Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
«Боан, ты должен дать понять, что король должен дать тебе показания, но король ничего об этом не знает». Фэн Яньрань сдвинул все это, взял чай в руку и встряхнул его в руке. Акира, скорее неодобрительно, сказал: «Мой король ударил своего ученика и вошел в дверь, а я никогда не был в таком месте, и мне негде доказывать, если я хочу помочь тебе дать показания».
Он имел в виду, что теперь он был невероятно чист, и была слабая остановка, ничего не значившая!
Это слишком скучно!
Ли Юмо с жалостью посмотрел на Фэн Яньраня и увидел, что он полностью отошел от дороги, даже из-за своих собственных ухаживаний. Ли Юмо тайно отругал Фэн Яньграня за неморальность, но теперь он пытался попросить Мо Сюэтуна убедить Ло Минчжу, он не смел обидеть даже при ветре.
«Принцесса, поверьте мне, я действительно не хотел драться с Ю Мином. Его Высочество попросил меня забрать вас. Вы… не смотрите, я не имею в виду то, что вы хотите, в основном женщина Действительно полезно. «Полностью видя, что случилось с Фэн Яньранем, я не знал, на что это было похоже, Ли Юмо пришлось много работать, чтобы спасти себя.
Основываясь на принципе, что ты не можешь спасти себя от смерти, а я не могу найти свой собственный путь, он может насыпать бобы на бамбуковую трубку и вступить в близкую встречу с Мо Сюэтуном.
Ли Юмо действительно не виноват в том, что говорит об этом. Причина, по которой Хуа Куй привлек внимание Фэн Ранраня, заключается в нефритовом кулоне в руках Хуа Куя, который был замечен в руках Сянь Фэя. Но теперь он необъяснимым образом оказывается в руках человека на синем полу, что очень подозрительно.
Вот почему Фэн Юран позволил Ли Юмо уводить людей, ища цветы и спрашивая Лю, но он не ожидал, что Ю Минён обратит внимание на эту цветочную королеву. Эти двое не согласились и продемонстрировали полное боевое искусство. Однако репутация Ли Юмо стала еще более презрительной.
Когда в тот вечер он вернулся к Ло Минчжу, он накормил его за закрытой дверью. Прошло несколько дней, а Ли Юмо все еще в логове. Он сказал, что ему грустно и обидно. В это время, прислушиваясь к движению зрачков Мо Сюэтуна, он сразу набрал 151. Всё вышло наружу.
Как мог нефрит свекрови Сяньпэя проявиться, ведь он все еще находился в руках женщины, живущей в синем здании, а Мо Сюэтун тоже был немым,
«Принцесса, вы все равно будете просто гулять, просто зайдите ко мне к Перл, у нее в последнее время плохое настроение, и ей не с кем поговорить». Лицо Ли Юмо было очаровательным, и она искренне улыбалась.
Сердце Мо Сюэтун тронулось, и она не видела Ло Минчжу уже много дней. Она действительно думала об этом. Учитывая откровенный темперамент Ло Минчжу, это непонимание Ли Юмо должно быть печальным. Хорошо бы пойти и помочь им. Повернув голову, чтобы посмотреть на ветер и краситься, он увидел свое лицо пустым, словно он ничего не понимал, зная, что все еще притворяется, и не мог не слегка приподнять розовый рот, просто схватил его и держал ее под столом. Рука, сильно крутила.
— Что-то не так с Хитоми? — спросил Фэн Яньрань, глядя пустым взглядом.
Это действительно... Му Сюэтун тайно скрипела зубами, но ей пришлось мягко улыбнуться на поверхности, поднять свое очаровательное личико и искренне спросить: «Мастер Ван, посмотрите?»
«Мой король видит, что еще не слишком рано. В следующий раз ты поспишь, давай вернемся пораньше». Фэн Яньрань немного подумал, встал и сказал, что слова праведности и строгости были интересны, и немедленно ушел. появление.
«Я сегодня не сплю!» Мо Сюэтун Цзяоцзяо, Ли Юмо был жалким со стороны, но этот человек казался невидимым.
