Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Мо Хуавэнь холодно сидел в стороне, как будто он был посторонним. В это время он холодно посмотрел вверх, зная, что это Ю Наю и Ю Фэй прижали ее к голове, но на него нужно было оказать давление. Он был министром иностранных дел и Джейд. Наложница - Гунфэй, и Юфэй теперь считает девичью семью своей тети. Если в этом что-то есть, она должна попросить ее быть честной.
Мо Хуавэнь вообще не поверил словам тети Фан. В тот же день он был там и видел, как притворялась тетя Фанг, как защищалась и как возлагала ответственность на кольцо девушки, но колебания не осталось и следа. На этот раз снова ясно упоминается старое. Понятно, что я должен ответить, и какое-то время я это ненавижу.
«Мастер Мо, что бы ни случилось, она должна быть справедливой по отношению к младшей сестре. Она женщина, беспокоящаяся о своем ребенке. Если она не справедлива, то почему она послушна?» Юй Фэн тоже посмотрел на Мо, сделав два шага вперед. Слова честные.
«Учитель, я действительно не совершал такого злого поступка. Мое сердце полно плоти. Как я могу защитить себя от своих детей?» Тетя Фанг вовремя присоединилась и заплакала. «Если только я не сумасшедший, глупый! Иначе такое невозможно сделать».
"Что ты хочешь?" Мо Хуавэнь холодно опустил глаза.
«Я многое повидал во дворце, и, естественно, повидаю, поскольку господин Мо заставил меня совершить круг в вашем доме, я, естественно, почувствую, что, прочитав это, я также могу спросить служанок во дворце, знают ли они "Есть это или нет. Это плохая работа", - гордо поднял голову Гун Вэй и неоднократно упоминал Ю Фэй, на самом деле, когда он боялся, что она не сможет этого сделать.
Мо Хуавэнь сильно подавил гнев в своем сердце, встал, стряхнул тягу тети Фан, отошел в сторону зала и позволил Сяоя взять ручку и бумагу с чернилами, приготовленную заранее, поднес ее к книжному шкафу и указал на Квартира В газете говорилось: «Мастер Ю, сегодня вы привели дедушку Вэя в гости к вашей сестре. Моему чиновнику нечего сказать, но если вы хотите осмотреть внутренний дом моего чиновника, моему чиновнику есть что сказать здесь».
Глядя на свирепый взгляд Мо Хуавэня, у тети Фан возникло плохое предчувствие, и она с тревогой посмотрела на Юфэна.
Ю Фэн покачала головой, давая понять, что она не может легко двигаться.
В это время он также вспомнил, что Мо Хуавэнь не был тем маленьким пекинским чиновником, каким был в прошлом, и его можно считать одним из высокопоставленных чиновников в Пекине. Его официальное положение было не таким высоким, как его. Если бы он действительно сделал его безликим, возможно, он бы его поддержал. Я не позволил себе проверить и ничего не мог с этим поделать. Тетя Фанг, должно быть, моя родная сестра, и посторонним это было непонятно.
Замедлив голос, в этот момент сказал: «Учитель, пожалуйста, ради невиновности моей младшей сестры, я, естественно, могу согласиться на то, что могу сделать».
Когда он говорил, он намеренно держал глаза открытыми и ничего не говорил.
Мо Хуавэнь вообще ничего не сказал, строго указывая на бумагу: «Поскольку вы признаете тетю внизу как сестру, а старшего брата как отца, вы, должно быть, хозяин. Если вы проверите внутренний двор чиновника сегодня, там есть ничего злого. Забери сестру домой, а мой служебный дом не может вместить такую порочную женщину».
Это выгонит тетю Фанг?
И тетя Фан, и Юй Фэн были ошеломлены. Они не могли поверить в то, что услышали. Они посмотрели на Мо Хуавэня и не смогли отреагировать.
Они никогда не думали, что Мо Хуавэнь прогонит тетю Фан. Единственный зять Мо Хуавэня родился у тети Фан. Тетя Фан чувствовала себя очень уверенно. Как бы он ни писал Мо Хуавэнь, она не стала бы с ней обращаться. Ей хотелось во дворе немного поесть, и она действительно не могла помочь единственной матери своего единственного сына.
Я не ожидал, что Мо Хуавэнь окажется таким трогательным.
«Учитель, моя невестка — мать Фэна!» Тетя Фанг отреагировала, заплакала и пошла пачкать свою одежду. Он отступил назад, чтобы избежать этого, и тяжело рухнул на землю из голубого камня. Сейчас я даже не могу сказать ни минуты боли.
«Мастер Мо, как вы можете так шутить, Фенгер, Майнер — ваши дети, как вы так относитесь к их биологической матери, как они на вас посмотрят». Юй Фэн выглядел грустным и расстроенным.
«Мастер Ю, если вы хотите проверить, подпишите этот документ. В любом случае, вы также сказали, что тетя Фан невиновна. Поскольку она невиновна, чего вы боитесь? Можете ли вы узнать, что мой чиновник не вернул ей невиновность?» Мо Хуавэнь: глаза были бледными, но выражение его лица было чрезвычайно суровым. Проверьте, распишитесь!
«Мастер Ю, эта леди Джейд, поскольку это способ подписать это, поскольку слова мастера Мо упоминают об этом, было бы грубо не подписать это снова». Дедушка Вэй кашлянул, перехватил разговор и бросился к Юфэну, моргая, показывая, что все в порядке, о чем ты так беспокоишься.
Получив инструкции от старого евнуха, Юй Фэн вспомнил, что все уже было здесь, и о чем он беспокоился. Левое было всего лишь сердцем Ан Момо, и теперь он был возмущен. Он подошел к ящику стола и взял ручку. Роуд: «Подпиши, почему бы не подписать, мастер Мо должен быть справедлив к моей сестре».
Тетушка Фанг не была так уверена в себе, как он. В это время ему не терпелось увидеть, как он взял ручку и наполнил ее ручкой. Очень хотелось его подписать. Последние несколько раз я думал, что я непобедим. В руке этой маленькой сучки в тот момент не было боли, он развернулся, встал, подошел к Юфэну и молча потянул его за руку, умоляя.
«Девочки не должны бояться. С вами поступили несправедливо. Если вы не подпишите это, вы почувствуете себя виноватой. Когда ваш старший брат примирит вас, мастер Мо подумает о вашей многолетней привязанности к Фенгер и Майнер. «Ю Фэн в это время уже успокоилась, наблюдая за выражением паники на лице сестры, успокаивая дорогу и отпуская свои слова.
Найдите хорошее рождение, что такое хорошее рождение? Это основа семьи, так что Чэн Чэнъи, верхняя комната тети Фуфан, предназначена для Мо Юфэна, Мо Сюэминь ищет хорошего рождения, верно, тетя Фан, Мо Хуавэнь холодно улыбнулся, семья Юй тоже действительно мечтает.
Слово устоялось, и доказательства являются доказательствами.
Наконец, я использовал отпечаток пальца, чтобы испачкать чернила, и напечатал отпечаток пальца на краю бумаги.
«Гунгун Вэй, почему у тебя его нет?» Мо Хуавэнь указал на пустой угол и рассказал ему.
Совершенство, о котором только что сказал тесть Вэй, в настоящее время также не может проявлять слабость. Он встал, подошел и отпечатал отпечаток своей руки в этом углу.
Когда чернила немного подсохли, Мо Хуавэнь позволил Сяоси забрать их и положить в кабинет, а затем отвел нескольких человек на задний двор.
На задний двор выбежала группа девушек и попросила некоторых дам, чтобы посторонние приходили и никогда не выходили. Это не имеет ничего общего с **** Вэй как ****, входящим и выходящим из дома. Не серьезный родственник, к тому же старший брат тети даже не родственник.
«Мисс, мастер Ю привел в дом тестя». Мо Сю взял чашку чая во внутреннюю комнату. У Мо Сюэминя в комнате не было вышивки, он осторожно развернул тканевый мешок, взял серебряную иглу, чтобы попробовать порошок внутри. Чернильная вышивка поставила чай на стол и осторожно встряхнула порошок в серебряных иглах внутри.
Порошок попал в чай, но он все еще был очень прозрачным. В шелке не было никаких отклонений. Мо Сюэминь поднял нос и понюхал, но не почувствовал никаких отклонений.
«Может ли моя тетя выйти?» Мо Сюэмин взял чашку и дважды осторожно покачал ею. Поверхность воды была слегка волнистой, но она все еще была чистой, и на ее лице не могло не отразиться удовлетворенное выражение.
«Мою тетю освободили, и она следует за Мастером Ю и этим тестем в сад Цин Вэй, где живет Мисс Три, и предполагается, что она пойдет к Мисс Три без чаепития». Взгляд Мосю непроизвольно опустился. На чашке чая он дважды замер с ужасом в глазах.
«Поскольку во дворце находится тесть, его отец не может этого сделать, даже если он хочет остаться в тайне. **** Мо Сюэтун действительно счастлив. Даже дворяне во дворце шокированы. Что ж, пусть она хорошо выглядит, прежде чем умрет. Давай. Мо Сюэминь улыбнулся, подал Мо Сю чай и засмеялся.
«Мисс, вы не можете это выпить?» Мосю робко подняла глаза, ее тело сжалось от ужаса, руки были заведены назад, а кожа крепко стиснута.
«Не волнуйся, оно не умрет, пока ты помнишь, что, если ты не сможешь помочь своей тете дать показания, ты не должен вытаскивать меня ни при каких обстоятельствах. У меня, естественно, есть для тебя противоядие. Видишь ли, Мо Сюэтун принимал так много дней, что я не заметил никаких отклонений. Видно, что это лекарство действительно плохое. «Мо Сюэминь прищурился и посмотрел на испуганный взгляд Мо Сю, и Хуэр почувствовал себя смешно и взял папу, чтобы прикрыть свой рот и засмеялся.
Увидев, что вышивка тушью все еще дрожит, он не осмелился выйти вперед, его лицо внезапно изменилось, и он сердито сказал: «Разве ты не хочешь предать меня?»
«Не смей, раб, смей!» Мо Сю в шоке опустился на колени, держась за ноги Мо Сюэминя.
«Что это? Я до сих пор не могу встать. Я правда так плачу. Как я могу обвинять трех сестер и видеть, плачет личико, но что-то произойдет». Мо Сюэмин внезапно рассмеялся: «Ты, племянник этого старшего брата, такой красивый. Я не знаю, выдержит ли такой маленький ребенок эти чашки?»
Ее взгляд упал на чашку чая.
Мосю задрожал еще больше: «Мисс, рабы пьют, рабы пьют немедленно, пожалуйста, скучайте по племяннику раба, он еще молод и ничего не знает».
После разговора схватил чай со стола и выпил его. Из-за того, что я напился, часть жидкости упала на рубашку и сильно кашляла, прикрывая рот.
«Тебе нужно быть осторожным. Какие драгоценные вещи не позволяют тебе тратить их зря, ты должен откладывать больше для Мо Сюэтун, чтобы она не ела достаточно, бессмертная и боль!» Губы Мо Сюэминя соприкоснулись. Холодная улыбка, ревность, безоговорочно отразившаяся в глазах, бесконечная обида и заговор на успех.
Она хочет, чтобы Мо Сюэтун умер, она должна умереть, эта сука, не только умереть, но и умереть от боли, отчаяния...
Лекарства нет, мир ядовит! Если вы позволите этому ублюдку есть какое-то время, бессмертного не спасти!
На ее бледном лице появилась небрежная улыбка, и она упала в глаза Мосю, словно отвращение злого духа. Она мучительно кашляла, поворачивала голову, и слезы не могли перестать капать, она ничего не могла с собой поделать. , Племянник попал в руки барышни, даже если бы она захотела отступить, она не смогла бы отступить.
Если бы юная леди накормила своего племянника, которому был всего год, как бы маленький ребенок выдержал это.
У моих родителей есть старший брат и сын, а у старшего брата есть племянник. Надежда всей семьи – на племянника. Как смеет Мо Сю рисковать племянником?
У моего племянника нет другого выхода, кроме как обвинить Мисс Три. Я надеюсь, что когда я поеду в Цзюцюань, чтобы сопровождать Мисс Три, Мисс Три не будет винить себя.