Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Обновлено: 13 ноября 2013 г.
Когда Мо Сюэтун увидел, что Мо Хуавэнь повернул голову, это показалось намеренным. Сразу же на его лице появилась наивная и немного застенчивая улыбка, он мягко обнял Пази и сказал: «Отец, моя бабушка была обеспокоена и сказала, что подарит это лично. Говорят, что Хитоми пришла из дворца и ей было лучше. чем снаружи. Бабушка попросила Хитоми зайти к ней, чтобы выучить правила через несколько дней".
У нее нежный смысл, который, можно сказать, сопровождается осторожностью, и свет свечи сияет на ее лице, ярком, как нефрит, и оно слегка очаровательно и очаровательно.
Цинь Юфэн, стоявшая сбоку, не могла не поднять голову и губы с улыбкой и внимательно посмотреть на нее!
Сыма Линюнь почти тупо посмотрела на свое нежное лицо, необъяснимым образом чувствуя ускорение сердцебиения.
Тетя Фанг сидела с блеском в глазах.
«Все в порядке. Через несколько дней вы почти будете готовы поднять свое тело. Отправляйтесь во вспомогательное правительство, чтобы увидеть старушку. Конечно, старушка не может ошибаться…» — согласился Мо Хуавэнь. пятно и вспомнил, что он ушел из жизни. Жена его, необъяснимо виноватая и скорбящая, смотрела ему в глаза, как жена, с некоторым изнеживанием!
«Отец, Миньер тоже хочет навестить свою бабушку с Санмеем, а также хочет выучить правила со своей бабушкой. Это также лицо его отца, чтобы в будущем пойти развлекаться!» Мо Сюэминь улыбнулась и заговорила с нежным и элегантным выражением лица. Поднял водянистые глаза, любезно сказал.
Перед Мо Хуавэнь она всегда играет образ нежной и рассудительной дамы и, кажется, повсюду думает о Мофу.
Мо Сюэтун усмехнулась: это будет сделано по ее собственным правилам, воспользовавшись потенциалом поддержки национального отца.
Четыре основных правительственных учреждения страны-основателя: особняк династии Мин, загородный особняк Луо, загородный особняк Дин и вспомогательный загородный особняк - являются настоящей семьей династии, реальными фигурами и падшими воротами, такими как правительство Чжэнь Гохоу. . Да, если Мо Сюэмин сможет быть признана правительством государства Фу Го, она сразу же будет стоить стократно дороже. Ее старшая сестра действительно в пути.
Но в прошлой жизни она позаимствовала собственный потенциал, но растоптала себя в грязи, и из-за этого пало даже правительство Государства Фу. Как мог Мо Сюэтун так любить такую кровь и ненависть?
«Моя старшая сестра училась со мной этикету, это здорово! Отец, тетя только что вернулась на днях. Не хочешь сходить с Тонгером посмотреть, тетя давно не видела тетю. Тетя была права, когда он был маленьким. «… Хитоми очень больно, я не знаю, будет ли Дасао по-прежнему так сильно любить Хитоми». — Сморгнув движущиеся водянистые глаза, Цзяо Цяочжун спросил Мо Хуавэня с некоторым предвкушением, как будто желая получить от него уверенность.
Хрупкость ее маленькой дочери была чем-то вроде захватывающей привязанности, и Мо Хуавэнь внезапно почувствовала в своем сердце столько любви, что протянула руку и коснулась своей головы.
«Ученик такой милый, естественно, Датун все еще причиняет боль Тонгеру». Мо Хуавэнь погладил и сказал, но когда он заговорил о «старшей сестре», он застыл, а когда его глаза изменились, он подумал о старшей сестре Мо Сюэтуна. Не грязный персонаж! И мало того, что с ним непросто связываться, так еще и очень неприятный персонаж его видеть!
Генерал Ло Чэн был ведущей фигурой в армии Да Циня. Он был тверд и решителен, но такой характер очень любил свою единственную нежную сестренку. В том же году я услышал, что Ло Ся умер в Юньчэне. Я поехал в Пекин, не взяв с собой Хитоми. Я тогда разгневался и послал кого-то остаться у ворот города, но ему не разрешили войти в столицу. Если бы не Цзун Вэнди позже послал кого-то поговорить об этом, то, боюсь, Мо Хуавэнь — это ворота столицы. Не могу войти.
Думая о суровом лице его зятя, необъяснимой холодности Мо Хуавэня и мысли о только что сделанном Мо Сюэмином предложении, мне внезапно стало плохо. Если Ло Чэн увидел Мо Хуавэня и позволил Мо Сюэмину Ши Ширану пойти к двери своего дома, мы не должны устраивать еще один большой инцидент, не изучайте к тому времени правила Шахтера, его можно отбросить.
Теперь он близкий соратник императора Цзун Венди. Если бы это произошло, это было бы бесстыдно.
Подумав об этом, он собирался остановить Мо Сюэминя, но Мо Сюэтун невинно посмотрел на На Хуавэня и спросил:
«Отец, Дасао очень свирепый. Для моего отца хорошо пойти с Тонгером. Я слышал, что Дасао раньше убил много людей. Старший кузен сказал Тонгеру, что от его рук погибли тысячи людей. Ну, кровь… запачканная тётя уже несколько дней не смывает запах. Разве эта тётя не такая страшная!»
О чем это говорит...
Лицо Мо Сюэминь впервые побледнело, а ее губы дважды поджались.
«Тебя напугал двоюродный брат. Где это так? Твоя тетя так тебя обижает. Я много раз посылал людей спрашивать. Я вижу, что рано утром пойду к твоей бабушке, ее старику. Бедное тело , снова подумав о тебе, если ты не пойдешь снова, тебе придется убедить людей спросить еще раз», — засмеялся Мо Хуавэнь.
«Хорошо, старшая сестра, иди завтра с Тонгером в дом дедушки. Тетя вернется через несколько дней. Еще придут несколько двоюродных и двоюродных братьев и сестер, так что будет веселее». Мо Сюэтун засмеялся. Это становилось слаще, и длинные ресницы замерцали, пристально поворачиваясь назад, чтобы держать Мо Сюэминя за руку.
«Завтра…» Мо Сюэминь на мгновение остановился.
У нее все еще хватает духа последовать за Мо Сюэтуном в правительство Китайской Народной Республики. Когда она думает о большом генерале, о котором Мо Сюэтун упоминает в своих устах, Мо Сюэминь сожалеет об этом, и она выглядит бледной по диагонали напротив Сыма Линюнь, но, увидев, что все его внимание было сосредоточено на Мо Сюэтуне, не смогла сдержать обиду и повернула голову в сторону сторона улыбающихся глаз Цинь Юфэна, его сердце подпрыгнуло, он был занят нежной улыбкой.
«Не ходи туда, сначала поучись дома, пришел Хитоми, и ему нужно многое сказать бабушке, Майнер не очень хорошо следит». Мо Сюэминь еще не придумала решения, Мохуа Вэньцзи подумал о причине, мягко повернулся к ней и спросил: «Как чувствует себя Майнер?»
«Все слушайте моего отца!» — мягко и послушно сказал Мо Сюэминь.
Я увидел Мо Хуавэня в хорошем настроении. С одной стороны, я была самой нежной и послушной старшей дочкой, с другой, а с другой – моей милой тройней дочкой. Подумав, что две дочери не одна и та же мать, они обе разумно рассмеялись. Хоть сын и не растёт, но как минимум две дочки приятны.
Атмосфера, возникшая после трапезы, была очень гармоничной. Несколько детей засмеялись, а тети тихо перешептывались. Ужин воссоединения, гармония и красота были всем довольны.
Вернувшись в сад Цинвэй, Меран взял ее в клетку с занавеской, а мать Сюй поприветствовала ее под светом. Он позаботился о ней и снял лиловую светлую меховую накидку, прикрывавшую снаружи: «Мисс, вам нехорошо, Почему бы вам сначала не поговорить с мастером, и отпустить вас так поздно, но вы не будете Устали, хозяин действительно несерьезная семья, что за ужин воссоединения, если жена здесь, это будет правда. Беспокоюсь о мисс, она не вернется так поздно».
Разговаривая, хочется вытереть слезы!
«Мэм, не волнуйтесь, я рано поправляюсь, как я могу быть таким небрежным, я не собираюсь опаздывать здесь, и к тому же в этот раз я больше не могу спать, я только что пришел сюда, все новое, некоторые думают о кровати. Даже если ты сейчас спишь, возможно, ты не сможешь заснуть, но, бабушка, тебе не придется меня ждать, все устали после этого путешествия». Мо Сюэтун улыбнулась, взяла мать Сюй за руку и, разговаривая, подошла к дивану. .
Подождав, пока она ляжет, Моран пошла за водой в ванну!
«Мисс не спит. Мой старый раб осмеливается заснуть. Мне нужно дождаться, пока молодая леди уснет. Девушка приходит сюда, и я ничего не знаю. Где я могу позаботиться о стольких вещах? Моя старая рабыня не может об этом позаботиться. Помогите даме позаботиться. Сегодня во дворе несколько девушек второго и третьего сорта. Некоторые женщины, старые рабыни ладили глазами, но они выглядели хорошо, но сделали "Не осмелюсь принять их всех. Некоторые были собраны, но даме все равно приходилось быть осторожной", - тихо сказала мать Сюй.
Мо Сюэтун поняла это и на мгновение застонала с легкой улыбкой на лице и сказала: «Бабушка просто хранит это, мы просто приходим во двор. Все новое. Мне нужно еще несколько девушек на ринге, чтобы пользуйтесь. Тоже удобно».
«Но их всех прислала тетя Фанг». Мать Сюй была обеспокоена.
«Конечно, она его прислала, так что бабушка только им воспользовалась». Мо Сюэтун пощекотал губы. «Если человек, посланный моей тетей, выйдет из-под контроля, это нас не помешает».
"О да!" Мать Сюй замерла, затем пришла в себя и с улыбкой похлопала себя по лбу. «Это старый раб хочет испортиться, тогда старый раб собирается спросить еще нескольких человек? Двор у нас длинный. Невозможно жить, надо его убирать».
Если бы что-то случилось с тетей Фанг, в чем бы обвинила тетя Фанг? Увидев мускулистый, спокойный взгляд, легкую улыбку и убедительное обаяние женщины, мать Сюй вздохнула с облегчением, так как тетя Фан плохо обращалась с женщиной, и ее следует затащить в воду.
«Свекровь именно такая». Мо Сюэтун кивнул с улыбкой.
Всю ночь молчал, потому что Мо Сюэтун признался, что лег спать и спал поздно ночью, к счастью, в Мофу не было хозяйки. Хотя тетя Фан отвечала за средний класс в правительстве, она не имела права просить горничную прийти к ней утром и установить правила. Проснулся только после сна на солнце.
— Дама проснулась? Мойю оттащили, а Мо Юй с улыбкой стоял на кровати.
— Ну! Почему ты меня не разбудил? Выпив чай у Мо Хэ, он сделал глоток, и Мо Сюэтун встал с некоторым кокетством, и спать на солнце было немного чересчур.
«Прошлой ночью дама спала очень поздно, и рабы подумали о том, чтобы дать ей снова поспать, и через некоторое время у нее появились силы пойти в Фу Гунфу, и она не позвонила даме». Моран засмеялась, вчера ее не было дома. Естественно, зная, что Мо Сюэтун корчился посреди ночи и не спал, она чувствовала себя расстроенной в своем собственном доме, где она специально ее разбудила.
«Так не может быть в будущем, это заставляет людей думать, что я кладу на полку». Мо Сюэтун помог Мо Хэ подняться и сказал, что только она настоящий хозяин и настоящая племянница на заднем дворе этого дома. Многие лидеры тайно будут правы. Она была точна и не хотела быть дурой в глазах других.