Глава 24: Храм странных даров

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 22 ноября 2013 г.

Мо Сюэтун привел Мо Ланя, Мо Ю и двух девушек.

Два кольца для девочек второго сорта были недавно добавлены тетей Фан Мо Сюэтуну. Того, что очаровательно, зовут Морозный Лист, а другого, который выглядит несколько сдержанным, — Цю Лин, потому что Му Сюэтун прислонилась к ней. Машина закрыла глаза и подняла душу, а с другой стороны Моран тоже дремал, прислонившись к окну. .

Поскольку мастер спал, девушки, которые не спали, не разговаривали.

«Сестра Мо Ю, почему Мисс Три так устала? Разве у нее плохое здоровье?» Сидевшие сбоку морозные листья посмотрели на бледное лицо Мо Сюэтуна и не могли не спросить.

«Женщина не вела себя хорошо с тех пор, как была здесь, и на этот раз она пошла, чтобы ответить взаимностью и помолиться за благословение. Она очень устала и плохо спала прошлой ночью». Мо Юй сказала со слабым взглядом, что она не испытывает никакой привязанности к тому, кого зовут Морозный Лист.

«О, Мо Ю…» Шуан Е все еще хотела говорить, и Мо Ю махнула рукой, холодно жестом велев ей не говорить.

Фрост оставляет рот открытым, но ему ничего не остается, как закрыть его.

До конца пути не было. Когда я добрался до ворот горы, Мо Сюэтун помог Мо Юю руку и вышел из машины. Было еще рано. В горном буддийском храме было очень тихо, паломников было немного. Лишь несколько маленьких песчаных человечков убирали двор вокруг. Из-за раннего предупреждения у двери ждал семи- или восьмилетний маленький Ша Ми, который приближался с улыбкой.

Мо Лань взял морозные листья, а Цю Лин пошла убирать комнату. Мо Сюэминь загадала желание на три дня, чтобы она осталась здесь на две ночи.

Мо Сюэтун отвел Мо Юя в зал. Это был первый свет солнца. Все на земле, казалось, было покрыто слоем оранжево-красного света. Была поздняя осень. Ветер доносил какой-то свист, стук скользящих мимо ушей веников. Отражение этого кусочка дзенского двора пусто и далеко, окружено тишиной и покоем, словно кусочек тихой земли.

В зале уже есть ранние монахи, а некоторые ранние паломники остаются в стороне, чтобы петь вместе с монахами.

Мо Сюэтун нашел футон в углу буддийского храма, чтобы присесть, закрыл глаза и слушал, как сидящий монах говорил о Будде...

В течение долгого времени, после утреннего урока, паломники разошлись, Мо Сюэтун также вышел из дворца вместе с Мо Юй и вернулся во двор, где находилась родственница. Из-за тихой обстановки Мо Ю также расслабился и наблюдал за пейзажем вместе с Мо Сюэтуном. Возвращаясь назад, Хуэр бросился к углу угла и чуть не ударил Мо Сюэтуна.

Мо Сюэтун спешил, сделав два шага назад, Мо Юйцзи шагнул вперед, остановил ее и крикнул: «Где ученица?»

Мужчина быстро закрылся и обладал хорошими навыками. Он сделал шаг назад и твердо встал: «Мисс Мо Сан?»

Тело Мо Сюэтуна застыло, лицо побледнело, руки в длинных рукавах были сжаты в кулаки, и он посмотрел на мужчину, спокойно поднял свое красивое лицо, лицо его было резким и мрачным. С улыбкой на глазах привлекательность Вэнь Юэгуанхуа может заставить людей чувствовать себя хорошо.

Этот человек действительно Сыма Линюнь.

В ее сознании возникла тетя Фан, нет, она была права в тот момент, и это были улыбающиеся и любящие слова миссис Фанг: «Хитоми, сын спас тебя, но у него также есть с тобой кожные отношения, и он любит твои таланты. "Я хочу сделать тебя женой. Моя мать поинтересовалась об этом. Шизи ​​до сих пор даже не открыл дом. Его можно считать хорошим мужем и молодым талантом. Ты будешь счастлива после того, как выйдешь замуж. ему. "

«Санмей, ты можешь иметь зятя в качестве своего мужа. Эта девушка, которая полна власти в Пекине, завидует тебе. Санмей действительно счастливчик». Мо Сюэминь улыбнулся, как цветок.

Но что случилось? Безграничная кровь, безграничная ненависть...

Кровавая, лучше всех лицемерных представлений...

Сконцентрировав ненависть в глубине глаз, Мо Сюэтун глубоко вздохнула, затем почувствовала, что температура немного вернулась к телу, такая ненависть растворилась в костях и крови, в этой жизни она пришла, чтобы отомстить. , как она могла бояться встречи с ним.

«Это оказалась Шизи, Шизи ​​вежливая». Она сделала два шага назад, благословила Мо Юя, оттянула Мо Юя в сторону и не собиралась ничего ему говорить. Это недалеко от главного зала. Часто, если женщина в собственном доме долго разговаривает с мужчиной, ходят плохие слухи.

«Это действительно так предначертано, почему Мисс Три пришла сюда? Что-то не так? Позвольте мне сопровождать меня, и с некоторыми вещами можно будет легко справиться». Глаза Сыма Линюнь жадно смотрели на молодую девушку перед ней, эти глаза. Словно удерживая водяной пар, ее длинные ресницы дважды невинно сверкнули, открывая неописуемую красоту. Хотя ее лицо было бледным, она была еще красивее. Осеннее солнце светило на нее, словно оно ее окропило. Невинность со слоем ореола смешивалась со странным и очаровательным чувством, привлекающим людей как душу.

«Я прихожу помолиться за маму, и не хочу переутомлять сына». Видя, что он не заинтересован в уходе, Мо Сюэтун с бледным видом отдал честь: «Мне еще есть чем заняться, и я не буду с ним болтать».

Сказав это, он провел Мо Ю мимо Сыма Линюнь.

«Ах, три дамы, пожалуйста, если что-то есть, я буду жить здесь и могу вам рассказать». Увидев Мо Сюэтуна в таком состоянии, Сыма Линюнь вежливо отступила назад и уступила дорогу. Гордости, такой красоты, независимо от ее ценности, достаточно, чтобы очаровывать людей, не говоря уже о том, что вспомогательное правительство, стоящее за ней, - это помощь, в которой она нуждается. Пока этот раз окажется успешным, права человека Соединённых Штатов будут в её руках…

«Мисс…» Держа Мо Сюэтун, Мо Юй, не колеблясь, заговорила, но Мо Сюэтун пожала ей руку, чтобы остановить это.

Вернувшись во двор, Мо Сюэтун обнаружил, что во дворе, за которым он наблюдал, жили люди. Дверь во двор была открыта, но никого не было видно, он нахмурился, его движения прекратились, и он встретил только Моран-роуд у двери. «Кто здесь живет?»

Холод глаз сжимается, пока это не Сыма Линъюнь!

Поскольку он выдающийся человек, быть Сыма Линъюном определенно невозможно. Хотя Сыма Линюнь — сын города, но все знают, что правительство города пало. Хотя старый город мертв, Сыма Линюнь все еще стоит. Личность этого Шизи ​​не смущает. Говорят, что император был недоволен тем, что старый город Гохоу был вовлечен в восстание Цзинь Вана, поэтому он оставил только один титул Шицзы.

Сможете ли вы получить почетное звание Чжэнь Гохоу, не обязательно.

В своей прошлой жизни Сыма Линюнь сумел унаследовать титул, полагаясь на совет своих бабушки и дедушки.

В этой жизни Сыма Линюнь всегда была нежной и лестной к себе, и, должно быть, именно поэтому. Конечно, она не поверила бы, что Сыма Линюнь сделала только этот шаг. Раз он появился здесь сегодня, значит, у них с тетей Фанг есть с ним отношения. Дальнейшие сюжеты.

В этой жизни им больше не будет позволено возиться с собой.

На его губах была тихая ухмылка.

Вместе с Мораном Мо Юй зашёл к нему во двор.

Она вышла только сюда. Большой монах поспешно вошел в дверь верхнего двора. Дверь открылась очень поздно, и дверь никто не охранял. Но большой монах знал, что повсюду стража и два дерева у двери. На большом дереве сидят два темных стража, которые все время смотрят на дверь, а внутри спрятаны даже мастера.

Не говоря уже о пришедшей особи, даже если птица пролетит, ее найдут.

«Увидимся, Ваше Высочество, что-то произойдет». Стоя у двери, он не осмелился войти и почтительно поклонился пустому двору.

"Ждать." Из воздуха послышался суровый голос. Мгновение спустя в коридоре появился охранник в костюме и устрашающе сказал монаху: «Джин».

В комнате висит бамбуковая занавеска. Сквозь бамбуковую занавеску можно увидеть фигуру, стоящую тыльной стороной руки внутрь.

«В чем дело?» Ленивый голос был опьяняющим, как алкоголь, опьяняющим и интригующим, а человек в нем должен быть таким красивым.

«Его Королевское Высочество, жетоны здесь, пожалуйста, будьте ясны, Ваше Высочество». Монах не смел колебаться и ответил почтительно и уважительно. Тот, кто был внутри, не был случайным присутствием.

"Увидимся там?" Голос мужчины застонал и спросил.

«Вешая саше на тело мисс Мофу, на нем была вышита эмблема на жетоне. Когда дверь только что вошла, бедный монах заметил это, поэтому, придя на утренний урок, он сразу же вернулся, чтобы поговорить с Его Королевским Высочеством. " Да Когда монах увидел красивую девушку, он попросил Сяо Шами узнать об этом и понял, что это была женщина из Мофу, которая молилась за умершую мать, потому что это было сделано позавчера. В храме есть записи. Проверьте это.

«Какая дама в Мофу?» Занавес поднялся, и вышел мужчина. Первое, что бросилось в глаза, это большое фиолетовое одеяние с изысканными узорами драконов на манжетах. Его фигура была шикарной и безудержной. , Пара шустрых и темных глаз, похожих на разбитые бриллианты, подобранные фениксами, выглядят немного феерично.

Красивое лицо полно злого очарования, такого как горящий свет.

С таким красивым и экстремальным лицом можно с первого взгляда поймать душу.

Даже если монах видел мастера несколько раз, он не осмеливался смотреть прямо на такое беспримерное сияние, такое славное, такое прекрасное, более блестящее, чем женщина, и заслуживал быть бичом, но монах знал, что Бит, не как красивый и безобидный, как и прежде.

Увидев его выходящим, он не смел поднять головы, и ответ становился все более осторожным: «Господь наш, хотя и неясно, что это госпожа Мофу, Сяо Шами сказал, что экономка, пришедшая к Бронирование больницы упомянуло девушку, я думаю, это должна быть молодая леди из Мофу».

«Юная леди мисс Мо? У этой мисс Мо, которая повсюду провоцирует мужчин, как павлин, действительно есть аппетит». Красивый мужчина разжал руки, и Лань Шань с важным видом поднял занавеску и снова вошел во внутреннюю комнату.

«Его Королевское Высочество, эти вещи…»

«Просто выберите двух охранников и бросьте их в нее. Поскольку она сделала пакетик намеренно, она, естественно, знала об этом. Пусть охранники исследуют ее зад, чтобы увидеть, откуда она его взяла». Голос за занавеской. Нетерпеливый.

Монах осмелился сказать «нет» и после церемонии вышел вместе с стражей за дверь.

«Его Королевское Высочество, Ваше Высочество также вернулись в Пекин. Принцесса спросила Ее Королевское Высочество, когда она будет свободна, и позволила Ее Высочеству войти во дворец, чтобы сопровождать ее». Еще один охранник вышел из дверного проема и отступил назад, чтобы закричать.

«Просто скажи длинной принцессе, что в этом храме Баоэнь красивые пейзажи. Пожалуйста, попроси свою тетю прийти и насладиться им. Во дворце очень шумно. Тетя все еще предпочитает тихое место».

«Да, но длинная принцесса приехала и жила там? Гостевые дома в храме были решены в эти два дня». Охранник смущенно прошептал.

«Просто оставь двор рядом со мной пустым». Хоть голос внутри и был светлым, смысл был нерушим. «Отправляйте людей туда гулять пораньше».

"Да"!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии