Глава 256: Бегущие лошади, сыновья, подобные Джейд.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 13 мая 2014 г.

Карета торопливо ехала по дороге, и Мо Сюэтун, сидевшая в машине, нахмурилась и посмотрела на нефритовый браслет на своем запястье. Это было единственное нефритовое украшение, оставленное ей матерью, но оно было здесь. Только сейчас, когда длинная принцесса спросила, она солгала Богу.

Необъяснимым образом она почувствовала, что не может рассказать об этом принцессе.

Возрождение жизни, тень каких-то вещей в сердце тяжелеет. Хотя смерть свекрови была вызвана тетей Фан, но я не знаю почему, она всегда чувствовала, что там был скрытый, странный черный человек, Сю Нинчжай, голландец, его отец. казалось, имело необъяснимое выражение необъяснимой любви длинной принцессы...

Одно совпало так, что она не могла поверить никому по своему желанию и рассказала об этом.

В прошлой жизни она никогда не сталкивалась с подобным и не взяла в руки нефритовый браслет. Наконец, я не знал, где он упал, или когда мой отец однажды вернется в Юньчэн, он найдет его в своем кабинете, или человек в черном проверит его. Осторожно, раскрыли секрет в кабинете.

Но несмотря ни на что, прошлая жизнь не имела к ней никакого отношения. До самой смерти она не знала, какое отношение нефритовый браслет, оставленный ее матерью, имеет к другим.

Но в этой жизни некоторые вещи, кажется, кардинально изменились. Я рано уехал из Юньчэна, рано слился с Пекином, рано встретил длинную принцессу и рано стащил с лошади тетю Фан...

Есть ли еще один намек на откровение самому себе!

В это время Мо Сюэтун был рад, что не унес туда остальные аксессуары. Если бы кто-то нашел эти вещи позже, он бы никогда не подумал, что унес нефритовые браслеты, оставленные его матерью, намеренно. Мо Сюэтун считал, что это были свекрови намеренно подстроила это, чтобы посеять сомнения.

Свекровь всего лишь слабая девица в казенных хозяйствах страны, зачем вам такие планировать!

«Мисс, впереди Сю Нинчжай. Не хотите ли спуститься и посмотреть на него?» Моран сел возле кареты и спросил, когда увидел землю снаружи.

Из-за сомнений она также хотела поближе взглянуть на этого Сю Нинчжая.

Тяжело вздохнув, Мо Сюэтун сказал: «Просто остановись, войди и посмотри, какая шелковая нить подходит».

Она хочет приготовить вышивку для принцессы. Говорят, что приближается день рождения принцессы. Больше ничего к богатству принцессы она не даст. Она также пришлет свою вышивку, хотя она не представляет никакой ценности. Выражение является его собственным намерением.

"Да."

Карета замедлила ход, и кучер натянул поводья в руке, готовый склониться над обочиной, и вдруг из магазина напротив выскочил человек. Поводья в руке возницы все еще были в его руке, и он хотел избежать этого. Две лошади были длинными. Зашипев, он вздрогнул, и вся машина вдруг взорвалась.

Моран быстро отреагировал, повернулся, чтобы войти внутрь, и обнял Мо Сюэтун, чтобы она не ударилась головой о карету.

Лошадь долго шипела и подняла копыта. Водителю было бесполезно тянуть поводья. Он действительно зарычал, поднял переднюю ногу и бросился прочь. Возница, державший поводья, испугался и закричал: «Поторопись, лошадь. Поражён!»

Энергично натягивая поводья, лошадь шла слишком быстро, и он вообще не мог ее тянуть.

Оживленный народ с обеих сторон разбежался, и все были в беспорядке, постоянно крича.

Прямо перед устьем с одной стороны перед машиной внезапно появился мальчик в белом и быстро приземлился на одну из лошадей. Поводья в руках возницы упали ему в руки, как будто с вытянутыми глазами. Одним рывком две лошади уверенно приземлились на улице.

Мо Лань какое-то время охранял Мо Сюэтун, и вдруг она упомянула о своем горле. Хотя ее несколько раз ударили, она все равно крепко обнимала Мо Сюэтуна. Машина на некоторое время остановилась, и она торопливо сказала: «Мисс, мисс, вы, как дела».

