Глава 32: Домашний фестиваль (1)

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 29 ноября 2013 г.

Мирные дни пролетели быстро, прошло полмесяца, и ничего мирного в семье не было за эти полмесяца. Следующие несколько дней станут временем семейного фестиваля Мофу, а «Погоня Мофу» также станет домом Цинлю. Это семья с давними традициями в Королевстве Цинь. Хотя высокопоставленные чиновники не были удивлены блестящими старшими чиновниками, они очень известны в династии Цин. Мо Хуавэнь — старший сын Мо Фу. Семейное жертвоприношение этой вены, естественно, принимает он. .

В отличие от жертвоприношений обычных семей, владелец должен пригласить знаменитых мастеров Цинлю провести церемонию и пригласить других Цинлю прийти и посмотреть церемонию вместе. Все невестки и невестки должны надеть грубую одежду, уникальную для семейного праздника, и преклонить колени в храме, чтобы показать предков своих предков. Сыновняя почтительность и искренний привет гостям.

Племянница Мо Се — всего лишь Мо Сюэтун, и в этом вопросе нет никакой ответственности!

Итак, в этот день тетя Фан дала Мо Сюэтуну одежду для посещения семейного праздника, комплект белых джинсовых юбок, и обернула только тонкий необработанный край вокруг манжет декольте, чтобы предотвратить холод.

«Мисс, тетя Фанг слишком небрежна. Как вы можете посылать даме такую ​​одежду?» Мама Сюй перевернулась и не смогла сдержать гнева.

— Что-нибудь не так с одеждой? Мо Сюэтун глухо рассмеялась, повернув угол медицинской книги в руке и слегка приподняв рот.

«Одежда тети Фанг правильная, фасоны и фасоны правильные, и она выглядит толстой, но старый раб обнаружил, что многие строчки грубые, а в некоторых местах концы ниток толстые и жесткие, и они завязаны, и они на первый взгляд ни на что не похоже. Но если дама его наденет, это неизбежно повредит ее кожу, а время семейного жертвоприношения будет долгим. Если она наденет такой костюм, у нее будет покалывать все тело". . Сюй пошел в заднюю комнату с Мо Сюэтуном и сердито пробормотал: «Я не видел этого больше года. Тетя Фан становится все более и более ядовитой. Это для того, чтобы убить мисс!»

Сказав это, она с тревогой посмотрела на Мо Сюэтуна, но перед ней появился Мо Сюэтун, который равнодушно улыбнулся.

Хотите убить себя? конечно, нет!

Тетушка Фанг не решилась так нагло подставить себя и перевернула одежду на бок. Простая белая тканевая одежда изначально предназначалась для семейного ритуала. Чтобы отразить простоту семейного ритуала, даже в нити нет ничего плохого. Да, это грубая одежда, даже если вы ее возьмете, она заставит людей чувствовать себя кокетливыми и неразумными.

Нежные пальчики прикасаются к ней, а иногда на конце нити имеется специальная завязка. Если непреднамеренный человек думает, что нить только толще, Мо Сюэтун знает, что она смешана с толстой нитью, называемой «шелковой иглой». Эта нить не является родной для Королевства Цинь. Мало кто это узнает. Я слышал, что в отдаленных районах Королевства Ян живет загадочный шелкопряд, который выплевывает эту шелковую нить. Мо Сюэтун посмотрел на него из странной книги. Здесь.

Эта нить, называемая «Керамическая шелковая игла», имеет точно такой же внешний вид, как и обычная толстая нить, но ее носят на теле, чтобы получить тепло человеческого тела. Со временем оно станет похоже на иголку. Сначала это игла. Позже было десять иголок, и наконец пришла миллион иголок и спросила, кто может носить такое платье.

После снятия эта одежда ничем не отличается от обычной грубой одежды. Я даже не могу это проверить. Тетя Фанг — действительно хороший план. Если я надену такое платье и мне придется ждать тысячу стежков, как я могу Сидеть спокойно, если ты пошевелишься, тебя просто увенчают семейной жертвой, проигнорируют сыновнюю почтительность, высокомерно пренебрегут законами предков, будут высокомерны и грубы. перед гостями.

Таких обвинений достаточно, чтобы испортить женщине жизнь.

«Мисс, как вы можете носить такую ​​одежду? Тетя Фанг — это слишком. Хотите поговорить с мастером?» Г-жа Сюй просто разозлилась на то, что никто не позволил почистить ветку, и сердито спросила.

Мо Сюэтун слегка улыбнулась и покачала головой: «Мама в порядке, просто носи это какое-то время, и это не имеет значения».

«Но мисс…» Мать Сюй все еще не была уверена.

«Мама мне в это время приготовит несколько толстых курток, а эта нитка может в куртках застрять».

Обычного рукоделия нет, а вот «игла тутового шелкопряда» подойдет.

Мать Сюй немного подумала, но также почувствовала, что она просто не ждала времени, и потянула Молана в сторону, Мо Юй вышел на улицу, чтобы сшить толстое пальто для Мо Сюэтуна.

Такая маленькая миска каши, где барыня сыта, и главное, чтобы на следующий день барыне не давали есть до ночи, эта маленькая миска каши на день, как можно употребить дамскую немощь.

«Нет, этого достаточно! Очень хорошо!» Мо Сюэтун слегка улыбнулся, взял палочки для еды и начал есть, не думая об элегантности.

Миски с кашей не так много, и через некоторое время Мо Сюэтун спокойно ставит миску в руку, надевает простую одежду из грубой ткани под присмотром Морана, ее волосы не высоки, чтобы вытащить красивый пучок. был лишь небрежно раскидан, а за головой после УФА свободно повязана легкая веревочка. Это одежда женщин династии Цзинь, которая соответствует тысячелетним обычаям мохистской традиции.

Мо Сюэтун пришел в вестибюль в плотной ткани. В семье Мо не было невестки. Ее горничная принимала важное участие в домашнем празднике, поэтому ее одежда сегодня тоже отличается от привычных юбок. Нейтральная красота, черные волосы с распущенными пучками и затылками, широкие платья, красивые и тонкие пояса и простое густое пальто не уменьшали ее красоты, но добавляли ей немного воды от естественной красоты гибискуса.

Пришла в зал, осталась в зале, но не зашла, потому что у Мо Хуавэнь не было невестки, а ее племянница выступала в роли невестки у двери, а Молан Мою последовал за ним, и Молан опустил руку. На коврике Йигули позволил ей сесть на колени, Мо Ю поправила ей юбку, и они оба почтительно сели позади нее.

Утром, в то время, когда Мо Хуавэнь встретил иностранца, в полдень не готовили еду, а настоящий семейный ритуал происходил во второй половине дня. Все, что ей нужно было сделать, это встать на колени у двери утром и войти в дом вместе с отцом днем. Семейная жертва, поскольку она служанка, не может делать некоторые вещи, поэтому просто следуйте за Мо Хуавэнем.

Гостей немного, но все престижные люди. Мо Сюэтун опустилась на колени, опустив брови. Каждый посетитель приходил вместе с Мо Лан. Мо Юй почтительно кланялся и шел глубоко. Церемония глубокого коленопреклонения, когда гостья входила в дверь зала, вставала, покалывание в густой шерсти на ее теле менялось от слабого, если не сказать, до резкого, особенно когда она поднимала свою первую комнату, специально обработанную «грубую»». Нить» пронзила ее нежную кожу, как игла.

От резкого покалывания на голове начали выступать густые капельки пота, на лице появилась бледная бледность, пальцы, лежащие на руках, слегка подергивались, а на руках появились синяки на сухожилиях.

Мо Юй посмотрел прямо на Мисс дома и нашел ее ненормальной. Она опустилась на колени и поднялась. Когда она хотела заговорить, когда Молан потянул двух человек, она тяжело опустилась на колени вместе с Мо Сюэтуном. Кто-то снова здесь!

Бледно-белая мантия появилась рядом с Мо Сюэтуном, и хрупкое тело медленно упало под мантию. Уважаемый Шук, это то, что должна сделать невестка. Чем более уважителен посетитель, тем больше он выражает свое сердце. Тем более искренний.

Бледно-белый халат не ушел сразу, как другие гости, а остановился перед ней, и в газете прошептали: «Бай Гунцзы прибыл!»

Это действительно Бай Ихао!

Тело Мо Сюэтуна непроизвольно напряглось. Хотя она знала, что Бай Ихао ей поможет, она все равно необъяснимо нервничала. Она боялась Бай Ихао из прошлых жизней. Под лицом Джунмей слишком много теней, и это не тот угол, к которому она может прикоснуться. Хоть она и переродилась, она не желает быть *** и повторить еще одну трагедию.

Она не знала, почему поведение Бай Ихао в Цинь Го так отличалось от поведения Янь Го, и она не хотела знать, поэтому, когда она впервые встретила Бай Ихао, она обменялась с ним этой помощью. , что указывает на то, что два человека - это всего лишь торговые отношения, она просто слабая девушка в будуаре, и не может позволить себе его героического доминирования.

Бай Ихао стояла перед ней, наблюдая, как пара белых нежных и нежных рук бьется с голубыми венами в ее терпении, ее глаза сверкнули, и она спокойно спросила: «Почему племянница так устала? Ты больна?»

Как только он сказал это, люди, болтавшие в зале, повернули головы и посмотрели на Бай Ихао. Также было заметно, где он был в роли Бай Ихао.

Личность невестки или невестки у двери отличается от обычной. Даже невестку используют как невестку, поэтому сегодня Мо Сюэтун является невесткой семьи Мо. Если гостья хочет сказать несколько слов, это тоже вполне нормально, только потому, что Мо Сюэтун вернулся в дом Мо, и его никто не знал, поэтому зашедшие гости ни разу с ней не поговорили.

«Физического дискомфорта нет, пожалуйста, проходите!» Мо Сюэтун спокойно опустился на колени и тихо сказал, все еще стоя на месте, только белая мантия с белыми ослепительными глазами тихо стояла на коленях: «Кажется, что линия талии длинная и тонкая, как белый лотос в полном цвету, и еще более очаровательная в грубо.

«Без физического дискомфорта, почему у тебя дрожат пальцы, потеет спина и неаккуратно тело?» — тихо спросил он и смиренно улыбнулся. На глазах у такого большого количества людей он использовал низкую чистую воду, чтобы принести несколько горных источников. Звук беспокойства говорит слова беспокойства, и он движется в такой момент.

В зале Мо Хуавэнь услышал, что он занят выходом, и увидел подарок у Бай Ихао. Его взгляд упал на глаза Бай Сюэхао, лежащего на его руках, глубоко лежащих на земле. Стою боком, слегка расшатываясь, видимо, пытаясь нести что-то тяжелое, и тревожно спрашивает: "Тонгер, у тебя с телом нехорошо. Если не получается, пусть Майнер заменит тебя, иди отдохни!"

«Ученик моего отца в порядке, дискомфорта нет!» Мо Сюэтун склонила голову и упала на колени, ее голос все еще был нежным и нежным. Никто бы не нашел, что она выдержала до предела, если бы она не видела свои пальцы, которые время от времени немного подергивались. .

Мо Юй позади нее не могла не подняться и открыть рот, а Мо Лан вокруг него сдвинул ее одежду и снова притянул ее назад.

Хоть такого рода действия и невелики, они все равно попадают в глаза Мо Хуавэню.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии