Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Мо Сюэтун не знал, как он ушел искренним приказным голосом длинной принцессы, и не знал, как отвергнуть улыбку и нежный подарок Бай Ихао у ворот, и весь человек находился в состоянии блуждания и недоумения, как он был в карете, не знаю, как вернуться в дом, и не знаю, как войти во двор и долго сидеть на диване.
«Мисс, мисс…» Видя ее нежелание, Мо Юй с тревогой протянула руку, чтобы пожать ее.
Моран протянула руку и остановила ее, просто приготовила Мо Сюэтуну чашку чая и сунула ее в ее холодные руки. Тепло ее ладони облегчило потрясение ее сердца и позволило ей немного прийти в себя. Подняв глаза, наблюдая за огнями передо мной и осматривая знакомую обстановку вокруг себя, я понял, что вернулся домой.
«Мисс, вы хотите поужинать, прежде чем думать о делах, этим днём, суетясь, вы тоже устали!» Моран не знала, что произошло, пока ее не было, а их облегающие девушки не изменили рта. , Когда никто до сих пор не называет Мо Сюэтун женщиной.
Моран в это время стояла перед дверью, и случилось так, что вошел Бай Ихао. Она хотела войти и доложить Мо Сюэтуну, но Бай Ихао попросил ее налить чай. В этом саду было очень холодно, на земле не было фейерверков и не было чашки с горячей водой. Лану пришлось выйти и поискать его. Когда чай был налит, а она не вошла в дверь, она услышала шепот «а» от женщины внутри.
Моран знал, насколько спокойна его дама, и даже Мо Сюэтун воскликнул: «Это, должно быть, очень страшно».
Занято, поднимите шторы!
Просто зайдя посмотреть на эту сцену, сузил глаза, запаниковал и опустил голову.
Перед окном двое красивых сказочных мужчины и женщины обнялись. Это было совершенно красиво и безупречно, с совершенной красотой и нежностью. Какое шокирующее чувство, только в следующий момент я увидел, как владелец Цанцзе отталкивается. И Хао, его глаза сверкнули, как ужас, и она упала на две ступеньки. Если бы не рука Бай И Хао, она бы упала.
Моран также ответил в это время, немедленно поддержав Мо Сюэтуна, а затем Мо Сюэтун не сказал ни слова и, казалось, не осмеливался смотреть на Бай Ихао, запаниковал и оттолкнул его руку, как будто сильно потрясенный. Удар был обыкновенный, лицо ее бледное и заснеженное, и она поспешила ко двору княгини.
«Моран, пожалуйста, позвони Минчжу! Мо Ю, позволь людям накрыть еду». Мо Сюэтун моргнула, ее глаза снова успокоились, а дрожащие пальцы внизу рукава не ощущали ни малейшей температуры. Холодное дыхание говорило о том, что она до сих пор не замедлилась.
Эта новость очень прискорбна!
«Да, рабы собираются найти Минчжу». Моран ответил и попросил Мо Юджи принести посуду, которую он принес, и вышел на улицу, чтобы найти кого-нибудь.
У Мо Сюэтун не было аппетита, и, сделав несколько глотков, она удалилась. В это время во двор вошла Мин Сюань, и рядом с ней была даже Хексия.
Войдя в заднюю комнату, не дожидаясь, пока Мо Сюэтун задаст вопросы, они вместе опустились на колени.
«Мин Минг, ты действительно ничего не знаешь о моем браке?» Мо Сюэтун сидела там, ее глаза были темными и необъяснимыми, она не могла видеть настроения и гнева и выглядела спокойной, как вода.
«Мисс, старая рабыня…» — в отчаянии сказал Мин Юань.
«Если Минджи действительно расстроен, свекрови больше нет, Минджи не сможет мне здесь помочь, просто возвращайся в Юньчэн, по крайней мере, я не создам никаких серьезных проблем в будущем, и я не буду быть вовлеченным в Минцзи. Увы, это также можно рассматривать как утешение для моей матери под Цзюцюанем, — тихо сказала Мо Сюэтун, в ее глазах не было никаких следов движения, но ее лицо было бледным и не было никаких следов крови.
Сказанное здесь крайне безжалостно, бесчувственно, здесь нет места гармонии!
"Скучать!" Мин Янь испугался, на его лице появилась сыпь, и он поспешил вперед на два шага, держа колено Мо Сюэтуна, его лицо выражало печаль, и поднял голову: «Мисс, это не старый раб, чтобы Его намеренное сокрытие действительно не было разрешено жена. Жена просила старого раба поклясться жизнью барыни, а ей пришлось сказать что-то не относящееся к делу, и упустила жизнь барыни».
— Что сказала твоя мать? Мо Сюэтун закусила губу, сжимая печаль в глубине своего сердца, кровь в ее груди поднималась и катилась, ее пальцы сжимали одну сторону мешочка, и она проглотила это чувство дерьма. .
«Госпожа сказала, если дама хоть немного знает, попросите старую рабыню рассказать об этом. Если дама не спросит всю жизнь, старая рабыня мертва и не может говорить, иначе молодая леди, молодая леди будет быть присяжным... не старый раб, старый раб, намеренно скрывающий... "Слезы Мин Яна упали, он смотрел на бледное лицо Мо Сюэтуна, вспоминая отчаяние и решимость своей жены перед ее смертью, плача все более и более грустно. .
Мадам перед смертью заставили дать ядовитую клятву, и дама приняла клятву. Что-то она тщательно и тщательно скрывала. Как она смеет говорить, что, если бы дама не спросила, она бы оставила ее гнить в своем животе навсегда, никогда не упоминая об этом. Женщина также сказала, сказав ей, что это нехорошо. Раз дама так думает, значит, в этом и есть ее правда. Более того, пока дама кашляла кровью, она настаивала на этой сцене. Теперь, когда сцена ясна, сердце болит так же, как и сейчас. Слез средний.
Дама воспитывалась на одной руке, как и ее дочь. Как она могла видеть, как глаза женщины расширяются во время борьбы, и просить себя согласиться?
«Свекровь не скажет вам, что если я нарушу клятву, то умру без погребения?» Мо Сюэтун услышал ее несравненный голос и сказал без намека на рябь, как если бы она была незнакомкой, говорящей о ней. Если она чрезвычайно ядовита, она все еще может улыбаться, но эта улыбка не только холодная, но и немного суровая!
«Мисс…» Свирепый член Мин упал ей на колени, и она почувствовала себя виноватой на земле, как будто не знала боли. На ее лбу была кровь и синяки, но она еще не знала, что боль была сильной. Держаться ...
Кажется, только так можно немного облегчить боль в сердце.
Глядя на эту густую кровь, разум Мо Сюэтун был разорван на части целиком, вся непоправимая ненависть и отчаяние превратились в печальную боль в этой густой крови, разрывающей все ее тело и гложущей ее сердце. Это заставило ее почувствовать слезу в одно мгновение!
Ей вдруг захотелось смеяться, умирать было негде! Это действительно мертвое место.
Разве ей не мертвое место в жизни! В глазах потемнело, зрение затуманилось...
"Мисс, мэм, что с вами не так?" Моран первой обнаружила, что что-то не так, тут же подошла и схватила ее за руку, только чтобы почувствовать, что после этой плотно сложенной пары не осталось и следа температуры, а сквозь белую ладонь сияла кровь. , И она еще не знала, как это больно.
"Что делать, что делать?" Мо Юджи крутился вокруг, схватил Мингью за ноги, вскочил и сказал: «Мингья, ты всегда что-то скрываешь от женщины, ты можешь сказать все, если хочешь, видишь ли, я вижу, ты умираешь».
Мин Е также обнаружил, что ученик Мо Сюэ был плохим. Похоже, Муму была такой тупой. Он не мог вытереть кровь с головы. Он помог Мо Ю встать и крикнул на ухо Сюэ Сюэтуну: «Мисс, мисс, вы просыпаетесь, просыпаетесь!»
«Поторопитесь, мисс Фу, идите спать».
«Я, я налью воды…»
Несколько человек были заняты и заняты, держа Мо Сюэтун на диване и нежно похлопывая ее по спине, попивая чай Мо Юдянь, Мо Сюэтун вздохнула, ее глаза слегка восстановились, только глаза были холодными.
«Мисс, вы спрашиваете, пока вы можете спрашивать, старый раб обязательно это скажет. Поскольку барышня спрашивает, то не старый раб нарушил клятву, и дама не будет приведена к присяге». Мин с тревогой вскрикнул. Будьте осторожны, используя Мо-цзы, чтобы вытереть холодный пот со лбов по обе стороны Мо Сюэтуна, и не обращайте внимания на кровь на его лбу.
«Ну, ты сначала сотри это, а потом расскажи мне о моем брачном контракте». Цвет крови стимулировал глаза Мо Сюэтун, и она медленно восстановила ясность зрения, выдыхая удушающие дыхательные пути из груди.
«Да, пока леди может спрашивать, старая рабыня знает, что не стоит паниковать, когда она об этом узнает». Минчжэнь очень расстроила Мо Сюэтун и увидела, что она выглядит немного лучше. Он немедленно взял листок, поданный Мораном, и вытер его двумя руками. Дальше тревожно.
После смерти жены жизнь дамы стала очень трудной. Минчжэн всегда смотрел ей в глаза, но женщина кое о чем не спрашивает. Она не смеет говорить. Слова дамы все еще в ее ушах. Бронзовый Будда заставил ее поклясться, что поверхность лица Будды и кровь в уголках губ его жены вызвали у нее ужас и панику.
А теперь подумайте, почему жена такая жестокая, чтобы не дать себе выйти на улицу, заставила себя дать такую клятву.
«Кто мой брак?» Мо Сюэтун уставилась на Мин Ао, ее тело слегка дрожало.
«Госпожа приказала вам жениться на сыне Янь Го. В то время жена не позволила старому рабу быть с ней. Старый раб не особо слушал. Только она знала, что этот мужчина был в Янь Го. Дворец. Дворянский статус или принц, жена позже выразила эмоции старому рабу, как все могут оставаться в этом Королевском дворце Королевства Ян? - вспоминал Мин Мин.
Когда женщина пришла в то время, она увидела правду. Хотя на ней была обычная одежда, она знала, что выделяется с первого взгляда. Когда она оглянулась на нее, в ней показалась нотка холодности, пронзительное чувство, которое заставило ее ужалить. Он опустил голову и больше не смел смотреть на него, и тогда жена попросила ее остаться снаружи и не впускать никого, но лишь изредка слышала слова «Ласточкино королевство» и «Императорский дворец».
Остальные не слушают!
Уйдя от дамы, муж сообщил, что брак молодой особы решен, а роскошный браслет, струившийся рекой, является подарком на помолвку...
— Мой отец знает это?
«Мастеру это неясно. Мастер Браслет взглянул и позволил жене убрать. Жена сказала мастеру, этого дела нельзя допускать, так сказать, если ты не выйдешь замуж до пятнадцати лет. ", подожди даму. После этого она попросила даму выйти замуж самостоятельно. Семья тоже согласилась, и в свадебной книге говорилось, что это было сказано", - немного вспомнил Минси.
«Почему свекровь согласилась на такую странную вещь?» Сказала Мо Сюэтун легкомысленно, ее глаза были холодными, а пальцы бесконтрольно дрожали.
Это дело необоснованное.
«Старая рабыня не знала, почему жена согласилась на такое невыгодное условие. Позже она также спросила жену, но дама лишь слегка улыбнулась, но ничего не сказала старой рабыне, и тогда дама снова пришла через несколько раз и больше никогда не появлялся. В Юньчэне», — ответил Мин Янь.
«Когда это произойдет?» В моем сознании нет полувоспоминаний, это должно быть что-то, чего я никогда не знал.
«В то время дама только родилась. Еще до года она появилась, а через несколько раз назначала встречу, а потом не знала, куда идет». В то время ситуация была странной, и Мин Юань спрашивал об этом не раз. С момента сегодняшнего инцидента, но состояние мужа чрезвычайно серьезное, даже если она ее бабушка, она не сказала ни слова.
Мне всего лишь год — совершенно ничего не знающий отец — благородная дама — несколько писем, и моя свекровь опрометчиво пообещала свою свадьбу — свадьбу, которая казалась чрезвычайно дорогой — в качестве дочери маленькой упингуань — почему это так примечательно? дама подумайте о себе...
Когда дело доходит до брака, Мо Сюэтун больше похожа на ограничение или на то, чтобы ее смутили. Если она не выйдет замуж до пятнадцати лет, то может выйти замуж за другого. В своей прошлой жизни она дожила почти до двадцати лет и никогда не слышала, чтобы люди упоминали об этом, будь то отец или свекровь, кажется, их не волнуют отношения.
Эти отношения не являются настоящим помолвкой, это больше похоже на контракт! Контракт, который ограничивает его жену! Мать умерла, этого контракта больше нет, значит, в прошлой жизни о нем не было слышно?
«Мама говорила, если придут записываться, что мне делать?» — холодно спросил Мо Сюэтун, сидя на подушках и глядя на Минъин.
Пока Мо Сюэтун спрашивает, она знает все. В любом случае, то, что знает дама, не является нарушением ее собственной инициативы. «Миссис сказала, что это невозможно. Чрезвычайно, это не достойно нынешнего статуса Мисс, и говорят, что если однажды они выйдут замуж, они действительно захотят жениться на Мисс, и Мисс Замужняя не пострадает».
Контракт, односторонний ограниченный контракт!
Мо Сюэтун почувствовал, что его разностороннее тело устало, а в груди запыхалось, что это было? Мать использовала свою единственную дочь для принятия присяги. В прошлой жизни она ничего не знала, но была мертва без погребального тела. Земля, в огне превратившаяся в пепел, отчего свекровь может быть такой лютой!
Душевная боль не могла дышать, разрывая рану, которой она раньше пренебрегала, и боль, которую она не могла не затягивать.
Она была бессильна спросить, почему! Покалывание в ладони подсказало ей правду, и самым реальным было то, что Бай Ихао, которого она меньше всего хотела связывать, оказался владельцем этого контракта. Когда он не расторг брак в одностороннем порядке, с ним заключили контракт. Фанг не имеет права вступать в брак.
И это самое уважаемое в сердце свекрови, право, которое она дала другим...