— Со мной все в порядке, можешь быть уверен. Мо Сюэтун тихо сказала: она была ошеломлена и ошеломлена. Хоть она и не попала туда, но у нее было такое ощущение, будто ее оглушили и оглушили, а кости были по ней повсюду. Оно вот-вот развалится. В это время Моран снова зажал его, и было приятно издать такой слабый звук.

Моран внимательно слушал и в этот раз тоже был потрясен. Она выпустила руки, задыхаясь со слезами на рту, и в шоке умерла. Рен Моксуэ Тонг схватил ее за руку, и в это время ей стало холодно, даже когда она была спокойна.

— Мисс, мисс, как ваши дела? Кучер поспешил наружу.

Моран поднял занавеску, поднял занавеску и ахнул: «Все в порядке, с мисс все в порядке».

«Владельцем округа Аньпин, как оказалось, были вы, как насчет этого, были ли какие-нибудь травмы?» Нежный и нежный голос, казалось, успокаивал сердце.

Проследив за углом, под которым Моран поднял занавеску, Мо Сюэтун увидел безупречное лицо Бай Ихао, которое всегда представляло собой облако легкости и легкости. Когда он только шел к этой станции, красивый и благородный стиль привлекал всех. Хвастаясь.

Как он мог оказаться здесь, немного ошеломленный в сердце, эта дорога не зажиточная, и большая ее часть состоит из женских тканей и других предметов, не ведет к его особняку, я бы никогда не ожидал встретить его здесь.

«Лучше столкнуться друг с другом. Я спрашиваю владельца округа Аньпин, не случилось ли что-нибудь. Могу я одолжить ступеньку?» Бай Ихао резко спрыгнул с лошади и бросил поводья в бок возницы.

Карета Мофу наклонилась в сторону и остановилась в более тихом переулке. Мо Сюэтун надел вуаль, закрыл лицо и помог Мо Ланю выйти из машины: «Белый мальчик, это как поехать в Сюнинчжай. Садись, есть чай, чтобы угостить». Мо Сюэтун слегка улыбнулся. Хотя неподалеку есть чайный домик, но пить чай с Бай Ихао, находящимся в центре внимания, — это не то, о чем она думает.

Пять принцесс смотрели друг на друга, и она не желает противостоять пяти принцессам из-за непредсказуемого Бай Ихао.

"Хорошо." Бай Ихао освежился и провел Мо Сюэтуна по чайному домику перед ним. Элегантный и красивый внешний вид смотрелся на оставшихся на дороге пешеходах. Тотчас же у многих молодых девушек на лицах появились цветы персика, и их стыдливые взоры упали на него. В то же время я с завистью посмотрел на Мо Сюэтуна.

Под наблюдением стольких людей у ​​этих двоих не было обнаружено и следа аномалии. Они торопливо вошли в Сю Нинчжай, и владелец магазина Сю Нинчжая пришел посмотреть на церемонию. Мо Сюэтун улыбнулся и продолжил церемонию с Бай Ихао. Боковое сиденье.

В Сюнинчжае есть три или четыре места, ожидающих отдыха дам и дам, уставших от вышивки, или есть также молодые мастера, которые сопровождают своих жен и сестер, чтобы отдохнуть здесь. В Сюнинчжае тоже есть. Закуски не хуже, чем в обычных чайных.

Мо Сюэтун выбрал место у окна, чтобы сесть. В отличие от внешнего чайного домика, здесь нет двери, только занавеска, которая не только добавляет веселья, но и скрывает легендарное секретное пространство, но и выглядит щедро.

Приятель принес чай, Мо Сюэтун поставил перед Бай Ихао чашку и засмеялся: «Большое спасибо за помощь».

«Это не имеет значения, пустяк». Бай Ихао с улыбкой взял чай, взял крышку и осторожно потянул чай, сказал горячий воздух, его красивое лицо становилось все более и более сказочным, с улыбкой на лице, нежной и неторопливой: «Так будет всегда». быть без пыли.

«Интересно, имеет ли господин Бай какое-то отношение ко мне?» Мо Сюэтун сняла вуаль, взяла чашку чая и сделала глоток, сказав с улыбкой:

«Это что-то, через несколько дней состоится фортепианная встреча. Я не знаю, придешь ли ты на этот раз?» — спросил Бай Ихао с улыбкой и потянулся, чтобы вытащить из рук белую мраморную шкатулку. Коробка была вырезана в форме красивого цветка, напоминающего цветок. Цветки сливы распускаются, а тычинки розовые и желтые, как будто их только что сняли с ветвей.

«Это подарок для вас, поздравляю с тем, что вы стали лордом округа Аньпин». Бай Ихао улыбнулся и посмотрел на нее кроткими глазами.

Бай Ихао пришёл сюда за подарками? В прозрачных водянистых глазах Мо Сюэтуна блеснуло небольшое подозрение. Конечно, она могла ясно понять, что предыдущее предложение было отговоркой. Пианистский клуб не знает, как это сделать. На самом деле, это не имеет ничего общего с ней самой. В прошлый раз из-за фортепианного клуба «Позор пяти принцесс» большинство людей пойдут туда снова.

Более того, он немного настороженно относился к нему и не хотел приближаться к нему слишком близко.

Я мог бы пойти туда на фортепианный концерт, поэтому не знаю, почему Бай Ихао такой откровенный.

"Что это?" Взгляд Мо Сюэтуна бессознательно упал на нефритовую шкатулку. Стоимость самой коробки очень ценна. Она не думает, что дружба между ними такая уж хорошая.

«Маленький подарок, никакого уважения. Первоначально он был отправлен во Дворец Принцессы. Поскольку мой старший брат прибыл сюда сегодня, его сопровождал только дворцовый банкет, поэтому он вышел поздно. В твоих руках, но я этого не сделал. Ожидайте увидеть вас здесь, я просто вынул его и отдал. Владелец округа не должен быть слишком искренним. «Бай Ихао улыбнулся и опустил голову, не выпивая белую фарфоровую чашку сине-белого чая.

Солнце светило из окна, и лицо его было гладко и красиво, как нефрит, и действительно было достойно столичной женщины назвать его безупречным сыном в частном порядке.

Взгляд Мо Сюэтуна медленно оторвался от его лица, и он невольно вздохнул. Такой мужчина рожден, чтобы огорчать женщину. Есть на свете такой холодный и красивый мужчина, это точно не женское счастье. Как-то запомнилось еще одно красивое и очаровательное лицо, и с этим лицом тоже была беда.

В ее сердце было какое-то недовольство, как будто женщина, только что заполнившая улицу, посмотрела на другого человека, женщина в его доме или сама хотела пойти к нему!

— Господин, вам это не нравится? Глядя на веселье Мо Сюэтуна, Бай Ихао рассмеялся слегка неряшливым тоном. Бай Ихао не должен был быть таким знакомым тоном природы.

Когда они были так знакомы с этим?

«Спасибо, отец Бай, за подарок. Почему он тебе не нравится? Вид безупречного внешнего вида этой коробки делает людей счастливыми». Мо Сюэтун ответил вежливо и отстраненно.

Увидев ее с такой бдительностью в ее отчуждении, красивые глаза Бай Ихао потемнели, но затем он восстановил свою ясность: «Хочешь открыть их?» — тихо спросил он.

«Когда вы вернетесь, вы должны внимательно оценить это». Мо Сюэтун слегка кивнул и нежно улыбнулся, потянув за белую мраморную коробку. Пальцы Бай Нена отражали нефритовый цвет, нежность и нежность в нежной красоте, и это было волнующе.

Это отклонено!

«Циньхуэй придет и примет участие, и этого больше никогда не повторится». Бай Ихао мягко улыбнулся, поднял глаза и посмотрел на Мо Сюэтуна. Его глаза были ясными, как звезды, чрезвычайно яркими, чрезвычайно нежными, как будто слитыми воедино. Раньше в них ничего не было.

Мо Сюэтун опустила голову и слегка улыбнулась, подняла голову, как воду, и ее глаза слегка двигались, как сверкающее озеро, ее рука была на цветке сливы нефритовой коробочки, она слегка коснулась его и улыбнулась: «Бай Гунцзы очень любезно. , в эти дни я плохо себя чувствую, поэтому не приду участвовать».

Теперь она владелица округа. Хотя она и не так хороша, как принцесса, она также является членом королевской семьи. Даже если она посмотрит на принцессу, пять принцесс не смогут унизить ее по своему желанию.

«Тебе нравится цветение сливы?» Взгляд Бай Ихао упал на эту красную сливу с ее нежными белыми руками, внезапно сменил тему и спросил.

Мо Сюэтун внезапно посмотрел на Бай Ихао и не понял, почему он так быстро подпрыгнул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии