Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Обновлено: 8 ноября 2013 г.
Видя скептические глаза людей с обеих сторон, Мо Сюэминь почувствовал себя плохо, потирая папу, что необъяснимо, но он мог только наблюдать за действиями жены.
Две женщины там быстро двинулись, подняли занавеску, потянули ее сильно и увидели, что занавес Лан Мэнбу тяжело опустился и легко упал на землю.
Все широко раскрыли глаза и в пустой машине не могли удержаться от шепота. Ничего в нем не было, но ничего. Это была просто пустая машина.
«Я приехала издалека из Юньчэна. Я бы предпочла позволить другим матерям Яхуань сжаться в клубок, но поставить пустую машину в конце. Старшая сестра думает, что я глупый?» Мо Сюэтун ждал этой сцены. В это время она сердито сказала: «Я все еще думаю, что моя сестра на этот раз вошла в Пекин, чтобы намеренно войти в город и ударить людей, создав проблемы, поэтому я должна засвидетельствовать тот факт, что моя сестра ударила кого-то, прежде чем я это увижу?»
Что неясно в этой ситуации, так это то, что водитель намеренно подставил троих Мисс Мос.
Более того, поведение мисс Мо было необычным, а дамы в других вагонах навострили уши и прислушивались, размышляя.
Остальные люди больше не обвиняли Мо Сюэтуна, а вместо этого смотрели на Мо Сюэминя, многие люди были настроены немного более скептически.
Мо Сюэминь тоже с недоверием посмотрел на пустое купе. Он даже ругал тетю Фанг за глупость. Он просто положил туда несколько коробок и бросил всякую всячину. Как могло купе быть таким пустым? !
«Три сестры…» Лицо Мо Сюэминя было немного смущенным, наблюдая за реакцией всех, он не хотел объяснять.
«Shen Yun, каковы законы этой столицы? В Юньчэне, если такого рода непристойность и обман произойдут на улице и разрушат репутацию семьи Мисс Гуань, имущество будет срочно передано общественности, и 50 человек будут обвинены. " Моран громко моргнул, глядя на Шэнь Яня.
Старик, получивший травму сбоку, внезапно напрягся, его глаза дважды закатились, и он посмотрел влево и вправо.
Шэнь Минь сразу понял и ответил вслух: «Закон Пекина, естественно, сильнее, чем закон Юньчэна. У подножия Сына некоторые люди осмеливаются обманывать на глазах у всех. Недостаточно обвинять пятьдесят. теперь молодые и старые могут только звонить людям, и для успеха не наступит день».
Коррупция Да Циня была вытатуирована на его лице. Если бы эти слова были написаны на этом лице, он был бы преступником в своей жизни, и даже его внуки были бы унижены.
Лицо водителя на мгновение побледнело. С другой стороны, лицо старика в синяках тоже на какое-то время стало зелено-белым, а раненая нога непроизвольно повисла на земле. При ближайшем рассмотрении он оказался немного потрепанным.
«Санмей пошутила. Это ее сестра была неправа. Глядя на такую машину, как наша, она была обижена, но она была обижена». Выражение лица Мо Сюэминя слегка изменилось. На этот раз она успокоилась и больше ничего не объясняла. Держа Мо Сюэтуна за руку, она тихо сказала: «Саньмэй приехал в Пекин, и ему действительно не повезло попасть в такое. Если это произошло, этому человеку не должно было стать лучше, но Санмэй преуспел. В общественном зале другие люди также будут сплетничать о своей сестре, причинять неприятности и расстраивать своего отца».
Мне не нужно было идти в зал. Лица водителя и старика немного замедлились, и они тайно переглянулись, каждый по-своему.
Мо Сюэминь был полон решимости не осмелиться пойти в общественный зал. В течение столетия после того, как Цинь правил страной, он действительно не слышал, чтобы госпожа Гуань Гуань пренебрегала приличным общественным залом.
«Я все еще хочу уклониться от ответственности, если кого-то ударю, разве невозможно запугать Цинь? Или эта столица заключена в тюрьму?» Медленно раздался резкий смех.
Внимание Ю Юэчэн было сосредоточено, когда она увидела великолепную карету. За исключением того, что она какое-то время просто смотрела на Мо Сюэтуна, на самом деле большую часть времени она думала о карете. В это время она услышала голос. , Его лицо внезапно изменилось, его разум внезапно изменился, и он наконец вспомнил, кто этот человек!
«Приходите, поймайте кого-нибудь и отправьте правительству. Я видел весь процесс. А как насчет того, чтобы стать свидетелем мисс Мо Сан? Войти в общественный зал несложно». Никто не ждал ее ответа. Киёши улыбнулся.
Сразу за его каретой стояли двое охранников с ножами, которые быстро двинулись к вознице и старику.
Старик и водитель, которые прятались, наблюдая за ситуацией, увидели, что ситуация нехорошая, и бросились в толпу, и оба разбежались влево и вправо.
Видя старика и водителя позади друг друга, мчащихся в толпу, как все могут не понять.
Мысль о том, что они раньше обидели Цяньцзинь других, всех сразу же наполнила негодованием, и целью было договориться с Мо Сюэминем, который помог старику и водителю.
Мо Сюэминь в это время могла только кусать зубы. Она всегда была осмотрительна и знала, что сегодня она в плохом положении. Она не должна злиться в это время, поэтому, как будто она не слышала смысла всех слов, она все равно была нежной и доброй к Пу Сюэ: «Оказалось, что три сестры обидели кого-то. Это не она. сестра сегодня. С ней поступили несправедливо. Если третья сестра все еще злится, просто пришлите это мне. У меня нет жалоб, и я не скажу отцу, потому что это то, чего я заслуживаю. Наши сестры не могут попасть в беду из-за этого. ...Они должны жить дружно».
Правдивость этого утверждения является не только недостатком самонасилия, но и непредвзятым признанием, которое может заставить людей чувствовать себя хорошо.
Добрая и нежная улыбка в уголках глаз Мо Сюэминя вызвала легкую вину. Именно из-за своего непонимания он навредил имиджу хорошей сестры своей сестры. Некоторые изначально ссылались на голос Мо Сюэминя, который причинил вред его сестре.
С Мо Сюэмин действительно было нелегко иметь дело, но она удосужилась разыграть такую большую пьесу, как Мо Сюэтун ее отпустил.
«Старшая сестра очень стыдила младшую сестру. Это была младшая сестра, которая была нехороша и не знала, что вызывает зависть людей. Даже войдя в город, она дала младшей сестре презерватив, но она перепутала старшую привязанность сестры к ней заставила ее волноваться.Мо Сюэминь сделал такой жест, конечно, Мо Сюэтун не отстанет, наполовину обиженный, наполовину пристыженный.
Поза ниже, чем у Мо Сюэминя, да и внешний вид у него слабее. Кроме того, предыдущие вещи более симпатичны.
Хотя люди в толпе ничего не говорили, семейные дамы, сыновья видели яснее, но они были просто слабой женщиной. Как они могли провоцировать других, позируя с похожей машиной и ожидая, что она кого-нибудь сбьет, когда они въезжают в город? Подошла к своей машине, думая о сестре, которая сказала это раньше, чтобы помочь сестре разобраться с делами, но не объяснила это сестре, явно намеренно.
У которой на заднем дворе нет того же самого, но она просто не может думать об этой так называемой талантливой мисс Мо Цзя, которая также является женщиной с глубоким и продуманным отношением, что не похоже на ее мягкость и щедрость. всегда показывается снаружи. Некоторые молодые девушки, общавшиеся с Мо Сюэминем, были бдительны.
«Моя сестра сказала, что она была такая вежливая. Давай сначала вернемся в дом с моей сестрой. Здесь много людей, негде поговорить. Когда я встретил здесь своих трех сестер, я, естественно, не пошел тоже вышла. Прощаясь, сестра пошла с ней назад, а отец ждал ее возвращения домой».
Эти слова были оправданы для меня самого, и говорили, что привязанность искренняя. Каждое движение, с искренним вкусом, и мысли некоторых прохожих потрясали. Я просто чувствовал, что нежная молодая леди тоже не знала об этом. .
Толпа говорила, что с Мо Сюэмин что-то не так, и все больше людей оправдывали ее. Мо Сюэминь вздохнул с облегчением. Хотя сегодня она проиграла игру, это было не так уж и плохо. Когда она вернулась домой, она подобрала этих дешевых людей.
Сказав это, Мо Сюэмин обернулся и попрощался с несколькими мужчинами и женщинами. По сравнению с предыдущим энтузиазмом, эти дамы семьи, сыновья его сыновей, не были холодными и теплыми, и Мо Сюэмину нечего было сказать. Многие дамы даже опустили шторы и опустили окна. Они дали невежественный ответ и прекратили разговор.
Зная, что все это было до того, как слова Мо Сюэтуна вызвали у них подозрение, Мо Сюэминь ревниво стиснул стальные зубы, но вежливо улыбнулся.
Зрители не увидели ничего интересного и тоже разошлись. Дорога внезапно открылась. Перед шикарной каретой кучер осторожно приподнял лошадь = кнут и словно хотел тронуться. Ю Юэчэн внезапно шагнул вперед на два шага и бросился к Хуацаю. Колесница и конная арка спросили: «Его Королевское Высочество в машине?»
«Это я, но Сын династии Мин снаружи? Я не знаю, как Сын меня остановил, какой совет?» Мужчина в машине улыбнулся смиренно, нежно и нежно.
«Не смею видеть учение, но Ваше Высочество на этот раз приехало сюда на день рождения Королевы-матери? У меня есть некоторые идеи ниже, и я не знаю, смогу ли я уточнить их у Ее Высочества?» Городская дорога Ююэ.
«В это время еще не рано. Когда я приду отдохнуть, я попрошу сына пройти мимо дома, а в это время буду избегать этого». Смех в карете был подобен льду и нефриту и был предельно ясен.
На этот раз Ю Юэчэн не настаивал. Он сделал два шага назад и отдал ему честь: «Тогда вы должны на следующий день прийти в гости к Его Высочеству».
«Вам не обязательно быть вежливым, вы можете позвонить моему сыну сюда». Карета тронулась, и ясный и теплый голос, сопровождаемый мелодичным звуком фортепиано, звук фортепиано затрепетал, как если бы это был горный ручей, и если бы облака нельзя было сказать, Гао Юань и неторопливо, все, кто услышал, как посмотрел на затухающую карету...
Мо Сюэтун воспользовался преимуществом Мо Сюэминя, чтобы уйти, взял Морана за руку, взял карету, взял книгу с маленькой книжной полки в задней части машины и протянул ее Морану. Между лошадью и соседней каретой в карету передали книгу. Тонкая женская рука в карете поймала его, подхватила и швырнула в изящную коробочку сбоку.
В большом экипаже на чистом диване прислонился 17-летний красивый мальчик с чистым и элегантным голосом, со смехом, похожим на лед и нефрит, очень ясный и красивый, его глаза были похожи на пунктир, просто поднимаясь с улыбкой. Глядя на файл на столе, между бровями возникает расслабленное состояние. Темперамент подобен вечно неизменным белым облакам, отражающим великолепное восходящее солнце, и причудливой воде. В нем есть свое спокойствие и близость. Когда-то белые одежды Юэхуа были красивыми и красивыми, с прекрасным лицом, похожим на яркую луну.
Цинь Инь резко оборвался, нежная служанка стояла на коленях с изящной коробочкой на голове, тонкая и сильная рука протянулась, подхватила ее, перевернула, и на прекрасном и безупречном лице появилась легкая улыбка.