Глава 267: Десять лет как день, привычка не меняться

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Мо Сюэянь никогда не предполагала, что этот дворцовый пир определенно был самым правильным, на котором она присутствовала.

Ей удалось выйти замуж за себя!

Женат на правительстве династии Мин, хотя он и не является императором династии Мин, он брат Ю Юэчэна, члена семьи с хорошей репутацией. Вы должны знать, что Мо Сюэянь никогда раньше не задумывался о личности этого человека, он единственный. Плохо то, что это личность Сюньцзы.

Но думать о том, чтобы выйти замуж за представителя правительства династии Мин и с этого момента наслаждаться богатством, это не будет проблемой!

Она не знала, что чувствовала, что ее задушит отец династии Мин Ю Цзы, и немедленно упала в озеро, и Ю Юэлин спасла ее. В большом дворе Ю Юэлин спасла ее из озера, и они оба обнимались. Дрожа, следующее больше похоже на сон. Королева Цзинькоу открылась, хотя они не женились на нем напрямую, они позволили им обменяться жетонами.

Даже при наличии королевы в качестве свидетеля дело было решено.

С отчаянного пути смерти, внезапно оказавшись на Солнечном проспекте, Мо Сюэянь сначала смутился, затем удивился и, наконец, возгордился, это волнение нарастало слой за слоем.

По пути к двери свекровь Хуаньхуань услышала об этом и встала у дороги, поздравляя ее одну за другой. А еще у нее было редкое настроение сделать награду.

На перекрестке Мо Сюэянь остановилась, слегка застонала и обратилась к Цин Вэйюань, которая гордилась Мо Сюэтуном, чтобы Мо Сюэтун устроила такую ​​свадьбу, но она не хотела заставлять бабушку сделать это. Дела шли не совсем идеально, но, к счастью, конечный результат оказался хорошим.

Думая, что она собирается выйти замуж за гигантов и стать первой женой молодого мастера, гордое настроение Мо Сюэянь возросло. Такая захватывающая вещь, как она могла не связаться с Мо Сюэтуном? Джин И путешествует ночью, как это должно быть грустно.

Мо Сюэянь никогда не был человеком, которого можно обидеть. Конечно, она решила сначала поехать в Цин Вэйюань Мо Сюэтун, чтобы погреться на солнце.

В саду Цин Вэй Мо Сюэтун все еще был ранен.

«О, три сестры на самом деле этого не видели. Сын правительства Минго будет таким добрым. Когда я упал в озеро, я прыгнул в него, и этот человек действительно хотел поговорить о судьбе, как и старшая сестра, Теперь можно сравнить только с разрушенным особняком Чжэнь Гохоу. Где люди Хоу Фу могут сравниться с особняком? «Рот Мо Сюэянь, накрашенный яркой помадой, вызвал яркую улыбку, и она не ждала, пока Мо Сюэтун отпустит ее. Вежливо сидя на стуле: «Когда я выйду замуж в будущем, ты сможешь прийти и посмотреть, Санмей».

"Спасибо за вашу доброту." Мо Сюэтун облокотился на диван и слегка улыбнулся.

«Мои сестры сказали, что делать. В будущем меня ждет славная жизнь. Естественно, я не могу скучать по тебе. Если у меня будет шанс, я стану сестрой в будущем и помогу тебе найти хорошие отношения». Мо Сюэянь был взволнован. Некоторые из них не могут найти край, и перед Мо Сюэтуном я нарисовал руку Дань Лаокоу, сжал чашку чая в его руке, и ухоженные острые ногти, казалось, могли вытащить сине-белую нефритовую фарфоровую чашку. .

«Мисс Эр, наша леди устала. Если с вами все в порядке, сначала вернитесь». Мо Ю нахмурился и сердито надавил. Пока она думает, что это Мо Сюэянь причинил вред ее девушке, какое лучшее место у нее будет?

«Эй, что говорит твоя девушка…» Мо Сюэянь так гордилась тем, что ее прервал Мо Ю, что ее улыбка блестела, глаза сверкали от досады, если не настроение у нее сегодня неплохое. В это время он вскочил и дал Мо Ю пощечину.

Мо Сюэтун подняла руку, остановила Мо Юй от ответа и слегка улыбнулась: «Вторая сестра, бабушка ищет тебя. Я хочу знать конкретную ситуацию во дворце. Почему ты все еще здесь? Не позволяй бабушке ждать». ."

Думая о своей бабушке, Мо Сюэянь улыбался все более и более гордо, поэтому она не рассердилась на Мо Юя, она была очень горда, но сделала лицо и сказала Мо Сюэ: «Три сестры, не надо». слишком много беспокойся. Без моей удачи, когда в будущем твоим ногам станет лучше, я буду брать тебя на другие банкеты, и ты, естественно, удачно выйдешь замуж».

После разговора Мо Сюэтуну не разрешили ответить, и он гордо ушел с безымянным пальцем ноги.

"Скучать ..."

«Мо Юй пошел спросить об этом, что случилось во дворце?» Мо Сюэтун слегка закрыла глаза. Она не думала, что у Мо Сюэяня есть что-то, что могло бы заставить правительство Минго это увидеть. В замужестве невестки должно было быть что-то неизвестное ей.

Ю Юэчэн дурак.

Почему правительство династии Мин не сомневается в том, чтобы жениться на бизнес-леди, и почему королева скрещивает ногу, и где такие кривые дороги, как Мо Сюэянь, который может это понять, я всегда чувствую, что это не просто !

"Да." Мо Юй увидел, что лицо Мо Сюэтуна похолодело. Она не осмеливалась сказать, что Мо Сюэянь был полон гнева. Она сказала деловито: «Мисс, работорговец, пожалуйста, спросите об этом в прошлом, а затем отправляйтесь в Минчжу, чтобы все ясно узнать…»

Мо Сюэтун кивнула, она знала, что Мо Юй говорил о Хексии. После того, как Гексия успокоилась, ее тело медленно подняли, потому что она избегала посторонних глаз и взглядов, и подняли в деревне, оставленной ее свекровью. За последние два дня доверительный управляющий пришел, чтобы туманно рассказать, что со мной снова случилось, и Минсюэ отправил другого человека в доверительное управление, думая, что за эти два дня он должен получить квазидоверительное письмо.

Мо Юй легко отступил, оставив в комнате только Мо Е, который сопровождал Мо Сюэтуна.

В комнате было очень тихо. Звук ветра, дующего в окно, был настолько отчетливым, что Мо Сюэтун долго смотрел на чашку чая из селадона на длинном столе, прежде чем легко спросить.

«Мо Е, Мо Фэн посмотрел на продавца и ничего не нашел».

«Мо Фэн сказал, что распорядок дня владельца магазина-наказателя нормальный. Обычно он возвращается в свой двор, кроме магазина. Во дворе у него есть теща и двое детей, но больше никого». Сказал Мо Е.

Поскольку Мо Сюэтун подумал, что ответ владельца магазина наказаний был подозрительным, она послала кого-то посмотреть на него, но нет такого места, где владелец магазина наказаний был бы далеко. Если это на самом деле не ничто, то оно сокрыто до глубины души. Мо Сюэтун считает, что секреты настолько важны, что казначей ничего не раскрывает.

«Но…» тут нерешительно ответил Мо Е.

«Прежде чем каждый день владелец преступного магазина пойдет домой, он должен сходить в гастроном, чтобы купить разные товары. Так происходит каждый день. Рабы позволяют Мофэну проверять. Деликатесная курица, продаваемая в этом гастрономе, является самой известной. Многие, многие раз недостаточно, может быть, потому, что это постоянный покупатель, и этот гастроном уже десять лет хранит один для лавочника».

Часто едят приготовленную пищу только те холостяки, у которых нет семьи и которые слишком громоздки в приготовлении, а поскольку запасы кур в дефиците, натуральная цена относительно дорога. Хоть доход у криминального лавочника и неплох, но содержать четырех человек необходимо, некоторые аспекты нельзя рассматривать без рассмотрения.

«Это своего рода курица-ветряк, она очень нравится торговцу-преступнику, и погода беспрепятственна. Даже если погода плохая, лавочник-преступник пойдет один раз».

Что за курица такая, чтобы криминальным торгашам такая нравилась!

В прошлой жизни Мо Сюэтун никогда не думал о сопутствующей комнате, оставленной его матерью, и она была такой сложной.

«Позволь Мо Фэну продолжать смотреть. Если возникнут какие-либо отклонения, немедленно сообщи об этом». Мо Сюэтун слегка подняла голову и проинструктировала: она всегда чувствовала, что, казалось бы, честная лавочница-преступница не была обычным человеком, независимо от того, что было спрятано за магазином ее матери. Такая тайна, столько лет, в которой мой отец никогда не сомневался, - это умение сам.

«Хорошо, работорговец попросил Мофэна сходить в гастроном, но он все еще не смог найти результат». Мо Е сказал немного.

«Пойти проверить, кто владелец этого гастронома?» Мо Сюэтун застонал. «Пойди и спроси, как долго открыт этот гастроном. Последние несколько лет Се Нинчжай принимал хозяин магазина». Будет ли какая-то связь? "

«Мисс подозревает, что владелец магазина связан с владельцем этого гастронома?» – озадаченно спросил Мо Е.

«Ситуация сейчас неизвестна или возможна». Мо Сюэтун слегка опустила голову, и, узнав поближе свою мать, она не поверила, что ее мать действительно была убита тетей Фан, хотя тетя Фан жестока и безжалостна, но вокруг свекрови есть и другие тайны. -законом, эти тайны глубоко сокрыты, что указывает на то, что вокруг свекрови должны быть талантливые люди.

Как каратель...

Убьет ли такую ​​свекровь тетка? В это время Мо Сюэтун пожалела, что не открыла письмо, оставленное матерью. Из уважения к ней она не прочитала письмо, оставленное матерью отцу, и в нем был другой ответ. Теперь неважно, какая подсказка сошлась, В объяснении того, что мать в тот год скрыла что-то важное.

Кажется, его отец не сказал этой важной вещи!

Занавес слегка приподнялся, и вошел Моран и сказал: «Мисс, мисс Четыре здесь».

Какой это день? Первое, что нужно этим парочкам, возвращающимся из дворца, — это найти себя! Мо Сюэтун слегка кивнул, умоляя Мо Сюэцюна войти.

Когда Мо Сюэцюн вошла, Мо Сюэтун села и отложила вышивку. На самом деле ей не хотелось ничего вышивать, но она была ошеломлена вышивкой и думала о странных вещах, с которыми столкнулась.

«Сестра, сестра, я помчался сюда в спешке, но, чтобы отправить тебе письмо, сын попросил меня передать тебе письмо». Мо Сюэцюн сделал глоток чая у Морань, и когда она тяжело фыркнула, отставив чашку чая, в уголке его рта появился намек на двусмысленную насмешку: «Я не могу думать о Санмее и таком знакомом человеке. не стесняйтесь, позвольте мне принести письмо. Я просто хотел передать письмо отцу, но подумал, что третья сестра должна была еще больше встревожиться и сначала прийти в сад Цинвэй».

В то время она уже отправила письмо Мо Хуавэню, но ей хотелось узнать, насколько встревожен Мо Сюэтун.

Это означает, что вы даете и получаете конфиденциально!

Мо Сюэцюн действительно упустил любую возможность принизить себя.

Мо Сюэтун усмехнулся и равнодушно сказал: «Кто-то осмелился конфиденциально отправить информацию в наш дом, и четыре сестры должны были передать письмо отцу и позволить отцу обсудить справедливость для нас. Кольцо четырех сестер прочитало все ни за что!»

«Сестра, сестра, я помогаю тебе отправить сообщение. Почему эта ошибка обрушилась на меня?» Мо Сюэцюн даже не подумал, что Мо Сюэтуну все равно, и внезапно почувствовал себя немного смущенным и злым, и почувствовал, как кулак ударил по хлопку, что было довольно неудобно.

«Симей сказал, что письмо было для меня, а какие доказательства есть для нашей дочери, очистить имя нелегко. Если нет причин распространять письмо среди других, я не буду пятнать свое имя». Мо Сюэтун поднялся. Глядя на нее, глаза У Мо выглядели прозрачными, Мо Сюэцюн не мог не отвести глаза.

«Затем я отдал письмо отцу…» Не желая быть слабым, пригрозил Мо Сюэцюн.

«Так и должно быть, мой отец позволил бы нам с чем-нибудь справиться». Мо Сюэтун небрежно взял чашку чая и сделал небольшой глоток. Она совсем не хотела бояться. На письмо не захотели отвечать, независимо от этого человека. Каково намерение Мо Сюэцюн намеренно прикрыть ее для учений?

Она не думала, что кто-то отправит ей сообщение, и оно было доставлено Мо Сюэцюну.

«Сын должен передать это тебе». Мо Сюэцюн усмехнулся. «Третья сестра сказала это намеренно, потому что у нее была переписка с другими мужчинами, и она не хотела, чтобы я знал».

Это значит исповедовать грех давать и получать в частном порядке.

Мо Сюэтун опустила лицо и сказала: «Что хотят сказать четыре сестры, они говорят да, почему здесь **** спрей, но я не знаю, где найти письмо, его нужно доставить мне. иди, иди, иди к нам Давайте пойдем к моему отцу, чтобы прокомментировать и посмотреть, что сказал его отец. Четыре сестры не знали, где получить письмо, и осмелились отправить его домой.

Она не хотела сопровождать Мо Сюэцюна, чтобы съесть его здесь. Мо Сюэцюн не сделала ничего, кроме как позволила себе бороться за свою благосклонность перед отцом. Этот метод также сделал его слишком поверхностным.

Мо Сюэцюн и Мо Сюэянь вместе вернулись в дом. Они вошли в сад один за другим, видимо, потому, что Мо Сюэцюн пошел к отцу поговорить.

«Мо Сюэтун, не принимай это как должное. Для тебя разумно давать и получать в частном порядке». Мо Сюэцюн был раздражен Мо Сюэтуном, встал и сильно ударил по столу. Она укусила сегодня или нет Мертвого Мо Сюэтуна, чтобы посмотреть, как она разрешится.

Он холодно фыркнул у двери: «Кто сказал, что Тонгер давал и получал конфиденциально!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии