Глава 147: Под угрозой Сыма Линюнь возвращается в Пекин

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 19 марта 2014 г.

«Спасибо, брат Минчэн, за сегодняшние дела. Ради своих личных дел я также позволил брату Минчэну повеситься. Этим вечером Чэндун был пьян в башне Сяньсянь. Младший брат будет Востоком». Ли Юмо поднял своего брови, что было гарантией верха. Он пришел от всей души, чтобы поднять плечи Ю Юэчэна, и он выглядел хорошо. "Когда младший брат приезжает в Японию жениться, пожалуйста, спросите брата Ченга. Сваха сидела в высоком зале, и через несколько недель после нас нет одного пошлют через дверь, а сваху через стену перебросят».

сваха? Сваха Ли Юмо и Мо Сюэминь! Ю Юэчэн открыла рот, потеряв дар речи!

Он спокойно избегал руки Ли Юмо и теперь крайне сожалел об этом, как он мог действительно встретиться с Мо Сюэминем наедине той ночью!

Новость распространилась, лицо правительства Минго было потеряно!

Семья Мо и семья Ли хотели пожениться, и на следующий день шумиха распространилась по всей улице. Причина в том, что Ли Юмо так знаменит! Такое цветочное имя, даже если кто-то осмелится женить свою дочь, как не удивительно желание спросить, чья дочь такая «смелая».

Я услышал, что прекрасная женщина из семьи Мо вздохнула. Тогда нежная, достойная и красивая женщина почему вышла замуж за Ли Юмо, но в коровий навоз был воткнут цветок.

Конечно, некоторые люди улыбнулись, услышав это, и сказали, что «слава» мисс Модзиа была правдой. Старший сын семьи Ли был прав!

Следуйте за этим сегодня и завтра с этим. Хорошая репутация мисс Мо становится все более и более вонючей!

Услышав такие слухи, Фу Цин Юань Мо Сюэминя в ту ночь сменил партию фарфора!

Та ночь! Мо Сюэминь остался один в комнате.

В темной комнате не было света, и в стороне не было ни одного девичьего кольца.

«Мисс, мисс!» Мосю тихо прошептал у двери и снова прислушался. В комнате было слишком тихо. Тихие люди подумали бы, что здесь пусто, но Мосю знал, что Мисс всегда была у двери. внутри.

"Войдите." Мо Сюэмин выдохнул и снова сел прямо, бросившись к холодному дверному проему.

"Да!" Мосю осторожно открыла дверь, держа в руке подсвечник, и подсвечник с тремя большими свечами ярко засиял, мгновенно осветив всю комнату. Она осторожно поставила подсвечник на стол перед кроватью. на.

«Есть ли ответ от Хоу Шизи ​​из Чжэньуо?» Лицо Мо Сюэминь было мутным под светом, а покраснение и припухлость, которые не полностью спали на ее лице, заставили ее красивое лицо выглядеть немного смущенным! В будние дни вообще не было нежного и мягкого чувства, а сердце ее было полно ревности к Мо Сюэтуну, глаза под светом были удивительно холодными.

«Человек из правительства города сказал, что Шизи ​​поедет в Цзяннань и перенесет могилу своих родителей обратно в Киото для своего двоюродного брата, поэтому его там не было, письмо от женщины, и раб снова забрал его». Достаньте особо подробный конверт посылки и почтительно вручите его Мо Сюэмину.

Не здесь? Какой двоюродный брат передвинул его могилу? Если это действительно бесполезная вещь, то в данный момент я все еще хочу помочь его двоюродному брату, который слаб и болен. Неудивительно, что в тот день она пошла в дом Чжэнь Гохоу, и этот кузен вышел за ним! Кокетливая действительно лиса! Это действительно хороший материал для изготовления сверчка!

Мо Сюэминь не знала, откуда взялся гнев, но просто чувствовала, что Юнь Ицю, которая встречалась с Сымой Линюнь, на первый взгляд не была хорошей женщиной, но не думала о том, насколько хорошо она и Сыма Линюнь будут быть.

«Сообщение жителям особняка Чжэнь Гохоу: скажем, мисс Мо Си не хочет быть марионеткой!» — холодно сказал Мо Сюэмин! Хотя Сыма Линъюнь и не хотел Мо Сюэцюна, он не посмел оскорбить Мофу. Разрушение правительства Хоу произошло только потому, что они это увидели. Если бы Мо Сюэцюн решил не входить в правительство Чжэньго Хоу, это не было бы невозможным. Решение есть, но в этом случае позор правительству города, она в это не верит, поэтому Сыма Линюнь не торопится!

«Да, рабы сразу уйдут». Мо Сю не посмел ослушаться и в страхе отступил.

Все больше и больше людей обеспокоены делами Ли Мо.

Сначала семья Ли пришла к семье Мо просить руки и сердца, но народ Мо изгнал ее. Позже император Минго лично проводил Ли Гунцзы до двери, чтобы выйти за него замуж. В очередной раз народ Мо был безжалостно изгнан. Перед дверью дома дверь Мофу была плотно закрыта.

Некоторые люди думают, что это единодушное мнение Мофу и Лифу. Затем Ли Цзяцзы крепко женился на дочери Модзя. Кто бы мог подумать, что после того, как семья Ли вернется, не будет никаких действий, когда дверь будет закрыта. Высокопоставленный Ли Гунцзы никого не видел. Некоторые инсайдеры рассказали, что Ли Гунцзы некоторое время назад был там каждый день, и он был очень старательным и целеустремленным.

Возможно ли, что этот знаменитый сын Киото Ли Ёмо не сдаст экзамен? Люди в Киото считают, что это невозможно. Если я хочу продолжать смотреть оба фильма, я не понимаю, почему. Ли Юмо не столкнулся с неприятностями, Мофу снова вернул погоду прошлого. Как раз приближался Новый год, но домработницы приходили и уходили, и все были заняты новогодними делами. Никто не упомянул об этой странной вещи.

На глазах у всех сомнения, Мофу ввёл красивую женщину. Племянница старушки также вошла в дверь Мофу, обслуживая старушку поблизости. Передняя нога вошла в дверь Мофу, Сима. Задняя нога Лин Юня также поспешно вернулась в Пекин, потому что он поспешно отбросил Юн Ицю позади.

Сыма Линюнь быстро вошел в город с кнутом, подошел прямо к двери дома и сошел с лошади. Он долго ждал там, взял поводья хозяина и отвел лошадь в сторону кормиться.

Прежде чем вернуться во двор, чтобы переодеться, Сыма Линюнь поспешила во двор госпожи Чжэнь Гохоу. Яхуань увидел, как Сыма Линюнь приближается к воротам двора, и поспешил сообщить, а две другие женщины ждали, пока Сыма Линюнь придет и решит его. Большой красный **** на ее теле, девушка задернула занавеску и почтительно вернулась к худой женщине лет сорока: «Мадам, Шизи ​​вернулась домой!»

У госпожи Чжэнь Гохоу была тёмно-красная парча с вышивкой, синяя юбка баксян на нижней части тела и золотой феникс с бусинкой феникса на голове. Она весело посмотрела на дверь и увидела, что ее крепкий сын уходит. Подойди, ее смеющиеся глаза все в одну линию, очень добрая, ее сын очень доволен. Даже если после этого она умрет на земле, она сможет гордиться предками города Хоуфу.

По другую сторону от нее стояла молодая девушка в светло-желтой юбке с нежным взглядом, особенно у тех, у кого глаза уже, чем у обычного человека. Подводка для глаз с микролиниями придавала ей очень привлекательный вид. Это сестра Сымы Линюнь, Сыма Хэйан.

Сыма Линюнь вошла и увидела церемонию с госпожой Чжэнь Гохоу, а Сыма Хэйан вскочила из ямы и кокетливо потянула Сыма Линюнь к себе. «Брат здесь, ты мне что-нибудь принес?»

«Да, почему бы и нет, но из-за спешки все вещи Янера находятся в машине твоего кузена. Подожди несколько дней, и твой кузен вернется. Оно должно тебе понравиться! Большой брат продал его для тебя. Чего ты хочешь?» атлас Цзяннань, несколько новых узоров и несколько новых украшений. Они есть у тебя и твоей матери. — Сыма Линъюнь засмеялась. Он очень любил эту младшую сестренку, в которую время выходил в свет, невзирая на временные ограничения. Принесу ей что-нибудь.

«Почему это твой кузен! Брат, мне все равно, в следующий раз ты должен продать его мне одному, я не хочу быть с вещами моего кузена, мои вещи принадлежат мне, но я не хочу становиться Через некоторое время двоюродный брат также спасает моего двоюродного брата от того, чтобы смотреть на мои вещи и плакать вместе со старшим братом. «Сыма Хэйан несчастно ворчала, когда услышала, что вещи все еще находятся в руках Юнь Ицю.

Ей очень не нравилась эта кузина, которая долго плакала, как будто все к ней плохо относились. Я действительно не знал, где она. Когда она увидела, что она плачет, ее старший брат попытался ее уговорить. Иногда она просто брала свои вещи, что нравилось Симе Хэян.

Такой маленький двоюродный брат, двоюродный брат с небольшим видением, видел, как старший брат продавал себе хорошие вещи, но ему не пришлось плакать о старшем брате, этой проблемы может быть меньше половины, мысли о своих вещах останутся автор Юн И осеннее равноденствие На полпути Сыма Хэйан почувствовал раздражение и неохотно пожал ему руку.

«Ладно-ладно, брат будет хранить вещи Янера отдельно, а люди пусть побыстрее побегут отправлять Янера?» Сыма Линюнь погладила ее по голове и улыбнулась.

«Ну, даже если они такие старые, им все равно нужны подарки, и они не стесняются. Давай сначала поиграем. У меня есть какое-то дело с твоим старшим братом, так что не вмешивайся сюда вслепую». Видя привязанность пары детей и братьев, госпожа Чжэнь Гохоу обрадовалась в сердце, но засмеялась, отругала и бросилась прямо.

«Я знаю, моя мать хочет рассказать своему брату, в чем дело, разве Ян Эрсянь все еще не может это сделать? Моя мать не причиняет вреда Янь Эру, только моему брату!» Сыма Хэйан грустно поджал губы, а затем позировала Сыме Линюнь. С гримасой он рассмеялся и вышел со своим девичьим кольцом.

«Эта девушка действительно. Чем больше и тем гордее…» Госпожа Чжэнь Гохоу засмеялась, и на ее лице не было никаких жалоб. Вместо этого она добродушно улыбнулась и помахала колечком рядом с ним. Свекровь ушла сознательно, оставив только дружного официанта.

«Мама, почему ты так поспешно перезвонила Юнеру?» Увидев, что все поддержали, Сыма Линъюнь сел на край стула, взял чай из рук, взял коробку, пролил чай, сделал глоток. Он посмотрел вверх и спросил, он был очень смущен.

Когда я ушла, я ясно сказала маме и вернулась после Нового года, потому что мне пришлось заниматься делами родителей двоюродного брата. Прошло много времени, а некоторые вещи не решаются день или два. Мать тоже знает эти вещи. В это время я послал кого-то вернуться. Дела двоюродного брата не были завершены, потому что я спешил вернуться и просто предоставил экономке заниматься неважными делами, а поскольку Юнь Ицю беспокоился о нем, он поспешно последовал за ним обратно. Пекин.

Сыма Линюнь не могла придумать ничего такого, что заставило бы ее мать торопиться вспомнить себя!

«Юньэр, Мофу пришел и сказал, что Мо Сюэцюн не хочет входить в дверь, чтобы стать наложницей». Увидев, что его сын встревожен, госпожа Чжэнь Гохоу не стала бездельничать и прямо рассказала об этом. Это предложение было отправлено Мофу. Ее это особо не волновало. Мо Сюэцюн оказался в такой ситуации. Юнер согласился ее впустить. Это неплохо. Что бы ни случилось с Юнером в тот день, это был талант оказания первой помощи. Другие знали, что только растянут большие пальцы. Хвалите его, поскольку в доме много комнат, город Гохохоу не в состоянии содержать людей.

Конечно, Мо Сюэцюн — дочь Мо Хуавэня, и ее статус отличается от статуса обычной вдовы. По крайней мере, она еще и хорошая жена. Это уважение к Мо Хуавэню. Как хозяйка, она не могла относиться к женщине из семьи Цзин Чжаоинь.

И жена Чжэнь Гохоу, и Сыма Линюнь знают, что дом Чжэнь Гохоу сейчас выглядит хорошо, и она будет полагаться на Мо Хуавэнь в продвижении роли своей дочери. Поэтому хоть и говорят, что это палата, но и это семейное дело раскручивается. Все в столице знают и прошли через три средства и шесть любезностей. Можно сказать, что все, кроме имени, не является госпожой Хоу Шизи ​​страны, а все остальное такое же, как у его жены. Мо Сюэцюн была первой женой, и когда он вошел в главную комнату, его повысили до должности плоской жены.

Это можно расценивать как округление лица Мо Хуавэня. По этой причине Мо Хуавэнь специально оставил его на ужин, и разговор был очень приятным!

Как сказать, хорошие вещи снова изменились!

Лицо Сыма Линюнь осунулось!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии