Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Перед императорским кабинетом дворца Тяньчэнь в дверях стоял Лю Си, одетый в платье, как обычный евнух. Лишь три золотые горизонтальные полосы на манжетах указывают на то, что он **** дворца Тяньчэнь. В этом дворце Лю Си всегда будет только один хозяин, теперь император Цзун Вэньди.
Конечно, большинство людей в этом дворце вежливы. Когда они увидят близкого старшего **** рядом с императором Цзун Вэнем, он почтительно заплатит и позвонит тестю. Даже если королева-мать увидит его, она тоже вежливо спросит императора. Жизнь во дворце Лю Гунгун Лю Си является синонимом власти.
Конечно, это слово нельзя использовать в отношении Его Королевского Высочества!
Таким образом, я почти собираюсь поужинать. Его Королевское Высочество Сюань не остановился и все еще что-то говорит в Королевском кабинете. Глядя на позу, император Цзун Вэньди не согласился: этот вопрос не может быть решен. Что касается императора, они сказали: «В таком случае Лю Си действительно не осмелилась его украсть, она просто стояла перед дверью и ждала».
Маленький **** появился в углу поворотного зала и тайком взглянул. Лицо Лю Си осунулось. Он поднял руку и надулся на маленького придурка, стоящего за дверью. Шпионаж, это действительно ужасно.
**** побежал быстро, схватил ****, который втянул голову, потянул его в сторону и сделал ему выговор, затем отпустил его, затем вернулся к Лю Си, понизил голос и сказал: «Это королева королевы, спросите у императора, что там используется ужин, нужно ли вам идти во дворец Тяньфэн, говорят, что королева-мать обратилась к письму императрицы Янь Го к императору».
Королева Янь Го — принцесса Юнь Руочан, дочь королевы-матери и биологическая мать Бай Ихао. Хотя она вышла замуж за Янь Го, она все еще время от времени переписывается со своим братом. Обычно письмо передается непосредственно императору Цзун Вэню. Здесь в это время его передали свекрови королевы, а затем передала королева, но оно немного отличалось от обычного.
"Что ты говоришь?" Лю Си немного подумал и спросил.
«Раб попросил его вернуться первым и сказал, что, если у императора будет цель пройти, он сначала сообщит об этом королеве-матери». Ма Лю, евнух, сказал, что некоторые резкие акценты с детскими звуками не вызывают дискомфорта. .
«Маленький кролик, да, сначала выйди на улицу, чтобы поддержать, и подожди, пока выйдет Его Королевское Высочество Сюань, а затем принеси чай». Лю Си улыбнулся и похлопал себя по голове, независимо от того, как должно быть изображено лицо Королевы, хотя, не зная, когда этот человек выйдет наружу, всегда правильно сначала подождать, думая, что известность Его Королевского Высочества действительно ошеломляет. Он несколько раз толкнул императора в воздух и покачал головой.
Такой сильный человек, как император, не мог не видеть своего сына! Он выглядел как раб обеспокоенного императора.
«Да, миньоны собираются подготовиться». Филиал **** отреагировал быстро и работал быстро.
Из Королевского кабинета с грохотом донеслось проклятие: «Греши, сын, на смерть не прогневаешься».
«Отец Император, зять просто хочет ее. Вот только она не хочет других, вы не спешите выбирать танцовщицу для своего сына. В любом случае зять, которого вы выбираете, не выглядит на это, и вы вышвыриваете людей. Вы не можете разговаривать со своими министрами. «Фэн Яньрань пришел с ленивым голосом и равнодушно распространял его.
Лю Си вздохнул: «Хорошо!» Отец и сын сделали это снова! Разбил чай.
Получив чай, посланный евнухом, он легко вошел в дверь и наверняка увидел Цзун Венди, сердито сидевшего за столом с разбитым белым нефритовым фарфором на земле.
С другой стороны пурпурная мантия была испачкана пурпурной мантией, а на пурпурной мантии цвел пион с золотыми крючками для вышивания. Красивое лицо было более выразительным и благородным, чем пион на пурпурном одеянии.
Видя взлеты и падения во дворце, Лю Си тоже пришлось вздохнуть. Это выглядит так первоклассно и так похоже на наложницу года, неудивительно, что ради этого отказался император, который предал смерть. Это так жалко! Сын любимого человека, пока бедняк хоть немного жалок, как императору удастся выжить...
Аккуратно отставил чай, и **** позади него шагнул вперед, чтобы расчистить упавший на землю разбитый фарфор.
«Отец Император, мой сын сейчас не большой, как насчет того, чтобы подождать еще год, в любом случае, даже если это будет назначено сейчас, на церемонию уйдет больше года. В то время она была вне сыновней почтительности, а зять у меня был не так хорош, как некоторые старшие братья.Чтобы вырасти,достаточно жениться на дочери чиновника третьего ранга.Все равно праздному дедушке всю жизнь не нужно помогать ни жене, ни клана. «Фэн Яньрань посмотрел на дорогу Цзун Венди.
То, что это было сказано, было чрезвычайно мошенническим, но это была дерзость Цзун Вэня. Он обиженно взял чашку чая и хотел сделать глоток, но обнаружил, что она горячая, и просто поставил ее на стол. Лицо его было немного некрасивым: «Что это за девушка? Таким людям непонятно, вы просто хотите жениться на ней как на наложнице, которая немного больше, и где можно держать билет красавицы в вашем доме».
«Император уверен, что зять будет с ней мил. Дети на заднем дворе сына не смели ее провоцировать. Даже если бы это было немного, никто не стал бы ее запугивать. Поскольку сын - спросил свекор лично у тестя. Естественно, это будет хорошо для нее, иначе это не будет хорошо для лица отца. «Увидев, что слова Цзун Венди были расплывчатыми, ветер окрасился улыбкой на его лицо, глаза Фэн Яна были согнуты, и он был занят, чтобы гарантировать: «Почти на лице», пока Цзун Вэнди соглашался с ним, позволял ему делать все в будущем.
Такой усталый вид очень раздражает и даже говорить невозможно.
Конечно же, он был самым трусливым принцем. Для женщины он осмелился сказать это так полно, и Лю Си тайно покачал головой.
«Иди, я устал». Цзун Венди выглядела очень усталой, одна рука касалась, другая махала.
«Подожди, пока я не захочу понять». — беспомощно сказал Цзун Венди.
«Его Королевское Высочество, пожалуйста, сюда». У Лю Си были такие глаза, что он поспешил вперед, чтобы с уважением открыть занавес.
Хотя Фэн Яньрань, казалось, не был удовлетворен, он не очень рассердился. Он даже поднял брови на Ян Цзюня с добродушным характером, напугав старого ублюдка, чтобы он не осмелился сказать ни слова. Вставать.
Ожидая, пока ветер стихнет, Лю Си вытер пот и вошел в кабинет. Увидев, что Цзун Вэнди все еще стоит у окна, он замолчал, думая о том, что только что произошло, сердце императора все еще было разделено. Сын был таким. Разговаривая с отцом, он пришел к Юшу за женщиной.
«Лю Си, разве кто-нибудь еще не пришел из Королевского дворца?» Цзун Венди, мужчина средних лет лет пятидесяти, сел и ощупал свой лоб.
«Да, королева-мать спросила императора, собирается ли она на ужин, и письмо принцессы Юн Жочанг должно было быть показано императору». Лю Си тихо прошептал.
«Сяо Ба хочет жениться на племяннице Мо Хуавэнь и стать Чжэн Фэем». Цзун Венди вздохнула.
Лю Си знает Мо Хуавэня, не только знает, что он до сих пор знаком, Мо Хуавэнь был стариком в резиденции императора, и Лю Си тоже мой знакомый. Лишь после того, как император вошел во дворец, Мо Хуавэнь был освобожден в Юньчэне. Оно исчезло, говорят, что он был женат на невестке правительства Фу Гун. Ван Сюань хотел жениться на этой дочери. Если это так, то хотя Мо Хуавэнь теперь Санпин, у молодой девушки не низкое образование.
Просто потому, что самая любимая принцесса императора Сюань все еще пропала!
«Император, Его Королевское Высочество своеволен, если вы не согласны…» Лю Си только жалеет Мо Хуавэня, выходящего замуж за Его Королевское Высочество, который любит непостоянство, а с темпераментом этого Высочества ему может нравиться все, нет. Трудно гарантировать, как долго сможет сохраняться его временная страсть.
Совершенно достаточно жениться на семейном ребенке на жене жены Мо Хуавэня, но она вздыхает, что ее жизнь нехороша и ее ценит Его Королевское Высочество Сюань.
Император Цзун Вэньди ничего не сказал и тихо сказал: «Отстраиваем дворец Тяньфэн».
«Да, миньоны собираются подготовиться».
В это время Мо Сюэтун вернулся в свой дом и зашел в небольшую комнату в своем павильоне Цинвэй. Комната тоже горела печкой. Хоть оно и было небольшим, но его было достаточно, чтобы люди могли зайти снаружи и раздать тепло.
На кровати в комнате спала бледная, почти прозрачная женщина. В этот момент она открыла глаза и взволнованно посмотрела на Мо Сюэтуна. Она протянула руку и потянула одежду Мо Сюэтуна. Она сказала невероятным тоном: «Мисс, это вы? Это действительно вы?»
От волнения ее руки слегка дрожали, и она не могла держать одежду Мо Сюэтуна так, как ей хотелось.
«Гексия — это я, это действительно я». Мо Сюэтун мягко улыбнулся, сел рядом с кроватью, взял миску с лекарством в руку Морана, поднес ее ко рту Хексии и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, выпей лекарство и говори медленно. "
Гексии потребовалось так много дней, чтобы проснуться, поэтому она вернулась снаружи и в спешке вошла в комнату.
Гексиа взяла миску с лекарством и не увидела ее. Она проглотила его и поставила миску. Слёзы хлынули приливом: «Госпожа, рабыня не может видеть даму в этом теле, но она еще может видеть даму живую…» Она плакала и не могла перестать плакать, лицо ее было бледным и без выражения. след крови, но она не смела ничего сказать.
«Все в порядке, не бойся, ничего не происходит». Мо Сюэтун протянул руку и похлопал ее по плечу, чтобы утешить. Видя, что она уже давно находится в депрессии, она как будто испугалась, даже эмоционально, Не смела говорить, только слезы текли.
«Сестра Хэся, все в порядке, вот Цзинчэн, как ты могла упасть в обморок перед машиной Мисс?» Мо Юй моргнула и спросила, глядя на потертую нищенскую одежду, которую она сменила во время ношения. Таким образом, я действительно не могу понять, женщина это или мужчина.
«Это столица?» Хексия был так напуган, что взял Мо Юя за руку и настойчиво спросил, его глаза были полны паники, и он замер. Этот взгляд был явно испуганным. Сюэ Дун казался таким сумасшедшим. из.
Мо Сюэтун пристально взглянул на Мо Юя и тихо сказал: «Это мой сад Цинвэй. Когда я был в Юньчэне, моя мать забрала его для меня. В то время моя мать подарила мне мемориальную доску, или она была сестрой Гексия: «Ты просила меня повесить трубку. Ты покажешь мне это через некоторое время. Это не здесь. Оно не будет отличаться от того, что было раньше».
Нежная улыбка Мо Сюэтуна с очаровательным голосом на языке Тянь Нуо очень утешает. Он также сказал о некоторых повседневных домашних делах, и глаза Гексии были немного удивлены.
«Мисс, мадам? Госпожа приезжает в столицу? Раб хочет увидеть свою жену». Держа Ся Тунтун за руку, Хэ Ся открыла глаза и внезапно огляделась вокруг, внезапно задохнувшись.
Гексия не знала, что его жена ушла? Несколько человек удивленно переглянулись, каждый видел удивление в глазах другого. Можно ли было сказать, что миссис Хэ уезжала, когда с женой еще было все в порядке.
Почему никто не услышал это раньше?