Глава 179: Миссис Хоу ударилась в дверь.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 14-4-6

Новогодняя ночь и 30 ночей суждено стать днём спокойствия!

Даже первый день нового года уже не такой спокойный, как раньше.

Во-первых, ходили слухи, что у принца королевства страны, выпившего во дворце слишком много вина, закружилась голова. После изгнания из дворца его также путали с мисс Мо, которую также исключили из дворца. Однако мисс Мо отказалась это сделать. Между ними двумя карета вышла из-под контроля и врезалась в дерево одной стороной.

Когда они выкатились из машины, мисс Мо взяла в руку кусок разбитого фарфора и ударила Шиго Шизы ножом, в результате чего лицо Шизы было повреждено и он потерял сознание. Если бы его не заметил прохожий, свирепая юная дама могла бы прищурить городского принца в дыру.

Мир очень странный, это явно не вина Мо Сюэминя, но поскольку первоначальный создатель сейчас не знает о жизни и смерти, я слышал, что опасность для жизни все еще существует, но это заставляет людей сочувствовать, но партия, которая Совершивший насилие не оказал особого сопротивления Мо Сюэмину. Девушка была довольно критичной.

Это потому, что то, что произошло во дворце, включало отношения между ними двумя на частной встрече со стороны любовника, и Мо Сюэминь всегда вёл себя изящно на улице. Невозможно представить, чтобы она была острой, как лисица. Фарфор болит, все больше людей презирают, двум людям уже давно конец, зачем быть таким упрямым.

Более того, такое произошло. Говорили, что эти двое держались вместе в неопрятной одежде. У Мо Сюэминя был только зеленый фонарь и буддийский монах, не считая женитьбы на Сыма Линюнь. Ритуальное воспитание и женщины были жестокими по отношению к обычным мужчинам. Дацинь также называл этикетом. По мнению королевства, независимо от того, кто прав или виноват в этом вопросе, у этих двоих был такой большой спор, с мужчинами или романтическими связями, и с женщинами на всю жизнь.

Люди, которые их нашли, отправили их в особняк Чжэнь Гохоу. Разгневанная госпожа Чжэнь Гохоу вынудила Мо Сюэминя остаться в особняке Чжэнь Гохоу той ночью и позволить ей позаботиться о Сыма Линюнь, который потерял сознание. Госпожа Хоу в гневе привела Мо Сюэминя к воротам Мофу.

«Дангдан, Дангдан!» Резкий и сильный стук в дверной молоток разбудил швейцара, который вчера поздно спал из-за шумной ночи.

«Подожди, подожди, что за большая новогодняя тревога, ожидание реинкарнации!» Швейцар протер сонные глаза, пробормотал, чтобы открыли дверь, и грубо сказал, кому бы хотелось вставать так рано в Новый год.

«Ваша старушка здесь? Наша дама из города Гохоу пришла в гости и попросила вашу старушку забрать это». Привратник, который так проснулся с испуганным голосом и почти проснулся, чуть не упал, и вдруг взглянул вверх, сонно проснулся. У дверей стояли пять больших и три толстых человека, глаза их сверкали, как медные колокольчики, и они выглядели разгневанными и разгневанными. их руки на бедрах.

«Сэр, что это за дом, здесь что-то не так?» Как только спина противника поднялась, охранник двери не смог встать. Он спросил с низким сердцем и низким сердцем. Какая жена пришла, позвала свою старушку.

«Наша жена — госпожа Хоуфу из Чжэньго. Я пришла сюда, чтобы поклониться вам рано утром и попросить вашу старушку выйти и уйти. Тогда для этой дамы еще есть чем заняться. Пожалуйста, идите к принцессе Сяньсянь и отправьте нам сообщение. Не пропустите нас. Доброе время для мадам. «Люди из особняка Чжэньгохоу пришли сегодня придраться. Его собственный сын все время был ошарашен в постели. Он не знал, жив он или мертв. У жены горел живот. Когда он увидел это, он искал место. Я должен дать жене лицо, как я могу помочь жене ругать людей Мофу.

Люди из городского дома Гохоу, пожалуйста, подойдите к старушке, чтобы поприветствовать ее, но позвольте старушке поприветствовать себя!

Швейцар умный, и у этого продукта есть вкус. Он топнул и посмотрел на внешнюю сторону ворот. Действительно, карета была припаркована. Знак Чжэнь Гохоу на карете был четко напечатан сбоку, а занавеска была открыта. Теперь госпожа Чжэнь Гохоу сидела внутри, как тонущая вода, и холодно смотрела. Куда она пришла встречать Новый год? Очевидно, она пришла взыскать долги.

Привратник испуганно сжал шею и просто хотел спросить еще несколько слов, и он мог ясно сказать, когда вернулся, чтобы угодить хозяину, и внезапно он удивился, когда увидел человека во второй карете, его рот был готов Он подал двойной сигнал. Он ничего не сказал, а просто проглотил шею и проглотил две слюны.

Неудивительно, что он был так потрясен. Это произошло потому, что люди в карете позади него были слишком удивлены.

За каретой госпожи Чжэнь Гохоу стоял маленький, неприметный персонаж, но швейцар очень хотел увидеть маленького «чернильного» персонажа в углу занавески кареты. Колесницы, на которых слуги выезжают по делам, обычно чаще всего видят швейцары, и их несложно узнать.

К его изумлению, занавеска машины была поднята, а лицо его было бледным и осунувшимся, а в неопрятной одежде оказалась элегантная дама!

Изящная и роскошная дама всегда оказывалась молодой леди. Она была устаревшей и носила обычную одежду. Этот вид одежды был похож на ринг для больших девушек в правительстве. Во рту было несколько точек, которые нужно было зажать, и от смущения он почти не осмелился их узнать.

Как только швейцар замолчал, он поспешил сообщить внутрь.

Мо Хуавэнь в это время уже встал. Вчера вечером на дворцовом пиру он слишком много выпил. Возвращаться было слишком рано. Что касается того, что произошло позже во дворце, то он ничего об этом не знал. Он знал только, что его старшая дочь вернулась. Во дворце было еще рано, и младшая дочь задержалась допоздна, но позже ее отправили обратно после того, как она заболела.

Утром я услышал, что Мо Сюэтун вчера вечером чувствовал себя некомфортно. Мо Хуавэнь хотел увидеть ее пораньше. Он не знал, что Мо Сюэмин прокрался через заднюю дверь посреди ночи.

В это время вбежал охранник.

«Мастер, большое дело нехорошо. Юную девушку поймала госпожа Чжэнь Гохоу, и, похоже, ее избили. Идите и посмотрите!»

«Госпожа Чжэнь Гохоу схватила Мин Эр и ударила Мин Эр?» — спросил Мо Хуавэнь, потирая уши и не веря своим глазам.

«Да, сэр, молодая леди полна крови. Госпожа Чжэнь Гохоу поймает ее у ворот. Госпожа Чжэнь Гохоу также сказала, что попросит старушку забрать ее».

Неудивительно, что привратник ошибся, на теле Мо Сюэминя была кровь. В это время было немного сухо. Он прилип к востоку, а запад промок, так что казалось, что его замучили, плюс город. Госпожа Хоу была агрессивна, и для охранника было нормальным не понимать ее.

«Поп!» Мо Хуавэнь был в ярости, резко встал и стиснул зубы. «Идите, пригласите госпожу Чжэнь Гохоу в дверь и скажите, что я заберу ее лично!»

Хотя ранг госпожи Чжэнь Гохоу намного выше, чем у пожилой женщины династии Мин, не говоря уже о том, что особняк Чжэнь Гохоу представляет собой пустую полку, говорят, что брак между Джоан и Сымой Линюнь также является вопросом упрямство. Это был старший из жены Чжэнь Гохоу. Чжэнь Гохоу был настолько бесстрастным, что, когда ему было за тридцать, он подошел к двери и ясно сказал, что порвал себе лицо Мофу.

«Пойдите, проверьте, кто вчера расширил заднюю дверь, чтобы оставить даму?» Мо Хуавэнь бросился к входной двери, позаботившись о младшей сестре вокруг него, и г-жа Чжэнь Гохоу пришла в гости. Сударыня, когда вы встречаетесь в дверях, ни один хозяин не спешит к двери.

Это не только неуважительно по отношению к пришедшей гостье женского пола, но и очень грубо!

В будние дни Мо Хуавэня также можно считать скромным джентльменом. Сегодня он действительно безжалостен. Несмотря на его пренебрежение, поскольку он собирается разорвать себе лицо, он не будет бояться, что все потеряют лицо. Джоан все равно еще молода, и то, что произошло в то время, не принимается во внимание. Между мужчиной и женщиной существуют частные отношения, и огонь спасает людей. Хотя мужчины и женщины обнимают друг друга, это понятно. Спустя два года этот вопрос отпал. Выбор родственника для Джоан заключается в том, что Мофу не должен висеть на этом дереве в доме Чжэнь Гохоу.

Госпожа Чжэнь Гохоу сидела в машине со стыдом на лице, не зная, что текст Мо Хуа внутри был поспешно прочитан.

Она тоже была очень зла. Ее дочь и дочь были унижены. Дочь плакала за дверью и рассказала, что ее брат ел вне дома и помогал женщине на улице издеваться над ней как над сестрой. Наконец, госпожа Чжэнь Гохоу подвела итоги и стала утешать свою все еще грустную маленькую дочь.

Я был удивлен, что мой сын был почти мертв из-за этой женщины, и увидел, что Сыма Линюнь, которого несли в крови, почти потерял сознание, а госпожа Чжэнь Гохоу потеряла сознание и стиснула зубы против Мо Сюэминя. Куда он отпустит Мо Сюэминя? Бросьте растрепанного Мо Сюэминя в комнату Сыма Линюнь, и пусть это увидят врачи, которые приходят и выходят навестить Сыма Линюнь.

Мысль о том, что эта женщина ударила ее сына таким острым куском фарфора, госпожа Чжэнь Гохоу съела сердце Мо Сюэминя, и есть люди, которые могут переодеть ее, она просто хочет разрушить свою невиновность, пусть все знают, что Вчера вечером Мо Сюэмин остался в комнате сына.

Поскольку она сделала своего сына таким, она выиграла для своего сына, даже если Мофу на этот раз не согласится, если только Мо Хуавэнь не захочет эту дочь! Подумав об этом, госпожа Чжэнь Гохоу не смогла удержаться от ухмылки и посмотрела через голову. Мо Сюэсюэ, которая не могла видеть яркий цвет, тайно нахмурилась.

Она действительно не может видеть, как выглядит эта женщина. Она лучше своей племянницы. Когда она вернется, она должна дать Юнь Цю имя. Теперь они вместе. Если есть ребенок, то безымянный, Но это скандал. Конечно, в общей сторожке такого не происходит. На первом месте нет старшего сына, а скандал у семейных ворот.

К счастью, госпожу Чжэнь Гохоу это не волновало. Обе дочери Мо Фу вошли в дом и овдовели сыну. Выбор правильной жены не имеет значения. Ученик Чжэнь Гохоу не может иметь более трех продуктов. Дочь участника готова выйти замуж, и И Ци — единственный, кто будет единственным. Когда она повзрослеет, она поддержит И Цю как главную мать. Ее племянница все еще может быть уверена.

Мо Фу послал двух дочерей. В будущем своего сына Мо Хуавэнь хотел бы игнорировать это.

У госпожи Чжэнь Гохоу была хорошая идея, она подумала, что она идеальна, и ее гнев немного утих. Прислушавшись к звуку открывающейся двери напротив, думая, что старушка действительно поздоровалась, она помогла девушке выйти из кареты и одеть всю ее рубашку. Будьте готовы вежливо выступить вперед, независимо от того, насколько эти два брака - железные гвозди, от них не уйти, просто будьте щедры, посмотрите, что скажет Мо Хуавэнь.

Она сделала слегка приподнятое лицо и гордо посмотрела на дверь. Старушка из деревни, она не верила, что не справится с этим! И она также четко спросила, что эта старушка не была бабушкой Мо Сюэминя. Пока она ее пугала, Мо Сюэминь даже не хотел жениться. На этот раз она не могла быть такой же, как в прошлый раз, из-за чего Юньер вздохнула наедине. Лицо выглядело не так, как ожидалось.

Г-жа Чжэнь Гохоу не знала, что Сыма Линюнь заключила сделку с Мо Сюэминем, и ошибочно подумала, что Сяо Мо Тонг Сыма Линюнь думал о Мо Сюэмине! Думая о том, как Мо Сюэмин убил Сыма Линюнь, ей хотелось разорвать Мо Сюэминя на куски. Когда она услышала голос из-за двери, ее лицо стало холоднее и жестче, а лицо с квадратным лицом стало более суровым. .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии