Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
«Чжао Фэй пригласил меня сегодня во дворец?» — удивленно спросил Мо Сюэтун.
В палатке Цзиньлуо ее длинные волосы были рассыпаны. Когда утром ей было лень, она смотрела на ветер вокруг себя, и ее уже не было. Она встала, держась за руку.
«Не так. Я говорил тебе сегодня утром. Я слышал, что наложница Чжао хотела увидеть принцессу. Она также сказала, что посмотрит на свою невестку в поисках наложницы Сянь». Мо Лань не понимал, почему наложница Чжао вдруг подумала об этом. Ее собственная принцесса, но пренебрегать не смела, и спешила туда-сюда.
Видите себя в роли принцессы Сиань? Губы Мо Сюэсюэ были нелепо высмеяны, и теперь она все яснее и яснее понимает, что у этой дамы Чжао Фэй плохая щетина. Где же она действительно может лечить ветер и красить, конечно, это не следует рассказывать как историю, как сестра Любовь глубокая, и говорить, чтобы она искала себе наложницу.
Но глядя на нее в поисках такого трюка, она знала, что выход есть.
Объявление о ее входе во дворец с такой помпой может не только показать императору, что она и ее сестры-наложницы находятся в глубокой привязанности, но также показать ее расположение к себе или позволить людям увидеть ее добрую сторону. В то время она была всего лишь малоизвестной маленькой наложницей, а позже была запечатана во Дворце Яркой Луны. Несмотря на загадочность, ее репутация не была очевидной.
Теперь это официально связано с Фэн Яньранем!
«Когда **** рассказал о намерениях матери Чжао Фэя, Ван Е ушел?» — лениво спросил Мо Сюэтун после умывания и сидения перед туалетным столиком.
«Именно, дверь, через которую принц Ван прошел вперед, и вошла нога евнуха, как будто пришло время». — вмешался Мо Ю.
Посчитать время? Но сейчас не лучшее время. Боюсь, его беспокоит судьба ветра, и это будет репутация ветра. Однако он никогда не делал карты просто так, или же он был смешанным дьяволом. Никто не знает, что он будет делать дальше. Хотя сейчас дела обстоят намного лучше, их действительно можно рассматривать как настоящие дела императора, но кто осмелится гарантировать, что он не совершит старой ошибки.
Кажется, эта наложница Чжао все еще боится ветра!
Это также показывает, что он мягкая хурма!
«Тогда ты сможешь есть все, что захочешь, и оставить людей во дворце ждать». Мо Сюэтун слегка улыбнулся, и под ясными глазами мелькнула мрачность. Она также хотела встретиться с госпожой Чжао. Давайте посмотрим, остались ли какие-нибудь следы того, что произошло в прошлом. В прошлой жизни Фэн Ранрань использовал такой жестокий метод, чтобы расправиться с семьей Хэ. У нее было небольшое сердцебиение, поэтому она надеялась, что сможет схватить Фэн Ранраня спереди и узнать, что он сделал. Извини. Его дело.
Поскольку Хэ Фэй ответила на звонок, она сохранила свой разум.
Карета и лошадь уже были подготовлены снаружи, и Мо Сюэтун немного поел каши и вышел с Мо Е и Моранем, чтобы сесть в автобус.
****, пришедшая из дворца, осталась снаружи и увидела выходящую Мо Сюэтун, почтительно приветствовала ее в машине и вошла во дворец позади кареты.
Войдя во дворец, Мо Сюэтун, следуя за евнухом, отправился в храм Минъюэ. Храм Минъюэ находился немного в стороне от главных дворцовых ворот, которые, можно сказать, были угловыми, но при входе во дворец было обнаружено, что и убранство, и планировка здесь выглядели великолепно и необычно. Очевидно, что эта наложница Чжао Фэй действительно очень популярна, и она видела у принцессы некоторые сокровища.
Стоя у ворот дворца, маленькая **** вошла в Тонгтонг, и через короткое время там появилась красивая дворцовая девушка лет двадцати.
«Раб — Цайчунь рядом с принцессой Чжао, см. принцессу Сюань». Цайчунь бесследно посмотрел на Мо Сюэтуна и шагнул вперед с уважительной улыбкой.
Мо Сюэтун тоже посмотрела на Цайчунь, подтверждая, что человек перед ней, должно быть, великая служанка наложницы Чжао. Обычно горничные этого возраста во дворце освобождали весь дворец, и только наложница Чжао не могла найти своего доверенного лица и все еще использовала его. Это дворцовые люди использовали его в течение десяти лет. Гарем заперт глубоко. Этому замку очень много лет.
«Не нужно быть вежливым». Мо Сюэтун мысленно подняла руку, и Цай Чунь выпрямился, идя вперед.
Мо Сюэтун последовал за ним, и юбка шаг за шагом поднялась по ступенькам, вошла и увидела в зале: Чжао Фэй сидел перед высоким стульчиком из зеленого грушевого дерева, пел и пил чай.
«Посмотрите на мать Чжао Фэя, пожалуйста, дайте мать Чжао Фэя». Мо Сюэтун шагнула вперед и благословила себя.
Чжао Фэй подняла голову и, казалось, забыла ту уродливую вещь, из-за которой ее племянница показала свое уродство из-за ветра, и нежно улыбнулась: «Вставай, пожалуйста, сядь».
Следуя за Мо Ланем позади Мо Сюэтуна, Мо Е также официально вышла вперед и почесала голову. Чжао Фэй помахал им рукой и жестом предложил им встать.
Мо Сюэтун помог Мо Ланю сесть на нижний стул, посмотрел на людей в комнате, увидел, что Чжао Фэй все еще стоит позади нескольких маленьких служанок, и поклонился одной за другой, выглядя очень уважительно. Им всего тринадцать лет, около четырех лет, и у них много планов. Это дворцовые люди, которых император недавно послал ждать Чжао Фэя.
Чжао Фэй подняла глаза и посмотрела на Мо Сюэтуна. Хотя ее описывали как маленького ребенка, у нее было состояние ветра и текучести. Брови были полны осенней воды, а вода, текущая между ее глазами, поднималась, ее можно было считать красивой женщиной. Нормальный темперамент, привлечет, но всегда моложе, и между действиями есть немного спокойствия.
«Принц Сюань действительно молод и красив. У Юрана есть такая принцесса, и я не знаю, что моя сестра Цюанься знает об этом. Я обязательно зажгу благовония и скажу сестре, чтобы она успокоила ее». Чжао Фэй вздохнула, взяла сверток и вытерла глаза. Я думаю о своей сестре и грустно смотрю.
«Ладно, тогда я назову тебя Хитоми, подумай о моей горькой сестре, если ты еще жива, глядя на Хитоми, ты будешь счастлива, какая чудесная жена». Чжао Фэй снова вздохнул. Дорога.
Люди во дворце преподнесли ароматный чай, а Мо Сюэтун просто держал чашку чая и не пил ее, думая, как на это ответить.
По другую сторону от Чжао Фэй ветер переменился, и она опустила Па и посмотрела на Мо Сюэтуна. «Почему Тонгер не пьет чай? Это чай, который недавно подарил император. Я слышал, что в этом дворце больше двух кошек. Я взял немного здесь».
Мо Сюэтун поставил чай и уважительно сказал: «Здесь действительно хороший чай, но я употребляю его уже давно и какое-то время не могу его пить, но я зря потратил хороший чай».
«Неважно, забери его обратно, когда уйдешь. Обычно я не пью чай, но немного хорошего чая трачу, но мне нравится его пить. Когда он съел еду, он пьет его во время отдыха. Чашка тоже хорошо. «Близость Чжао Фэя к отношениям друг с другом спокойно поставила титул в самое интимное состояние.
Разумеется, Мо Сюэтун принял это предложение лишь с небольшой покорностью.
«Тонгер слишком прост. Это все принцесса Сюань. Как она может быть такой простой? Я не знаю, думаешь ли ты, что плохо с тобой обращался». Чжаофэй снова посмотрела на Мо Сюэтуна, и, наконец, ее взгляд упал на ее волосы, сказала она полушутя, а затем сказала девушке позади него: «Иди внутрь и принеси моего инкрустированного сапфиром жемчужного феникса и принеси его принцессе Сюань».
"Да." Вошла дворцовая дама и через некоторое время достала великолепного сверчка, высокий синий цвет был великолепной короной Феникса, а также несколько других драгоценных камней, таких как разбитые бриллианты. Внизу висели три длинные веревки. Жемчуг, пара рубиновоподобных глаз феникса живы и очень красивы.
С первого взгляда понимаешь, что это сокровище!
Цай Чунь взяла его, и нужно было вставить Мо Сюэтуна в ее волосы.
Мо Сюэтун немного неуклюже спрятался, Мо Е шагнул вперед и оказался перед Цай Чуном, блокируя руку Цай Чуна.
— Почему ты думаешь, что бросать меня — это плохо? — спросил Чжао Фэй с улыбкой.
Моран опустился на колени: «Неудивительно, что принцесса Чжао, у нашей принцессы еще нет сыновней почтительности, и она не может носить такую великолепную вещь, но она неравнодушна к принцессе Чжао».
«О, есть такая вещь, Цайчунь, просто отведи невестку к принцессе Сюань. Для меня это тоже церемония встречи, но я не знаю, есть ли такая вещь, и я побеспокоил принцессу. Сюань». Безразлично рассмеялся.
Цай Чуню было приказано взять невестку в руки Мо Е, он почтительно отступил назад и встал позади Чжао Фэя, как будто она просто не совершала такого грубого поведения.
«Спасибо, принцесса Чжао, за понимание!» Мо Сюэтун подняла глаза, — сказала Иньин.
«Сестрицы здесь нет, мы матери и дочери, ничто не прощает». Чжао Фэй становился все более нежным. «Если в будущем все будет хорошо, пожалуйста, приходи ко мне во дворец. В этом дворце только ты моя. Кровный родственник уже столько лет думал о встрече с Ран Раном, но никогда не думал о встрече с ним. Он снова женился на жене, почему она не может напомнить мне о моей горькой сестре.
«Когда я говорил о девушке, мне очень ее не хватало. Я слышал, что Чжао Фэй и Сянь Фэй были очень нежны. Раньше Ван говорил, что она слушала ее и была тронута». Красивое лицо Мо Сюэтуна выражало некоторую печаль. , Мягкий голос, мягкий голос с какой-то девчачьей очаровательной атмосферой, как будто он не понимает мир, он очень подходит для ее возраста.
Под глазами еще остались те, кто не знает, как ей угодить.
Услышав, как Фэн Яньран говорил о привязанности к ней и сестре Фэй, и увидев, как Мо Сюэтун выглядел вот так, Чжао Фэй тайно спряталась, коснулась бирюзовых ладоней ее рук и улыбнулась Мо Сюэтун: «Естественно, сестры и сестры не сравнимы с сестрами других людей». дома. Их кровное родство, сломанные кости и сухожилия, и где будет безразлично, так что если эта семья войдет в семью, то это лучше, чем дома других людей. "
Оказывается, в этом и состоит цель Чжао Фэя, а значит поторопиться и отправить людей...
Мо Сюэтун нахмурилась, и в глубине души ей стало смешно, но лицо ее было открыто. Она не могла понять появление тумана в облаках. У нее были **** и белые глаза, и она тупо смотрела на Чжао Фэя. Не понимаю смысла.
Моргнув, она, казалось, не поняла этого, но послушно проследила за смыслом Чжао Фэя: «Но так сказала мать. Если ты войдёшь в семью в дом, ты всегда будешь о ней заботиться».
Чжао Фэй улыбнулся и кивнул: «Это действительно болезненная невестка. Я слышал, что Дянь Ран был очень популярен раньше, и Тонгеру приходилось присматривать за ним, но ему снова не разрешили выходить возиться с цветами. "Это самый любимый принц императора. Ей не нужна никакая женщина. Она вышла из дома, чтобы сделать что-то. Это не повредило репутации королевской семьи и вызвало бы гнев императора". "
Звучит так, будто он стоит рядом с Мо Сюэтуном, но на самом деле в словах содержится обвинение в том, что Мо Сюэтун недостаточно велик.
«Свекровь, не так ли… есть ли что-нибудь о Ванье снаружи?» Мо Сюэтун выглядел испуганным, строго встал и в слезах посмотрел на Чжао Чжао, а Молан бросился вперед, чтобы помочь ей.
«Это не имеет большого значения…» Чжао Фэй выглядел смущенным и смущенным. Она покачала подбородком и нахмурилась.
«Свекровь, пожалуйста, скажите мне!» Лицо Мо Сюэтун было испуганным, и слезы, свисающие из уголков ее глаз, казалось, внезапно упали, она засосала нос и дважды поджала губы, прежде чем она повторила: «Пожалуйста, попросите мою свекровь Сюэ Тонг Что, черт возьми, случилось с лордом Вангом!»
Чжао Фэй была настолько загадочной и бессмысленной, что Мо Сюэтун, конечно, знала, что она скажет себе, но она также должна сделать так, чтобы ее слова были более комфортными!