Глава 102: Увидимся снова

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 4 февраля 2014 г.

«А как насчет этого? Я помню, что в то время в желудке моей жены был один, это был брат моего дяди. Тетя Фанг начала в то время, но она не колебалась!» Мо Сюэмин ударил тетю Филиалли. Ты должен знать, что эта девушка теперь подозревает тебя. Если она с помощью правительства провинции сравняет дом в Юньчэне с землей, сможете ли вы гарантировать, что она не сможет найти никаких следов? Мы едем в Пекин. Боитесь, что не так чисто с этим справились? "

Если подобные вещи выявляются, то это не просто вопрос праведности! Лицо тети Фан побледнело, она испугалась и на мгновение указала на Мо Сюэминя. Она не могла говорить, и это было самое сокровенное в ее сердце. Даже Мо Сюэмин этого не знал. [Полная загрузка полной электронной книги в формате txt завершена.]

Означает ли это, что она знает? Откуда она могла знать, откуда она могла знать, что Мо Хуавэнь даже не подозревал о тайне этого дела. Откуда Мо Сюэминь, которому в то время было всего одиннадцать лет, знать, думая об этом, не только Мо Сюэминь знает. Думая, что Мо Хуавэнь также может знать предысторию и последствия инцидента, испуганная рука тети Фан упала. на краю кровати на боку и вздрогнул.

«Тетушка, теперь ты и эта девушка либо ты мертва, либо я жив. Если ты тупо думаешь о ситуации, ты все равно сохраняешь свою глупую идею и заставляешь своего отца думать о ней, поправляя тебя правильно, тогда ты ждешь этого. в этот раз, независимо от того, родишься ты или нет, конечным результатом будет отсутствие матери. Мы с братом тоже станем дешевыми детьми. Я не смогу поднять голову всю жизнь, и мой отец не сможет относиться к тебе по-доброму. Этот ребенок, который причинил вред жене первой леди, так что теперь ты должен умереть в животе, или кто-то из наших матерей должен умереть вместе».

Пасмурный голос Мо Сюэминя тихо звучал в комнате. Белое и великолепное лицо заставляло людей чувствовать себя ужасно без всякой причины. В тусклом свете фигура Мо Сюэминя лежала на кровати, прикрывая тетю Фан. Бледное лицо Тецина было еще более ужасающим.

У тети Фанг дрожали пальцы и тряслись!

Она не могла. Как она могла позволить Мо Хуавэню узнать истинную правду? В Мо Сюэмине не было паникёра. Судя по характеру Мо Хуавэня и его акценту на Ло Ся, если он действительно узнает правду, Она никогда не пощадит ее. Тетя Фанг не смеет рисковать. Если быть точным, она не осмеливается рисковать будущим Мо Юфэна и культивировать свою славу.

«Более того, тебе не обязательно быть сыном в животе, просто дочерью». Мо Сюэмин продолжал соблазнять, чтобы посмотреть, изменилось ли лицо тети Фан с синего на белое, а затем снова с белого на зеленое, зная, что оно почти то же самое, встал и на лице вернулась легкая нежная улыбка.

Подошла к кровати, присела на корточки, вытянулась и нежно взяла тетю Фанг за руку: «Разве твоя тетя не всегда пытается заставить меня позвонить твоей матери? Если ты мне поможешь, мы со вторым братом сможем называть тебя мамой. В этом нет необходимости». чтобы ты прокрадывался, делал дела, которых нет на столе, и ждал, пока тебе помогут правильно, отец тебя любит, естественно, ты еще можешь иметь детей, потерянные дети не могут вернуться.......»

«Но, но…» Тётя Фанг открыла рот, как дохлая рыба, и на мгновение запыхалась, голова её покрылась холодным потом.

«Нет ничего, но тайна есть тайна, потому что никто никогда не узнает, если знать, кто-то пострадает, и этого никогда не будет!» Мо Сюэминь встал и мягко улыбнулся.

«Нет, это твой брат!» Тетя Фан в отчаянии протянула рубашку Мо Сюэминь, глядя на нее вытаращившимися глазами.

«Ну, моя тетя видит, что ты так сильно любишь своих детей. Если ты дочь, ты можешь дать мне подсказку. Если ты не сможешь сделать это снова, это единственный способ». Мо Сюэмин стоял высоко, глядя почти холодно, сказала скромная тетя Фан.

В это же время у ворот дворца Мо Хуавэнь держал в руке императорский указ, а его голова была размером с ведро! Я просто чувствовал, что мое сердце расстроено и хаотично. Кто-то в доме ждал у ворот дворца. Когда Мо Хуавэнь вышел, я первым сообщил о мире. Зная, что с Мо Сюэтуном наконец все в порядке, Мо Хуавэнь вздохнул. На императорском указе я почувствовал, что первые два большие, и горькая улыбка тронула меня.

Ситуация настолько странная. Трудно сказать, плохой ли этот Цзинчжао Инь...

Вчера вечером правительство династии Мин было разграблено. Это то, чего не слышала история. Четыре великие, достойные семьи, давайте не будем говорить о том, какой властью они обладают на первый взгляд. У кого нет карточек на приват, и кто глаза не открывает? Вор осмелился пойти в правительство штата, чтобы что-то украсть, но это произошло. Вчера вечером сообщалось, что, когда вспыхнул пожар, на правительство штата Мин напал вор.

Из-за этого бывший Цзин Чжаоинь был уволен.

Говорят, что вчера около дюжины воров каким-то образом ворвались к плачущим цветочным воротам государственного особняка Мин, убили всех жен у ворот, ворвались во внутренний двор и забрали много имущества, ожидая Мин Гогун. Когда люди в правительстве нашли это, прошло много времени. В то время это было очень хаотично. Несколько воров были убиты на месте, а некоторым удалось скрыться.

Главное, что забрали и женщину из правительства Минго. Если такое распространится, не только имя молодой женщины будет потеряно, но и всему правительству Минго будет стыдно. Это произошло с семейным правительством династии Мин, правительством четырех крупнейших стран. Император Цзун Вэнь был в ярости и приказал во что бы то ни стало найти этих воров в соответствии с законом королевства, но все разбежались. Текст некоторое время не мог запуститься.

Мо Хуавэнь беспомощно сел в карету и решил взглянуть на тело Хитоми, прежде чем вернуться в учебную комнату, чтобы набрать персонал. К счастью, император не назначил мертвого дня, но смог придумать схему, но карета долго не выезжала. После того, как его остановили, лицо сына отца династии Мин Юй Юэчэн Ленг Цзюня возле кареты выглядело немного суровее, чем обычно, в лунном свете.

Мо Хуавэнь пришлось выйти из машины и последовать за ним на обочину дороги, прежде чем спросить: «Шизи, почему это?»

«Учитель, у меня непрошеное приглашение, я не знаю неудобств взрослой стороны, если в будущем появятся новости о моих пяти сестрах, немедленно сообщите мне?» Ю Юэчэн тихо прошептала, еще немного задержав взгляд на ее холодном лице Профит.

Пять сестер должны быть женщиной, которая исчезла из правительства династии Мин! Глядя на холодный свет в своей руке, Мо Хуавэнь понял, что он имел в виду, и тайно вздохнул. Он родился в этих великолепных семьях и не обязательно был счастлив, но не колебался: «Шизи вежлива. Если появятся новости о Линмей, она будет уведомлена Шизи ​​как можно скорее».

«Спасибо, лорд Мо». Вы, Юэчэн Чанджу, дошли до конца, затем развернулись и исчезли в ночи, направление движения - не правительство династии Мин, очевидно, что он не отказался от поисков кого-то.

Глядя на конец своего ухода, Мо Хуавэнь не знал, должно ли ему повезти, или у него болит голова, но все же почувствовал небольшое облегчение. По сравнению с правительством династии Мин дела Мофу — всего лишь мелочь, дела Майнера. Это можно считать удовлетворительным ответом! Он действительно не хотел, чтобы к его дочери относились как к наложнице, но если бы Мо Сюэцюн не вырастет, ему нечего было бы сказать!

Покачав головой, нахмурив взгляд на карету, скомандовал ехать, водитель потянул кнутом и поехал обратно в Мофу.

И действительно, на следующий день на улицах поползли слухи о правительстве династии Мин.

Инцидент в правительстве династии Мин скрыл пожар в Мофу, и вышло наружу лишь несколько слухов.

Смерть Мо Фу — всего лишь чиновник из Санпина, который несравним с домом Юя. Особый инцидент с Мо Фу для детей — просто пустяк. Я слышал, что были некоторые недоразумения. С места пожара скрылась не юная леди Мофу, а четыре мисс Мофу. Подобную одежду шили сестры Мофу. Сяо Яхуань прочитал не того человека и позвонил не тому человеку. Мисс Мо Си.

Мисс Мо Си — племянница. Конечно, в особняке Чжэнь Гохоу нельзя жениться. Поэтому его называют принцем, а поскольку Сыма Шизи ​​никогда не женился на служанке, положение принца также установлено. Кроме того, мисс Мо еще молода. Придется ждать два-три года. В это время жена Симы Шизи ​​уже там. Может быть, даже родилась невестка. Мисс Мо Си вошла в дверь.

Так было сказано, но в частном порядке до сих пор ходят слухи, что мисс Мо была единственной, кто держался в то время. Только эта мисс Мо не хотела ничего делать. Затем она навязала свою младшую сестру и позволила ей младше. Моя сестра пошла, чтобы сделать 妾, но, как бы то ни было, Мо Сюэцюн сделал 妾 Сыма Линъюнь, но это был результат, которым обе стороны были удовлетворены.

Позвольте мне узнать старшую дочь Гао Хуа, что Мо Хуавэнь не сочувствует, но когда это происходит, кто-то должен подняться на вершину, в любом случае, у Мо Сюэцюн и Сыма Линъюнь есть голова и хвост, Мо Хуа. Когда Вэнь подумал об этом, ему пришлось воспользоваться методом, данным тетей Фанг, по крайней мере, не имея двух дочерей, чтобы подшучивать друг над другом.

Мо Сюэмин тоже очень тихий. Самое обычное — зайти к старушке во двор, поздороваться, а потом сесть к тете Фанг. Я слышал, что она шила много детской одежды для детей в животе тети Фанг.

После того, как тело Мо Сюэтун выздоровело, она также возобновила утреннюю ослепительную провинцию для старушки. Старушка по-прежнему относилась к ней холодно, позволяя ей вернуться в дом, махнув рукой. Она долго оставалась у старушки. Только Мо Сюэянь сопровождал ее, чтобы пошутить. Остальные внучки и старуха становились все более неприметными.

Если бы не замужество собственной внучки, ей все равно придется использовать Мо Хуавэня. У нее до сих пор проблемы с Мо Сюэтуном и Мо Сюэмином. Эти Мо Сюэтун, похоже, не подозревают об этом и все еще подчиняются этикету внучки. Чуть-чуть неосторожно, и старушка в тот же день снова напевала и отправила ее обратно.

Только вернувшись во двор, Мо Ю подбежал с столбом и улыбнулся: «Мисс, госпожа Цинь пришла на пост и спросила, есть ли у нее время сопровождать ее на поклонение в храме Цинлян за городом?»

Прошло много времени с тех пор, как семья Цинь приезжала в столицу. До сих пор они публиковали только посты. Дружба между ними развивалась медленнее.

«Это исходило от Яхуана, стоящего рядом с моей тетей и бабушкой?» Мо Сюэтун взял его, открыл с улыбкой и спросил.

«Это не старушка, это девичье кольцо рядом с госпожой Юй, кажется, это кольцо для девушки второго сорта в ее дворе, что такое Сяэр». Мо Юй тоже был удивлен.

"Где она?" Мо Сюэтун положила приглашение в руку и легко спросила.

«Только во дворе, барышня, заходишь в дом, а рабы кого-то зовут, и ты лично вопросы задаешь».

Мо Сюэтун отвел Молана в заднюю комнату, чтобы он присел, Мо Юй вошел с кольцом 13-летней маленькой девочки, а хозяин и слуга Мо Сюэтуна провели больше года в доме Цинь и, естественно, узнали девушку перед ее. Хуан действительно человек во дворе Юя. Госпожа Цинь и Юй всегда были в разладе друг с другом. Почему они послали кого-то к Ю?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии