Глава 88: 88 Боевая мощь Ван Синьфэна
Ци Синъю стонал и несчастно щебетал: «Вы очень оптимистично смотрите на эту семью, разве это не обычный человек из деревни, он все еще может пронзить небо? Вы действительно думаете, что моя престижная школа, построенная сто лет назад, сделана из грязи? "
Гуань Юнъи дважды щелкнул языком: «Не упрямься, ты видел этого черного медведя, он выглядит знакомым?»
Ци Синю прищурился и посмотрел на Сан Дачжуана, он выглядел очень знакомым.
Подумав об этом, он понизил голос и спросил: «Из какой он семьи?»
Гуань Юнъи пожал плечами: «Я не знаю, из этой ли он семьи, но его стиль поведения точно такой же, как и в этой семье. может ли это усложнить вашу школу?»
Ци Синъю не был счастлив на лице, но в глубине души он уже согласился.
Кроме того, в этом деле действительно не следует вести за нос.
Женщина на сцене уверена, что она не имеет к ней никакого отношения, поэтому ей не о чем беспокоиться, и вся школа встревожена.
Она полагалась на влияние людей, стоящих за ней.
Хех, человек позади него действительно думает, что Ци Синю старый, верно?
Глядя на угрожающую семью Лао Сан, Ци Синъю спросил: «Вы знакомы с их семьей? Идите и обсудите это. Давайте решим этот вопрос в частном порядке».
Гуань Юнъи притворился глухонемым, поэтому не совершил такого неблагодарного поступка.
Ци Синъю был так зол, что упал на спину. Это какие-то чертовы друзья. Если что-то случится, он притворится мертвым.
Рядом с ним Ван Синьфэн, утешавший Ючжи, громко крикнул: «Сан Дачжуан, ты ублюдок, ты мертвец, и ты просто посмотри на этого урода, который запугивает твою жену, живую и пинающуюся вот так?»
У полицейских, которые выступают посредниками, большие головы, что, старушка все еще хочет убивать людей? Разве ваш сын не говорил, что в вашей семье у всех есть мозги?
А что насчет твоего мозга?
Ван Цуйкуй, казалось, поймала что-то большое, и она была очень взволнована: «Вы слышали это, все это слышали? Они просто хотят убивать людей и убивать их публично, арестовывать их быстро, они опасные элементы, на случай, если однажды они у нас плохое настроение. Ну а что нам делать, если мы кого арестуем и убьем?»
Затем он указал на полицию и пригрозил: «Если в это время с нами что-то случится, вы сможете это проигнорировать? Поторопитесь и арестуйте их, никого не отпускайте, не будьте слепы, и вы будете знать, как запугать полицию. жертва."
Лица двух полицейских были настолько черными, что с них могли капать чернила.
Прыжки Ван Цуйкуи действительно немного мощные.
Понятно, что Ван Синьфэн прыгает из-за невестки.
Но с Ван Цуйкуй не было ничего плохого от начала и до конца, но время от времени она подпрыгивала, чтобы показать свое присутствие.
Сейчас дела обстоят в принципе не слишком подозрительно, и все это поняли.
Ей все еще приходится выпрыгивать и преподносить семье Лао Санга чертову миску, что немного сложно объяснить, какова картина.
Ван Синьфэн дважды крикнул и сел, защищая Ючжи: «Чжижи хорош, не бойся, посмотрим, как мама отомстит за тебя».
Южи фыркнул: «Мама, будь осторожна».
— Я знаю, не волнуйся. С тревогой коснувшись бледного лица Ючжи, она повернула голову и агрессивно подошла к Ван Цуйцуй.
«Собакам, выползающим из желудков животных, суждено было быть рабами людей на протяжении поколений. Даже великое новое общество не сможет смыть дешевый запах с вашего тела».
«Быть собакой затягивает, правда? Я могу везде пролаять несколько слов. Я не обращаю на тебя внимания, потому что мне лень серьезно относиться к животным. Ты носом в лицо, а ты может попасть в рай».
«Бесстыдный ублюдок, то, что вылезает из живота зверя, — безмозглое. Вся школа это понимает, но у тебя глаза всё равно заляпаны дерьмом, и твои глаза полны дерьма».
«Сейчас я промою тебе глаза, чтобы тебя не ослепила пара Чжаоцзы, и ты не смог узнать, что ты за собака».
Ван Синьфэн вырвал Ван Цуйкуй за волосы и ударил ее по лицу, не имея при этом денег. Действие было быстрым и безжалостным, а импульс был настолько велик, что даже люди, сидевшие вокруг Ван Цуйцуя, не могли отреагировать и в оцепенении смотрели на Ван Синьфэна, получившего пощечину. .
Когда она отреагировала, у Ван Цуйкуй прямо вылетел зуб, и ее рот был полон крови. Все испуганно закричали, и большая территория освободилась. Даже Мэн Вэньцзюнь избежал этого на самой высокой скорости, что было более удобно для Ван Цуйцуя. Синьфэн избивал людей.
Ван Цуйкуй закричал, совершенно не в силах сопротивляться старушке.
Ван Синьфэн ударил ее по руке и вытащил на сцену, дергая Ван Цуйцуя за волосы. Толпа в испуге разбежалась, опасаясь подвергнуться воздействию.
Из Пянь Гонгана пришло всего два человека, и им приходилось все время уделять внимание Сан Дачжуану, и они не могли сделать все это сразу.
Ло Чжаньсюн должен был срочно попросить кого-нибудь остановить его, но он не осмелился напрячь свои руки. У пожилой женщины старые руки и ноги, и они не могут позволить себе оплатить травму.
Лицо Мэн Вэньцзюня побледнело от испуга. Она не ожидала, что эта семья окажется такой смелой и сделает это, как только они это сказали, и на глазах у такого количества людей, такого количества лидеров и даже полиции.
Они действительно не боятся? Разве это дело не будет раскрыто ими?
Ся Сяоюэ схватила Юй Чжи за руку с выражением ужаса на лице: «Юй Чжи, с тобой действительно все в порядке? Хочешь меня убедить?»
Юй Чжи выглядел равнодушным, что это?
Если другая сторона преуспеет в своем расчете, ее не только исключат из школы, ее репутация будет испорчена, а ее будущее будет испорчено.
Может быть, даже по их наущению вызвать гнев общественности и застрелиться.
В зависимости от моего физического состояния, боюсь, я не доживу до завтра.
Это просто для того, чтобы позволить моей семье выплеснуть свой гнев, почему это не сработает?
«Все будет хорошо, в моей семье есть чувство меры».
Ци Синъю походил на странную публику, наблюдающую за волнением. Старый **** сидит в первом ряду, занимает лучшее место и наблюдает за этим фарсом.
Я также подумал о том, чтобы прокомментировать Гуань Юнъи рядом со мной: «Этот стиль поведения действительно очень похож на тот. Как вы думаете, нам следует соединить две семьи? Может быть, они действительно давно потерянные родственники? В то время мы можем возьми еще один». Красный конверт."
Гуань Юнъи посмотрел на Ци Синъю как на дурака и вернул красный конверт. А как насчет свахи?
«Можете ли вы познакомиться с семьей?»
«Знаете ли вы, сколько людей смотрело на эту семью, думая о них?»
«Если дом передо мной действительно принадлежит этой семье, можно сказать, если нет, то им пользовался кто-то с сердцем, и вся эта семья состоит из обычных людей. Как мы можем бороться с этим? Просто умереть?»
«Вы думаете, люди живут слишком мирно?»
Ци Синъю фыркнул: «Я просто шучу».
Гуань Юнъи сказал с деревянным лицом: «Это совсем не смешно».
Ци Синю сердито повернул голову: ему не следует разговаривать с этой старой штукой, это разозлит людей.
Ван Синьфэн вытащил Ван Цуйцуй на сцену и бросил ее на землю.
Ван Цуйцуй гибка в руках и ногах, быстро поднялась к ногам полицейских и обняла их за бедра: «Помогите, товарищи полицейские, спасите меня, спасите меня, они собираются убить, спасите меня быстро. "
Поза объятий Ван Цуйцуя была немного неловкой, полицейский покраснел от смущения и продолжал толкать и толкать Ван Цуйкуй.
«Отпусти, отпусти сначала, если тебе есть что сказать, не двигайся».
Люди не оттолкнулись, но Ван Цуйцуй обнял ее еще крепче.
«Нет, нет, я не могу отпустить, меня убьют, я не могу отпустить. Ты его быстро поймай, почему ты этого не сделаешь, когда же ты подождешь, пока меня убьют?»
«Ты воспользовался их льготами? Позвольте мне сказать вам: если у меня возникнут проблемы, я никогда вас не отпущу».
У Ван Цуйкуй нет зуба, ее рот полон крови, а речь немного невнятная, но это совершенно не влияет на ее грязное сердце.
Красное лицо офицера общественной безопасности внезапно почернело, я действительно почувствовал, что старушка поступила легкомысленно, и один только этот вонючий рот меня действительно не впечатлял.
«Товарищ, пока так много людей наблюдает, никто не смеет тебя убить. Отпусти первым. Если тебе есть что сказать, не делай этого».
Ван Цуйкуй закричал: «Почему ты не смеешь? Они меня вот так бьют, и те, кто откроют рот и замолчат, будут убивать людей. Это называется смелостью? Неужели они не смеют ждать, пока я умру? Даже если они не смей теперь выходить, Шерстяная ткань?»
«Я вышел, что им со мной делать? Они дерзкие, совершают преступления публично, беззаконно, их нельзя арестовать? Чего вы ждете?»
Старушке Энн очень хочется дать ей пощечину. С твоим отвратительным ртом найдется много людей, которые хотят тебя обмануть, и они не обязательно могут быть из этой семьи.
Ван Синьфэн посмеялся над лицом Ван Цуйкуи: «Что касается тебя, ты оскорбил многих людей, так тебе нужно, чтобы я это сделал?»
«Моя старушка всегда мстит на месте. Она никогда не остается на ночь. Если ты запутался на улице, если кто-то тебя убьет, даже не пытайся вешать горшок с дерьмом на мою старушку».
Лицо Ван Цуйкуй опухло, она ненавидела и боялась и пристально смотрела на Ван Синьфэна: «Это ты, только ты, если со мной что-то случится, это ты сделал это со мной, товарищ общественной безопасности, ты должен помнить, что если что-то случится с я, должно быть, Она двинула рукой».
«Эй, сука, ты правда не смей быть старушкой, не делай этого позже, моя старушка сейчас тебя отправит». Ван Синьфэн не мог вынести его вспыльчивого характера, поэтому засучил рукава и шагнул вперед.
Ван Цуйкуй была так напугана, что закричала и продолжала прыгать на полицейского.
Старое лицо полицейского, черно-красное, одна голова и две большие.
«Ладно, заткнись, а тот, кто поднимет шум, будет арестован и посажен на несколько дней».
Ван Синьфэн закатил глаза, но больше не засучил рукава. Он увел молодого учителя и сел на другое место.
Это действительно властно.
Молодой учитель не посмел ее урезонить, поэтому сжал шею и послушно пошел прочь.
Полиция тайно вздохнула с облегчением, пока не дерутся.
Твист Ван Цуйкуй: «Можете ли вы отпустить сейчас?»
«Нет, ты не можешь отпустить, ты не можешь отпустить». Ван Цуйкуй не отпускал его, и полицейские были очень подавлены.
Посмотрел на Ван Синьфэн, надеясь, что она поможет разорвать Ван Цуйкуй на части.
Ван Синьфэн ковыряла зубы, чтобы посмотреть шоу, и совсем не собиралась помогать.
Полицейский снова посмотрел на Сан Е.
Малберри Йе лениво прислонилась к телу Малбери и даже лукаво присвистнула, подмигивая, не думая ни о чем хорошем с первого взгляда.
Старый Анан посмотрел на присутствующих женщин-учительниц и учениц, но все убежали, как будто столкнулись с большим врагом. Они не хотели ввязываться в такие хлопотные дела.
Старому Анану ничего не оставалось, как обратиться за помощью к мужчине.
Ло Чжаньсюн обратился за помощью и попросил двух подчиненных спуститься и оторвать Ван Цуйцуя.
Ван Цуйкуй так закричал, что было неловко.
К счастью, старик почувствовал облегчение, выпрямился и сказал: «Директор Ци, сначала я заберу его обратно, а потом поговорю с вами после того, как выясню ситуацию».
С Ци Синю все в порядке, он должен был передать его полиции, поэтому он кивнул.
Ван Синьфэн не согласился и резко встал: «Нет, этот злобный подонок оклеветал мою невестку перед таким количеством людей, ты забрал ее, а потом развернулся и разлил повсюду грязную воду! »
(конец этой главы)