Глава 352: Второй сын семьи Ю действует.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Это был небольшой буклет, но он был странным. Это больше походило на книгу книг. Оно упало на землю и растянулось. Страница открылась, и там была куча цифр и имен.

"Что это?" Мо Сюэянь схватился на глазах у всех, быстро взял бухгалтерскую книгу, перевернул ее и сказал: «Особняк Ши Лана, особняк Фу Го… Деньги… Деньги?»

Она как будто что-то осознала, вздрогнула и поспешно схватила буклет в руке, выбежала, бросилась к старушке во дворе, держала буклет, запаниковала и даже не могла внятно говорить, заикаясь, бессвязно говорила: «Бабушка, бабушка, это бухгалтерская книга, которую твой дядя дал другим... что делать».

Звук был достаточно громким, и все его услышали, а звук во дворе сразу затих.

Старушка болтала с Сюй Яном снаружи, не говоря ни слова, и резко встала: «Не кричи на Янь Янь».

Не позволяйте другим говорить глупости. Голос, который вы говорите, становится громче, потому что боитесь, что вас не услышат!

Губы Мо Сюэтуна выразили насмешку и смысл слов Сен Ленга. Старушка и Мо Сюэянь были так убиты горем, так что не вините ее в безжалостности.

«Действительно, моя бабушка настоящая. Это действительно бухгалтерская книга моего дяди для отдачи денег. Что делать, что делать, это копировать дом…» Мо Сюэянь был взволнован, запаниковал и ошеломлен, и продолжал надевать выставка.

Так называемая раздача серебра другим чиновникам означает коррупцию. Мо Хуавэнь всегда был мелким пятиранковым чиновником Пекина. Он не так давно в этом офисе. Как может быть столько денег? Более того, Мо Сюэянь может видеть выше. Есть много вещей, которые кажутся бесценными.

«Старушка прости меня, старушка прости меня. Старая рабыня не знала, что за ней была книга, но они не сильно ударяли друг друга, передвигая вещи. Пожалуйста, попроси старушку не наказывать старый раб». Обе жены выбежали с плачем. Стоя на коленях в слезах, она трепетала перед старухой.

Это значит, что я не знаю, что это значит. Такие вещи ни в коем случае не могут спланировать пожилая женщина и домохозяйка вроде Мо Сюэянь. Улыбка Мо Сюэтун становится все холоднее, и она просто стоит и смотрит на них. Два действующих лица.

«Почему на нем такой буклет?» Старушка выглядела удивленной и повернула голову, чтобы посмотреть на Сюй Яня.

Коррупция и раздача денег? Сюй Янь вырос в доме Фу Гогуна. Хотя у него есть некоторый опыт, он никогда не сталкивался с подобным. В это время он был в панике. Да Цинь очень строго относится к коррупции. Обезглавливания происходят время от времени.

Все во дворе испугались Бога.

Оказалось, что это и была цель старушки. Отец был развращен. Пока отец был застигнут врасплох, никто из его семьи не мог спастись, не говоря уже о том, что два озера были в разногласиях, что означало шок. Дела Асано были связаны между собой, и Мо Сюэтун не верил в это. это была идея глупой старушки и жадного Мо Сюэяня.

Кто-то за ними!

Им нужны все жизни этого Мофу! Отец Хэфэй так добр к ним!

Кровь прилила к сердцу, озноб как лед, микрохват пятью пальцами, даже кровь холодела!

Неудивительно, что они ворвались сюда, из-за шумного входа он оказался грязным. Если бы этот буклет был на переднем плане, император, не сказав ни слова, перерезал бы всех людей в этом доме, это действительно ядовито!

«Старушка, а что мы перевезли? Это все приданое госпожи Гуйфу?» Из дверного проема послышался тихий голос, и Ю Юэлян повел нескольких людей во двор правительства Минго.

Есть еще люди! Это правда, что таким образом мы сможем застегнуть петли, и тогда мы сможем наполниться Мофу. Никто не может сбежать и умереть.

Это тот, кто все это разоблачил!

Ни старушка, ни Мо Сюэянь не имеют права голоса в подобных делах, но Ю Юэлянь — другое дело. Он является членом правительства династии Мин.

Мо Сюэтун наконец-то узнал, кто замышляет Мофу!

«Второй сын, второй сын, вот эта бухгалтерская книга, это бухгалтерская книга, которую дядя дал другим серебром». Мо Сюэянь бросился ко мне с выражением достоинства, не заметив с первого взгляда застенчивости жениха. Споры были уже давно, Сюй из-за больших усилий был на виду, даже притворяясь, что забыл, с улыбкой, которая не могла не смотреть.

«Книга счетов? Какая книга счетов?» Ю Юэ держалась так величественно, что выглядела испуганной, как будто ничего не знала.

«Кажется, дядя отдал серебряную расходную книгу, и все ценные вещи отдал. Дядя действительно богат!» Мо Сюэянь преувеличенно улыбнулся, держа в руке бухгалтерскую книгу и гордо встряхивая ее, направление все еще было намеренно обращено к Мо Сюэтуну.

"Что происходит?" Ю Юэлянь выглядел холодным, повернулся к Сюй Яньцзюэ и спросил.

Лицо Сюй Янь побледнело, но ее рот потерял дар речи. Она прекрасно знала, что если преступление будет совершено, вся семья будет виновна в смерти. Такая женщина не могла устоять перед ней.

Мо Сюэтун медленно подошел, взял ее за руку и обнаружил, что ее рука уже давно покрыта холодным потом, нежно сжал ее руку, успокоил ее беспокойство и страх, глубоко вздохнул.

«Извините, а что за второй сын Ю Эр придет в наш дом?» — легкомысленно спросил Мо Сюэтун.

Это владелец округа Аньпин!

Ты, Юэлян, не мог не восхищаться втайне! Я не ожидал такой красивой женщины, но жаль, что на этот раз она неизбежно превратится в брошенного сына в руках старшего брата. Думая о своем старшем брате, Ю Юэлян был настолько холоден и жесток в своем сердце, что сразу же проснулся. Его также собираются оставить в руках старшего брата.

На данный момент он успокоился и засмеялся: «Но владелец округа Аньпин, я здесь, чтобы специально перевезти приданое мисс Мофу II. Мисс II сказала, что в вашем доме еще есть часть, поэтому я специально уехал. "

Молодоженам, которым не разрешалось встречаться до свадьбы, кто-то указывал на переезд, а кто-то приходил лично. Мо Сюэянь был женат на Ю Юэлянь, и это правда, что они оба были бесстыдными!

«Второй сын, а что насчет этой книги?» Увидев, что взгляд Ю Юэляня упал на лицо Мо Сюэтун, Мо Сюэянь с ревностью посмотрела на Мо Сюэтун, подошла, загородила им глаза и подняла руку. Буклет Дорога.

«Мастер Мо, будучи чиновником и честным человеком, такого рода вещи произойти не могут. Естественно, его нужно отправить в Министерство уголовных дел, чтобы помочь взрослым в Министерстве уголовных дел помочь уточнить и исправить имя Мастера Мо. " Ю Юэлянь посмотрела на буклет в руках Мо Сюэяня и улыбнулась. Коварно, с этим буклетом в руках вы можете использовать этот кредит, чтобы начать свою официальную карьеру, а в дальнейшем стать правой рукой старшего брата, а можете превзойти старшего брата и стать важным подчинённым короля Яна.

Точный смысл слов строгий, но смысл крайне противоположный. Сюй Янь тоже успокоился и с тревогой шагнул вперед, чтобы остановиться: «Мисс Эр, что вы имеете в виду, что это за деньги, отправленные мастером, вы ясно видите, это невинные грехи».

«Я вижу очень ясно, но тетушка напугана? Просто как долго вы были женаты и не наслаждались благословением. Это будет обезглавлено вместе. Тетушка действительно жалкая, но теперь уже слишком поздно. Дядя делает это. Дело в том, что ты не сможешь сбежать, если захочешь сбежать, это преступление — обезглавливание!»

Мо Сюэянь так гордилась собой, что потрясла буклетом перед Сюй Янь, думая, что Мо Сюэтун последует за ней вместе, только чтобы почувствовать, что ее настроение никогда не было таким комфортным.

Рука Сюй Яньци потянулась, чтобы схватить буклет, но она увернулась от него одним ударом.

«Тетушка, сколько это жизней, как я могу отдать их тебе по желанию».

«Вторая сестра, откуда ты знаешь, что это бухгалтерская книга Иньляна, подаренная его отцом?» Мо Сюэтун взял встревоженную руку Сюй Яня и холодно посмотрел на Мо Сюэяня.

«Это вопрос. Я ясно это вижу. Там ясно написано, что дядя послал официанту, правительству и другим чиновникам, и другим чиновникам, серебро или другие вещи. Я не думал о бабушке перед отъездом, и это стал аккаунт дяди.Лучшее место в книге,мой дядя очень умный,недаром ему приходится гнать бабушку.Это место осталось,но никто бы не подумал,что дядя будет класть сюда такие важные вещи. "

В этот момент Ю Юэлянь даже справедливо сказал: «Мисс Эр, не говорите так, у господина Мо может быть другая проблема, может быть, в этом есть скрытое чувство».

«В чем секрет, мой дядя, должно быть, отдал столько серебра ради своей нынешней должности. Неудивительно, что мой дядя столько лет не переезжал. Его повышали несколько раз подряд. Если нет серебра в этом, как это может быть нормально». Ян Ленг усмехнулся и вызывающе посмотрел на Мо Сюэтуна.

«Санмей, твоя личность как лорда королевского округа не может защитить тебя. Видишь, независимо от того, насколько королевским, обезглавливание бесполезно. Ты, Эрши, знаешь, будет ли этот статус лорда округа Санмей оправдан императором. Или личность лорда округа Санмей будет оправдана императором. будущая принцесса Санмей».

«Князь нарушил закон и оправдал народ». Ты, Юэлянь, выглядел правильно.

«Ах, как жаль. На этот раз Санмей собирается обезглавить. Не волнуйся, после того, как тебя и твоего дядю обезглавят, я тебя не забуду. Я сожгу немного бумажных денег в 4:8. Вот ты Обезглавленный призрак… Ну, это жалко, одинокий призрак и призрак, есть нечего!» Мо Сюэянь с тревогой посмотрела на Мо Сюэтун, изогнула талию и не пожалела усилий, чтобы резко усмехнуться.

Как будто я действительно видел, что Мо Сюэтуна потянули на гильотину и в отчаянии отправился в путь.

«Моран, подойди и поцелуй!» Мо Сюэтун холодно улыбнулась, ее голос слегка повысился, и она проникла в сердца всех только для того, чтобы почувствовать холод.

Не дожидаясь реакции всех, Моран шагнул вперед и нанес Мо Сюэяну яростную пощечину. Она последовала за Мо Сюэтуном и сердито дрожала. На этот раз, естественно, это была жестокая пощечина.

Хотя она была длинной и стройной, поскольку она ненавидела мисс Мо Сюэянь за то, что она покончила с собой, она безжалостно подняла руки и дала сильную пощечину. Мо Сюэянь была избита, перевернулась, ее левое лицо опухло, все корни почти расшатались.

«Ты, маленький ублюдок, посмел меня ударить!» Мо Сюэянь не могла представить себе кольцо девушки, осмелившейся дать себе пощечину, и сразу же рассердилась, закрыв лицо одной рукой и поддерживая Морана одной рукой: «Это так же дешево, как твой хозяин. Люди заслуживают обезглавливания, давайте умрем вместе». !"

Мо Е шагнул вперед, поддержал руку Мо Сюэяня и холодно бросил ее. Она тут же отшатнула ее на два-три шага и чуть не упала.

Мо Сюэянь сделал два шага, наткнулся на старуху, которая сердито встала, и сбил ее с ног.

«Мо Сюэтун, ты посмел ударить свою сестру». Старушка взяла Мо Сюэянь за руку, остановила ее порыв и сделала выговор.

«Бабушка, грязное преступление также является тяжким преступлением. Бабушка не беспокоится о том, что вторая сестра совершит такое серьезное преступление?» Мо Сюэтун с дрожью в глазах посмотрела на старуху.

На старуху посмотрели таким взглядом, и она не могла не поморщиться, но тут же ожесточилась: «Янер увидел бухгалтерскую книгу, и нашел проблему, в чем преступление, не грех заслужил».

«Я окрасил ее заслуги кровью ее дяди, но ее бабушка все еще чувствовала себя разумной и не знала, кем был ее отец в сердце ее бабушки». Мо Сюэтун сказал холодно, не сдаваясь. «Заколотил моего отца до смерти, вступил в сговор с посторонними и намеренно подставил моего отца и бабушку. Ты мертв или Мо Сюэянь мертв? Ты не боишься преступления, связанного с сидением».

Некоторые вещи хорошо разложить, воспользовавшись возможностью избавиться от старушки, не позволив ей использовать сыновнюю почтительность, чтобы надавить на отца, и сэкономить ей кусок.

Мо Сюэтун указала на свой нос и отругала, старуха сердито вздрогнула, оттолкнула Мо Сюэяня и злобно сказала Мо Сюэтуну: «Какое отношение твой отец имеет ко мне, и какое кровное родство он имеет, если не В то время твой отец оставил последнее желание. Если бы я не воспитал твоего отца, он бы исключил Янера из семьи Мо. Если бы это был не Янер, ты думал, что я воспитаю твоего отца, поэтому вся твоя семья мертв, и ты тоже следуешь за мной. Неважно, я не имею к тебе никакого отношения».

Думая, что Мо Хуавэня собираются обезглавить сверху донизу, старушка, естественно, в это время отчаянно выясняла отношения с ним, и выносила напоказ старые вещи, о которых никто никогда не знал.

«Оказывается, именно поэтому ты так старался меня вырастить!» Прежде чем все успели проснуться от сожаления, из-за двери послышался холодный и разочарованный голос.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии