Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Рано утром следующего дня пришел Юй Фэн. Когда Мо Хуавэнь встретил его в гостиной, он поднял глаза и увидел старого ****я, сидящего рядом с Юй Фэном, вышел вперед с улыбкой и спросил: «Я не знаю, является ли этот тесть Какой дом?»
Старый **** гордо поднял голову и одним взглядом наклонил Мо Хуавэня: «Меня послала Нефритовая наложница из дворца Цайвэй. Позвольте мне увидеть ее старшую сестру, которая была разлучена много лет, и я хочу сделать это. взрослым легче».
Конечно же, это был человек Ю Фэя. Мо Хуавэнь холодно улыбнулся. Он вошел в официальный календарь и свободно ответил. Он улыбнулся и сдался, а гости и гости сели.
«Учитель, моя сестра, то, что вы сказали в прошлый раз, было неясно. Моя сестра добрая, как она могла хотеть рожать детей в своем животе, а самая большая надежда женщины — это ее ребенок. Как она могла сделать такую глупость? «Ю Фэн подошел посмотреть на гору и вежливо и агрессивно поставил чашку.
«Кого, по мнению Господа, вот почему?» Мо Хуавэнь слегка улыбнулся, в уголках его глаз мелькнула резкая вспышка света.
«Я слышал, что третья леди г-на Мо также замешана. У нее нет невестки, только эта женщина — племянница. По мнению нормального человека, должно быть, эта женщина не мать и имеет ребенок. Это наиболее вероятно. «Ю Фэн злобно вылил нечистоты на Мо Сюэтуна.
«Это может быть не абсолютно. Кроме того, тетя Фан добрая и искренняя, как Мастер Ю может быть так уверен? Может ли быть так, что Мастер Тетя Фан исчезла за последние несколько лет?» Поскольку сегодня нет возможности быть добрым, Мо. Эссе будет не слишком вежливым, просто сказано холодно.
Разговор о Юфэне был немного смущающим, и было немного трудно ответить.
Тетя Фанг была разлучена с детства. Какое у них сердце, у них действительно трудно сказать. Она только намеренно сказала, что была добра с детства, но в тот момент ее заблокировал Мохуа, и она почувствовала, что не может даже что-то сказать. Когда она вышла, тетя Фанг выросла снаружи. Это то, что знают все. Когда она была маленькой, она ее не видела. В это время, кто осмелится погладить ее ****, чтобы убедиться в ее доброте?
Более того, Юфэн знает свои домашние дела, и в его доме действительно нет хорошего человека.
«Мастер Мо, тетя в вашем доме, даже если вы будете безжалостны, не сможет напасть на ваших собственных детей».
Если бы это были ее собственные дети, тетя Фанг, естественно, не стала бы, но если не ее собственные дети? Прошло много времени, и он становится всё меньше и меньше похож на себя. Дабы опасаться подозрений, кстати, зрачок удаляем. Этому ребенку нет никакой пользы от другой тети, но другим этого нельзя говорить. Он холодно фыркнул, лицо его похолодело, и он проигнорировал его.
Видя, что старый ****, отвечающий на слова, становился все более и более жестким, Юй Фэн немедленно засмеялся, обошел поле и сказал: «Учитель, не говорите это первым, мадам Ю Фэй слышала, что у меня в вашем доме есть младшая сестра. , и специально, чтобы люди тебя увидели, ты не мог бы позволить нам встретиться с маленькой девочкой?»
Он сегодня здесь не ссорился. Если бы он мог победить Мофу с помощью солдат Юфэя и позволить Мо Хуавэню выправить свою девушку, это было бы так, даже если бы Мо Хуавэнь был втянут в лагерь Юфэя. После этого в гареме появится Джейд. Наложницы, в предыдущей династии, они объединили свои силы со своей культурой Мохуа. Хотя сейчас эти двое не являются крупными чиновниками, они, безусловно, будут иметь значение. Если Юфэй сможет родить еще одного сына, личность дедушки этой страны не сможет ускользнуть.
Поэтому в этот раз его слова были очень вежливыми!
Мо Хуавэнь понимал значение Юй Фэна, а также знал, что он намеренно привел Юй Фэя, чтобы он не мог отказаться, думая, что у него есть план, он кивнул и попросил людей пригласить тетю Фан прийти.
Усилиями Жанчи пришла тетушка Фанг при поддержке девичьего кольца.
Глядя на тощую и бескостную тетю Фан, Юфэн тоже задохнулась и через несколько дней не заметила этого. Ее сестра была такая худенькая, скулы у нее выступали с обеих сторон, и выглядела она лет на десять старше. Трогательная тетушка Фанг подумала, что она тоже горькая девчонка. В юном возрасте ее разлучили с семьей, и тогда она была соседкой по комнате. Спустя столько лет она все еще оставалась всего лишь гаджетом.
Теперь, когда такое произошло, даже если оно дошло до этого момента, должно быть, маленький послеродовой не отдохнул как следует, и не мог не чувствовать себя братьями и сестрами, глядя на Мо Хуавэня обиженным взглядом, и пошел помогать тете Фанг.
"Брат!" Тетя Фан увидела, как загорелись глаза Юй Фэна, обернулась и увидела, что искусство и наука Мо Хуа игнорируют ее. Гу Цзы холодно выпила чай, как будто она была просто посторонней, и не могла сдержать покраснения глаз, заставив Юфэн кричать и плакать.
Ее жизнь в эти дни действительно очень трудна, она потеряла власть, некоторые люди в доме будут относиться к ней с преференциями, обычно хорошая еда и ужин, медленно, только немного жестоко, тетя Фан вошла в Мофу, так как я не страдала так, и начала разбивать миски и овощи, чтобы выразить гнев.
Еда была разбита, и я мог только быть голодным. В зимней комнате было холодно как лед, но печи не было. На меня кричали, на мое горло не обращали внимания, но свекровь у двери держала дынные семечки. Холодно говоря о Мо Сюэмине, тетя Фан почувствовала, что больше не может ее поддерживать.
К счастью, Майнер сказал, что его старший брат придет спасти ее.
Увидев сегодня Юфэна, я сразу почувствовал надежду.
«Не плачь, иди сюда, чтобы увидеть дедушку Вэя, это человек из Нефритовой наложницы, наш двоюродный брат. Я слышал, что ты в Мофу, и послал кого-то навестить тебя». Она похлопала ее по плечу, выпрямила и указала на гордого евнуха.
Ю Фэй? Тетушка Фан не могла вспомнить, кто она такая, но тут же вытерла слезы и почтительно и уважительно отдала честь старому тестю **** Вэй.
Увидев ее такое почтительное отношение, тесть Вэй Гуна не смог сдержать улыбку и оказал ей небольшую помощь: «Миссис, я вежлив. Я здесь, чтобы увидеть людей для нашей свекрови. Я никогда не думал, что моя жена будет так болеть».
Он повернулся, чтобы посмотреть на Мо Хуавэня, и несчастно сказал: «Миссис Ноубл так больна, разве мистер Мо не просит кого-нибудь посмотреть на меня? Если у вас здесь нет хорошего врача, я вернусь и попроси мою маму найти женщину, к хорошему доктору, к которой можно обратиться».
леди? Он осмелился позвонить! Пусть доктор во дворце осмотрит врача, который не смог попасть на стол. Ю Фэй действительно не пожалел усилий, чтобы победить Ю Фэна.
Мо Хуавэнь холодно улыбнулся, и чашка в его руке тяжело упала на стол: «Гунгун Вэй, это всего лишь мой гарем, а где моя жена, моя жена — старшая дочь невестки помощника государства. вот куда уходит лицо правительства Фусуке и где сегодня лицо императора».
В этот день свадьбу в Мохуавене согласовал сам император. Старый **** осмелился назвать тетушку своей женой, что было действительно неуважительно по отношению к правительству и императору.
«Ты…» Старый **** не мог говорить даже на языке евнуха. Он дважды оглушил и растянул шею на два литра. Он не мог открыть рот. Подобные вещи считались тяжким преступлением, заключающимся в обезглавливании. Резервное копирование.
Пекинский чиновник третьего ранга был никем перед царскими патриархами, но перед другими он уже был крупным чиновником. Где этот старый **** осмелился по-настоящему противостоять Мо Хуавэню, то есть натянуть тигровую шкуру Нефритовой наложницы, чтобы встряхнуть Мо Хуавэня? Я хочу использовать это, чтобы помочь тете Фан занять верхнюю позицию, а затем перетащить Мо Хуавэнь в лагерь Ю Фэя, который мог подумать, что Мо Хуавэнь такой крутой.
«Учитель, я действительно ничего не делала, это не моя вина, мой ребенок пропал, я не знала, почему так произошло, я просто почувствовала сонливость в тот день, я проснулась и совершила большую ошибку. Господин, я столько лет лечила тебя и родила тебе сына и дочь, как можно было убить хозяйское дитя своими руками?
Тетя Фан бросилась вперед, и халат, державший Мо Хуавэня, плакал, задыхаясь, и печаль в ее глазах переполняла слова. Она затянула Мо Хуавэня до смерти и чуть не потеряла сознание.
«Хозяин, пожалейте свою бедную тетю, эта тетя действительно не знала, что произошло в тот день, и она все еще была в замешательстве, когда вышла. Рабыня была позади своей тети, и видеть ее дух было не так хорошо, как раньше, и думать о том, чтобы дать ей отдохнуть Не выходите со двора, но тетушка бормочет, как будто кем-то управляет, надо выйти, а потом, когда хозяина наказывают, тетушка выглядит трезвой. В ту ночь тетушка плакала до позднего вечера ночью, и рабство не выдержало войти. Я увидела, что моя тетя плачет и упала в обморок на землю. Моя тетя очень любила этого ребенка, так почему бы тебе не остановить маленького мальчика в животе!»
Стоя на краю ринга, она не могла стоять. Она опустилась на колени рядом с тетей Клык и заплакала, и она плакала и терла голову чернилами, говоря: «Хозяин, вы должны помочь тете проверить это, тетушка была поймана им в тот день».
«Что происходит? Тетушку поймали? Как раз перед этим днем, что происходит? Давай!» Мо Хуавэнь по-прежнему холодно смотрел на действия хозяина и слуги, но Юфэн был непобедим. Удивленный, он сделал два шага и с тревогой спросил Сяо Яхуаня.
«С тех пор, как я была беременна маленьким сыном, моя тетя была не очень здорова, но из-за повышенного внимания в доме обычно нет ничего плохого. Всего за несколько дней до аварии моя тетя отличалась от нескольких предыдущих дней, и она немного нервничала. Иногда какое-то время сидела в оцепенении и просыпалась, не понимая, что я сделала».
На лице Сяо Яхуаня, запачканном серой землей, все еще стояли слезы, и они выглядели чрезвычайно жалкими и искренними.
«Духовное, и я не знаю, что произошло. Только когда это произошло, я совсем проснулся… Ах, нехорошо!» Старый **** Вэй нахмурился, бормоча, но внезапно его лицо изменилось, и он закричал. Звуковой канал.
«Гунгун Вэй, в чем дело?» — быстро спросил Юфэн, кладя кольцо.
«Эту тетю явно обманывают. Кто-то, должно быть, заворожил разум твоей сестры злыми вещами в доме. О, это имеет смысл. Зачем матери терять ребенка в животе, Это все оказывалось злыми вещами. Раньше, Во дворце была дама, которая раньше подвергалась насилию, и она пролила принца в свой желудок. Император был в ярости. После тщательного расследования выяснилось, что другая дама принимала зло. Это беспорядок».
После того, как старший **** Вэй сказал, он повернулся к Мо Хуавэню и сказал: «Мастер Мо, это действительно зло. Я видел некоторых во дворце в прошлом. Сегодня моя свекровь отправила меня увидеть эту женщину из семьи Ю. Я не могу все игнорировать. Пожалуйста, попросите меня позволить мне войти в дом, чтобы провести тщательное расследование, и также справедливо по отношению к моей тете».