«Если вы не хотите спать, вам нужно хорошо отдохнуть. Ваше тело важно». Фэн Яньрань, казалось, не хотел отпускать. Он потянул Мо Сюэтуна за руку и вышел.
"Я не сонный!"
— Неужели хочешь спать?
"не сонный!"
— Тогда уходи прямо сейчас. Этот жест снова уведет ее.
«Не уходи». Мо Сюэтун на мгновение моргнул, и, увидев тонкие и злые глаза рядом с его красивыми глазами, она поняла, что ее обманули, ее зудящие зубы чесались, она не могла ненавидеть, просто потянулась, я подошел и тайно выкрутил их. вокруг его талии, посмотрел на его потрескавшийся рот и почувствовал облегчение, отпустив его.
Мо Сюэтун собирался пойти в дом Ли один. Отношения между Фэн Яньранем и Ли Юмо не могли быть раскрыты, поэтому он сказал Мо Е и другим сначала служить Мо Сюэтуну, а затем ушел с Ли Юмо.
Карета Мо Сюэтуна прибыла в особняк Ли Шаншу. Ло Минчжу уже получил письмо и ждал перед дверью. Когда он увидел Мо Сюэтуна, он только закричал: «Двоюродный брат». Поэтому он зажал рот губами и не мог сказать грустно. Ну давай же.
«Кузина, давай сначала зайдем внутрь и скажем что-нибудь, чтобы увидеть, насколько это неуместно». Мо Сюэтун потянул Ло Минчжу внутрь. Вот ворота. Ло Минчжу теперь все еще невеста, что бы она ни делала с Ли. У старушки всегда плохие уши, и к тому же она плакала у ворот. Я не знаю, что Ло Минчжу думает о семье Ли.
Ло Минчжу также знал, что его состояние было крайне неуместным. Он сосал нос, прижимал обиду в глубине глаз, потянул Мо Сюэтуна за руку и вместе пошел в верхнюю комнату на заднем дворе.
Мать Ли Юмо немного пожаловалась Мо Сюэтуну на недовольство сына, и старушка ударила ее тростью, в гневе упала на землю и потеряла дар речи, но, к счастью, Мо Сюэтун не думал, что с Ли Юмо все в порядке. В этот момент важный человек сказал старушке несколько слов, и старушка не могла не покоситься на миссис Ли, видя, что принцесса чувствует, что ее внук хороший, но ее мать не могла этого видеть. это.
Видя ребяческую сторону госпожи Ли, Мо Сюэтун не мог удержаться от смеха.
Затем она вернулась во двор Ло Минчжу вместе с Ло Минчжу.
Они расположились вместе во внутренней комнате. Яхуань подал чай, Ло Минчжу помахал рукой, и все удалились. Мо Сюэтун знала, что ей есть что сказать самой себе, и помахала рукой, позволяя Мо Е подождать кого-нибудь. Отступил.
Мо Е отступил к двери и встал, а Мо Лан отступил немного дальше. Несколько колец Ло Минчжу также с интересом стояли рядом с Мораном.
«Кузина, я слышал, что у тебя неловкие отношения с кузеном?» Мо Сюэтун пощекотала губы и улыбнулась.
— Ты... откуда ты знаешь? Ло Минчжу сказала добрые слова, но ее слезы внезапно не смогли сгуститься, и она внезапно упала, прикрыв рот от беспокойства, но не смогла сдержать слез.
«Кузина, не спрашивай меня, откуда ты знаешь, ты сказал, что, когда женился на своем кузене, ты думаешь, что он похож на легендарного аутсайдера?» Мо Сюэтун взял стол. — тихо спросил чай. В этот раз легкие уговоры были бесполезны. Я считаю, что пока Ли Юмо не бесполезен, Ло Минчжу должен знать об этом.
Ло Минчжу дважды поперхнулась, вытерла слезы папой, отодвинула чай, поданный Мо Сюэтуном, и остановилась тихим голосом: «Но он, но он... пошел схватить королеву цветов с этим Юй Минёном, но также В неспокойном городе полно ветра и дождя, свекровь хочет его побить, а бабушка его защищает, но она даже пальцем пошевелить не может.Я... Давно это было с тех пор, как я вышла замуж. Это так. Ты позволь мне... какое у тебя лицо..."
Говоря о печали, снова потекли слезы, вспомнив, что ему было грустно каждый день какое-то время, ему было лучше, если не считать уговоров самого себя в нескольких словах, обычно он даже не может видеть свою личную фотографию, где он так ставит себя в своем сердце, Ло Минчжу Чем больше она чувствовала себя обиженной и страдала от таких обид, она не осмелилась пойти домой и сказала, что боится расстроить свою бабушку.
Тело бабушки не в порядке. Если бы она знала, что с ней случилось, она бы не грустила. Ло Минчжу не посмел бы сообщить ей, что, если что-нибудь случится, она будет виновна в смерти.
«Кузен, ты женат, твой двоюродный брат будет хорошо к тебе относиться?» Увидев, что Ло Минчжу плачет и тихо плачет, Мо Сюэтун поставил чашку чая и передал ей кусок пергамента.
«Раньше все было в порядке, но на этот раз он оказался…» — закричал Ло Минчжу, а затем снова взял на себя слезы.
«Если раньше это было хорошо, то почему он вдруг сделал это, и после этого кузен увидел этого Хуайкуи?» — тихо спросил Мо Сюэтун.
«Кто знает, злой он или злой, но после того, как все это произошло, Хуа Куй не знал, боялся ли он, что отец рассердится и куда-то денется». Ло Минчжу возмущенно сказала: теперь ее сердце полно ненависти, Ли Юмо, как я могу сказать что-то хорошее.
«Я слышал, что бабушка моего двоюродного брата охраняла сердце моего двоюродного брата. Даже мастер Шан Шу не мог даже сражаться. Как мог муж двоюродного брата бояться мастера Шан Шу, и, кроме того, пришел Хуайкуй, если мужчина действительно заинтересован, он должен дайте ей имя Для женщин, вышедших из такого места, ни одна из них не является энергосберегающей лампой, в любом случае они тоже будут преследовать своего кузена, чтобы рассказать об этом, но видите ли, теперь у кузена не только есть Не повел тебя перед собой, но и добавил тебе блок. Объясни тебе, ты же видишь, что это не то, что ты думаешь».
Мо Сюэтун тщательно проанализировал.
Слова Ло Минчжу были слезами, и он думал о них исчерпывающе.
Посмотрев на Мо Сюэтуна на полпути, он неуверенно спросил: «Ты имеешь в виду, что он сделал это не только для этой женщины или ничего не значит? Но как он мог так со мной обращаться, я его жена!»
Ло Минчжу не глупый, держа папу в руке и глядя на Мо Сюэтуна, сказал.
«Кузен до сих пор помнит, что мой двоюродный брат собирался жениться на моей старшей сестре, которая ненавидела яд. В то время я увидел его впервые. В то время он не проявил никакого сочувствия, а протянул руку и ударил Мо Сюэминя. Его лицо также опухло. В то время Мо Сюэминь почти носил имя своей невесты».
Мо Сюэтун передал чай и улыбнулся.
«Он вообще смутил Мо Сюэминя в твоем доме?» Ло Минчжу услышал это впервые, сделал глоток чая и удивился.
«В то время я думал так же, как и ты, но после нескольких раз мне пришлось нелегко, я помог ему и что-то почувствовал. Эти вещи были слишком совпадением. Хотя Мо Сюэмин был хорош, он был порочным и двоюродным братом». В результате, если бы он сделал это в то время, Мо Сюэмин только возненавидел бы его, но он ****-брат, разве он не самая красивая женщина, которую он любит, почему он стал безжалостным?»
— глубоко спросил Мо Сюэтун Жо.
«Тогда ты имеешь в виду…» Ло Минчжу был напуган и удивлен Мо Сюэтуном. В это время она полностью проследила за мыслью Мо Сюэтуна и тихо спросила ее голос. — Вы имеете в виду, что у него другие намерения? "
«Кузина, как ты думаешь, если твой двоюродный брат действительно трус, как он мог хотеть выдать тебя замуж за семью Ли и жениться на ком-то, кто недоступен в твоем качестве? Видно, что мой двоюродный брат не такой поверхностный человек».