживать тело и разум счастливыми. Не забывайте быть счастливыми и грустными, а энергичные упражнения полезны для вашего здоровья».

Юй Хуаньцзы много болтал и передал письменные документы Сан Дачжуану.

Ван Синьфэн схватил его, взял на руки, потянул за ветку вяза и пошел прочь, ругаясь на ходу: «Здесь так много чуши, кто не знает».

Юй Хуаньцзы, который с искренней любовью кормил собаку... Почему этот человек такой невежественный?

Южи погладила ее по лбу, повернула голову и сказала спасибо: «Спасибо, доктор, я запишу».

Настроение Юй Хуаньцзы немного улучшилось, и он собирался поздороваться.

Ван Синьфэн снова выругался и сказал: «Чжижи, спасибо, задница, этот маленький ублюдок следил за нашим волнением в поезде, и он наблюдал за этим очень интересно. Он нехороший человек, поэтому нам не нужно быть вежливыми». Для него."

Старушка затаила обиду.

Сан Дачжуан тоже фыркнул, ему не очень нравился Юй Хуаньцзы, и он не сказал ни одного полезного слова, кто бы его ни спрашивал.

Сан Е зло улыбнулась, она также вспомнила внешний вид этого человека, когда он наблюдал за ними в поезде, ему было очень противно.

Маленький внешний вид полон хулиганов, что очень беспокоит Юй Хуаньцзы.

Глотка старой крови задушила его сердце, и он просто наблюдал за весельем, значит, он плохой человек?

Семья у тебя нехорошая, ты все белоглазая, а он такой злой: «Следующий».

Ван Синьфэн вывел Ючжи из комнаты для консультаций, нашел место, где было мало людей, и попросил Ючжи сначала поесть, проклиная, что Юй Хуаньцзы бесполезен, просто говорит чепуху, тратит время, пустую трату времени, пустую трату времени.

Это еще какой-то **** знаменитый врач, не такой хороший, как тот старик, который живет в коровнике, он никто.

Ючжи не мог ни смеяться, ни плакать, и было нехорошо исправлять имя Юй Хуаньцзы, когда старушка злилась.

Во время еды он дал старушке глоток, чтобы подавить ее вспышку гнева.

Принесенные яичные блины и каша были все теплыми в рваном телогрейке, и Южи съел лишь небольшую половину, а остальное поделили отец с дочерью.

Ван Синьфэн посмотрел на своего сына и внучку, как на голодных собак, снова разозлился, выругался и отказался от Юй Хуаньцзы, а вместо этого распылил брызги на отца и дочь.

Южи поспешно потащил старушку за покупками, и она вышла, так что ей пришлось пойти за покупками.

Отец и дочь шли за свекровью и невесткой, смотрели друг на друга и видели неприязнь друг к другу, а вы ели еще.

Ван Синьфэн впервые посещает государственный магазин в большом городе.

Не смотрите на обычную спешку, идти в такое место все равно немного робко.

Ючжи сжал руку Ван Синьфэна, уговаривая старушку быть счастливой, что заставило ее сильно расслабиться.

Зная, что дома много мест, где можно потратить деньги, Южи не размахивала руками для покупок.

Купив немного еды и хороших и недорогих тканей, семья счастливая вернулась обратно.

Во дворе воцарилось спокойствие.

Малберри увидела, как Южи и остальные возвращаются, отложила книгу и пошла собирать вещи.

Малберри покачала головой.

Южи улыбнулся: «Мама купила в магазине небольшой торт и пошла его есть с моей сестрой. В полдень мама приготовила и купила жареную утку. Я испекла блины и приготовила суп».

Слушая бессвязные слова Южи, равнодушное личико Малберри смягчилось: «Хорошо».

Сыновья и дочери становятся все более непреодолимыми в стремлении приблизиться к ней, Ючжи очень рад и послал Сан Дачжуана: «Иди в наш дом, чтобы посмотреть, и позови тонких обезьян обратно, чтобы поесть вместе. Они поработали». тяжело в эти дни».

«Посмотрите еще раз на этих рабочих. Если есть возможность, сходите в государственный ресторан и купите им мясные блюда».

«Хорошо», — Сан Дачжуан принес в дом ветки вяза и попробовал температуру кана. Шелковица дома подгорела, но не холодная: «Невестка, отдохни сначала, о готовке не беспокойся, пусть Е Цзы лапшу сделает, ты руки не сунь».

«Понятно, пойдем, уйдем пораньше и вернемся пораньше».

Сан Дачжуан неохотно ушел, а Ван Синьфэн отложил хорошие вещи и подошел: «Чжижи, не беспокойся о готовке. Мама слышала, что есть настоящий соус для жареной утки. Я спрошу. Когда мама вернется, мама Делай это вместе с собой, сначала отдохни».

«Мама, я пойду с тобой».

«Нет-нет, отдохни хорошенько. Это рядом, недалеко, и я скоро вернусь». Ван Синьфэн поспешил прочь.

Братья и сестры Малберри и Малберри Йе сидели на корточках возле печи, переговариваясь и обмениваясь новостями.

Малберри помнит, как повесил тело Ючжи, сказал ему Сан Е, но ничего не было найдено.

«Неплохие новости», — Малберри слегка нахмурился.

«Этот **** сказал, что лучше позволить старику продолжать видеться с нашей семьей. Брат, поторопись и позволь старику приехать в имперскую столицу».

Малберри поджала губы и кивнула: «Я отвечу».

Сан Е больше не намерена беспокоиться о задачах своего брата: «Разве внука-черепахи семьи Лао Тао нет дома?»

Малберри слегка скривила губы: «Я пошла в больницу».

Сан Е моргнула, ее глаза сверкали: что сделал ее брат?

Южи посмотрел на бормочущих двух братьев и сестер, покачал головой и засмеялся.

Свекровь и мужчина не давали ей готовить одной, а она и не старалась быть храброй. Она вынула все ткани и отложила их в сторону. Когда ей пришла в голову идея, она достала ручку и бумагу и нарисовала несколько комплектов ранней весенней одежды.

В больнице Тао Саньсян посмотрел на двух сыновей, которые кричали от боли и гнева.

Снова посмотрев на Тао Санвана, он с самого начала был просто ошеломлен, не зная, о чем думает.

«Хозяин, что происходит? Что сказал врач? Почему не удается остановить кровотечение, а боль такая мучительная?»

Тао Иван стиснул задние зубы, задыхаясь, его лоб покрылся потом от боли: «Нет, я не знаю, доктор сказал, что он испачкан неизвестными токсинами, проклятый зверек, я никогда не отпущу его». Он, да... причинил мне боль до смерти».

Тао Иван перевернулся, обхватив ноги руками, и кровь на его шее продолжала сочиться, как будто шея вот-вот сломается.

Тао Эрван уже находился в коме из-за чрезмерной кровопотери. Даже находясь в коме, он стонал от боли, что показывало, насколько сильно он страдал.

Тао Саньсян был встревожен и зол, но беспомощен.

Тао Иван спросил: «Мама, куда ты ходила сегодня утром?»

В глубине души его также раздражал Тао Саньсян. В критический момент он никого не увидел. Он действительно подозревал, что она спряталась намеренно.

Тао Саньсян увидел, о чем думает Тао Иван, и поспешно сказал: «Сынок, мама сегодня открыла большой секрет».

Тао Ивану было так больно, что он сошел с ума, у него не было времени кружиться с Тао Саньсян, и он холодно посмотрел на нее.

Тао Саньсян застенчиво улыбнулся и поспешно сказал: «Утром я вышел в туалет, увидел эти отходы семьи Ван и привел группу людей на работу. Они поговорили и сказали, что, похоже, строят дом. для Босса Санга».

«Как только я услышал о Боссе Санге, я почувствовал, что что-то не так. Разве это не фамилия хулигана в этой семье Санг? Поэтому я последовал за ним. Дорогая, угадай, что я знаю?»

Тао Иван нахмурился, глядя на Тао Саньсяна очень холодными глазами.

Сердце Тао Саньсяна остановилось, и он быстро сказал с улыбкой: «Я узнал, что этот маленький ублюдок по фамилии Санг купил двор того сломанного обувного дома. Вы знаете, что отец — старый принц. Его отец умер, и его выгнали. его тещей и женщиной, чья тетка зарабатывала на жизнь продажей мяса?

«Позже я встретил гангстера, у которого не было ни денег, ни денег, и он был достаточно жесток, чтобы убить гангстера. Семья Мэн увидела дом и разрушила его. Тот, кто жил в дыре от моста, помнишь?»

Тао Иван сдержал гнев, сказав, что там такая большая куча, но упустил суть: «Это Императорский университет, двор в Хуанцзяо Хутун?»

Тао Саньсян поспешно кивнул: «Правильно, это тот самый».

У Тао Ивана больше не было сил злиться, его глаза были темными, и он тупо смотрел в потолок.

Конечно, он знал этот дом, он был действительно хорош, но он не смог бы взять его, если бы у него не было никаких навыков.

Я не ожидал, что у грязноногого парня из деревни будут такие способности. Ключевой момент в том, что он очень богат.

«Мама, ты уверена, какая семья купила это?»

«Я уверен, это правда. Я также видел внуков, которые были с ними, помогая вести строительство дома. Разве ты не видел, сынок, во дворе свалено много материалов, все из которых ценные синие кирпичи, зеленая черепица, стена двора очень высокая, и одна только стена двора стоит много денег».

Глаза Тао Ивана были мрачны, а в сердце закипала зависть, почему, как мог грязноногий земляк жить в таком хорошем доме, а ведь он был уроженцем имперской столицы, но мог снять лишь маленькую, ветхую, шумный комплекс.

Хм, это не настоящее умение получить это, а умение удержать это.

«Саньван, отправляйся к Хуанцзяо Хутуну, чтобы еще раз подтвердить. Если ты прав, пойди к семье Мэн, которая хочет дом, и скажи ему, что кто-то купил дом, не обратив на него внимания».

Тао Санван пришел в себя, человек, который снес дом в Хуанцзяо Хутун через несколько дней после прибытия в столицу империи, смогут ли они действительно с этим справиться?

Тао Санван хотел уйти.

Но под холодным взглядом Тао Ивана он не осмелился сказать то, что он на самом деле думал, и посмотрел на Тао Ивана: «Как я могу сблизиться с семьей Мэн?»

Тао Иван был в ярости: «Ты вырастил свой мозг и не знаешь, как об этом думать? Тебе все еще нужно спросить меня об этом вопросе? Поторопись, если ты не можешь справиться с этим делом, возьми **** из дома старого Тао».

Тао Санван дважды скривил рот, находясь в хронической депрессии и обиженном, и ушел с свисающим скальпом.

Тао Саньсян почувствовал, что сегодня с этим сыном что-то не так, и спросил: «Сынок, что не так с Санваном?»

Тао Иван фыркнул: «Что случилось, я был так напуган, бесполезен».

Тао Саньсян молчал и больше ничего не сказал. Они все сыновья. Хотя иногда она предпочитает старшего сына, который является самым умным, самый заботливый младший сын любит ее больше всего.

Увидев, что Тао Саньсян все еще стоит на месте, Тао Иван нахмурился и сказал: «Мама, поторопись и принеси мне немного еды. Кроме того, я принес все деньги от семьи. Этот чертов яд нужно немедленно убрать. Собаки смотреть на людей». Больница низкого уровня, если не дашь денег, не будешь лечить, подожди, когда я вырвусь вперед, я первым разнесу это дерьмовое заведение».

Тао Саньсян выглядел смущенным: «Босс, дома нет денег».

Тао Иван сразу рассердился, встал и закричал с красными глазами: «Если у тебя этого нет, иди найди, одолжи, возьми, мне все равно, что ты делаешь, просто принеси мне побыстрее, Я больше не могу этого терпеть».

— Ой, ладно, я пойду прямо сейчас. Тао Саньсян не посмел медлить, развернулся и выбежал.

Но после выхода у меня на лбу стоял вопросительный знак, куда мне идти?

Три дня спустя я не знаю, как Тао Саньсян сделал это. Как бы то ни было, он наконец собрал деньги, оплатил госпитализацию, очистился от токсинов, и Тао Иван и Тао Эрван, которых пытали до полураспада, были наконец освобождены.

А Тао Санван все еще бродил возле рабочего здания Мэн Чаошэна.

Мэн Чаошэн — ветвь семьи Мэн, непосредственный босс Юй Чэнбо и тот, кто жаждет получить этот дом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии