Глава 447: Постройте храм Пугуан, сердце зловещее.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

«Третья сестра, это Мо Сюэминь действительно соблазнила меня, и папарацци были тем, что она мне подарила. Да, и Мо Сюэянь, это была она. Она завидовала тебе и сказала, почему ты можешь наступить на нас. Глава сказал, что пока тебя оттягивают, мы сможем выделиться...»

Последняя струна в мозгу Мо Сюэцюна была сломана, и тут же потекли слезы. Она посмотрела на Мо Сюэтуна, чуть не упала в обморок и заплакала: «Третья сестра, правда, они действительно двое меня соблазнили. Я никогда не родлюсь снова в следующей жизни».

Ее лицо было полно слез и соплей, а белая марля на ее лице слиплась, обнажая разбитое лицо под Бай Мяо, следы цвета крови, чернеющие и поднимающиеся вверх, и это выглядело более серьезно, чем когда она была ранена. до. Оно было похоже на привидение, и Моран посмотрел на нее в изумлении.

Это лицо все еще?

Мо Сюэцюн раньше тоже считалась маленькой красавицей. Она не думала, что, войдя во Дворец Яна, оказалась такой. Было ясно, что кто-то намеренно что-то сделал с ее раной, из-за чего рана не только хорошо зажила, но и приобрела ухудшенный вид, все лицо почернело и опухло.

Лицо было полностью испорчено!

«Принцесса, вы и Мисс Четыре обмануты. Посмотрите, как сейчас выглядит Мисс Четыре, и это все из-за того, что вас обманули. Изначально, как и Мастер и Мисс Четыре, на каких людях вы хотите жениться? так издевались, принцесса, вы и Мисс Четыре — сестры, прости Мисс Четыре!» Моран выделился, сочувствуя, и дернул Мо Сюэтуна за рукава, чтобы заменить Мо Сюэцюн Умолял.

Очевидно, видя Мо Сюэцюн таким несчастным, она не могла этого вынести.

«Да, да, третья сестра, я сейчас такой, это все из-за Мо Сюэминя. В то время я был очень молод и невежественен, так что…» Мо Сюэцюн становился все более и более грустным, когда он услышал слова Моран. Я вспомнил дни, когда жизнь в Янь Ванфу была хуже смерти, и сразу же зарыдал и заплакал.

Молодое невежество?

Эти двое отстали всего на несколько дней, как она могла быть молодой и невежественной.

«Принцесса, Мисс Четыре так жалка, поэтому, пожалуйста, пощадите ее. Вы и Мисс Четыре — близкие сестры. Хозяин знает, что вам будет грустно, когда у вас будет две жизни». Мо Е, кажется, безразличен к Мо Сюэцюну. Несчастное положение Мэн также мягко убедило Мо Сюэтуна.

Хотя слова были легкими, Мо Сюэцюн стоял рядом и слушал правду. Лицо Напази было закрыто, показывая неведомую гордость.

«Это ее собственная самообеспеченность, которая позволила ей и Мо Сюэмину причинить мне боль вместе». — сердито сказал Мо Сюэтун, хотя его голос был резким, выражение его лица смягчилось.

Мо Сюэцюн тут же заплакал и плакал еще несколько раз. «Сестра, сестра, меня теперь полностью игнорируют во дворце, говоря, что это боковая наложница короля Яна, даже не женское кольцо. Со мной был только Мо Янь, Мо Цзяо. Янь Ванфу не назначал других люди ко мне вообще, только что сказали... только что сказали, у меня есть боковая наложница, моя личность - палата, два человека хорошо мне служили, Ван Е, Ван Е никогда меня не видел... "

Мо Сюэцюн не могла даже произнести ни слова после плача, и она лежала на земле совершенно мягкой, сопровождаемая ее криками и уродливыми лицами. Я боюсь, что даже самые сердечные люди смягчатся.

Мо Сюэтун холодно посмотрела на нее, а затем наполовину повернула лицо и промурлыкала Мо Е: «Иди, подними Мисс Четыре, королевскую наложницу, и она настолько бесстыдна, что не потеряла нас. Лицо Мо».

«Мисс Четыре, давайте встанем и посмотрим, как вы сейчас выглядите, и рабы тоже грустят. Как вам удалось сделать это таким? В этом дворце не так много хороших лекарств. Я слышал, что наложница поцарапала себе лицо раньше. Неповрежденный и красивый внешний вид, как ты можешь быть таким, когда доберешься до Мисс Четыре. Это лицо испорчено. После этого как ты будешь жить во дворце?"

Мо Е поднял Мо Сюэцюн, и он был обеспокоен Мо Сюэцюном слово за словом, но глаза Мо Сюэцюн закатились в холодный яд ненависти, но затем маленький яд ненависти сжался в уголке глаза, и это было жалко. Грустный взгляд.

«Принцесса, я вышел на улицу и увидел, что Мо Ю, Мо Янь и Мо Цзяо все еще были остановлены Мо Ю». — тихо спросил Мо Лан.

Мо Сюэтун равнодушно кивнул, Мо Лань добровольно отступил назад, подошел к двери и наверняка увидел возмущенное лицо Мо Юя, яростно смотрящего на Мо Яня и Мо Цзяо, оба не выказывали слабости, и оба глаза были одинаковыми. Взгляд был большим. , и Мо Юй стояли лицом друг к другу. Все трое не двинулись с места, но и не заговорили. Голос внутри комнаты периодически доносился, и они действительно его слышали.

Моран подняла занавеску, вышла, похлопала Мо Ю и улыбнулась Мо Яну: «Принцесса и наложница разговаривают внутри, это может занять некоторое время, вы двое не имеете общих знаний о Мо Ю, идите со мной. отдохнуть Через некоторое время, когда Конан и Принцесса закончат разговор, вы сможете пойти с ней».

«Сестра Молан…» — равнодушно сказал Мо Юй.

«Ладно, ладно, иди и прислужи принцессе. Я попрошу этих двух сестер развлечь меня». Молан мягко улыбнулся и толкнул Мо Юй за занавеску. Мо Юй, казалось, хотел что-то сказать, но вошел беспомощный человек. Мне пришлось топнуть ногами и пойти к Мо Сюэтуну.

Они хороши. Они видят дверь дома Мо Сюэтуна. Если кто-то выйдет, он действительно это увидит. Мо Цзяо посмотрел на Мо Яня, Мо Янь слегка кивнул, и на его лице появилась улыбка. Благодаря энергичному Морану, перед соединением уже не выглядит напряжённой шпагой.

Атмосфера в комнате разрядилась, и маленькая девочка готовила семена дыни и закуски. Через некоторое время все трое засмеялись и сказали в клубок.

Комната Мо Сюэсюэ настолько понравилась двум девушкам, что атмосфера разрядилась.

Мо Сюэтун сел на него, хотя он все еще выглядел несчастным, но, по крайней мере, на его лице не было одиночества, но он не собирался заботиться о Мо Сюэцюн.

«Раньше Ян Ван не очень хорошо к тебе относился и обещал стать наложницей. Почему ты вошла в дом, но не ответила?» Мо Сюэтун взял чай и произнес слабые слова.

«Он мне все время врал. Лицо мое было испорчено, и отец не мог ему угодить. Как мог Господь искренне относиться ко мне, к моей третьей сестре, умоляя ее спасти меня!» Мо Сюэцюн взяла чай у Мо Е. Однако она не стала пить. Она с горем посмотрела на Мо Сюэтуна, и белая вуаль на ее лице была покрыта слезами и сопли. Ее давно выбросили. На ее лице отчетливо видны несколько вальгусных складок кожи. Все лицо рассматривается как «Оно действительно испорчено».

«Теперь ты наложница Янь Ванфу и фигура на королевской тарелке. Как ты можешь меня спасти!» Сказал Мо Сюэтун.

«Нет, третья сестра... царского блюда мне не досталось». Мо Сюэцюн вытер слезы на лице папой, и он почувствовал какое-то смущение, похожее на коллапс.

«Почему? Ты подарил его Его Королевскому Высочеству Яну от императора. Как ты мог не оказаться на королевской тарелке?» Мо Сюэтун был потрясен.

Блюдо королевской степени эквивалентно королевскому генеалогическому древу. Королевская семья признает только тех, кто действительно был на дипломном диске. Этим обычным моргам вообще нет места в королевской семье, поэтому даже если их поместят в главной комнате, неважно, убьете вы или отдадите. В королевской семье это идентичность.

«Третья сестра, принцесса Янь, сказала… сказала, что меня и Ван Сюсю послал император наказать короля Яна, и никто с нами вообще не согласился, поэтому нас не спрашивали… Я пошла спросить царь, но царь ничего не сказал. Он все равно видел во мне женщину, лицо которой было уничтожено».

Мо Сюэцюн закричал.

«Ваше Королевское Высочество Ян никогда не говорил за вас ни слова?» Мо Сюэтун продолжал спрашивать.

«Да, да, с тех пор, как я вошел в дом, Его Королевское Высочество Ян не видел меня. Я пошел просить его и преклонил колени у ворот его двора. Он даже не увидел меня, поэтому люди утащили меня». Мо Сюэцюн вспомнил, что ночью, когда меня отбуксировали, мое сердце болело так сильно, что я не мог дышать. В это время Иньин смеялась из окна, а он и женщина смеялись внутри.

Но разве ты не слышишь, как ты плачешь на улице!

Подошедший охранник безжалостно тащил ее за ногу и вышел. Ее повалили на землю, и она ясно видела презрительные глаза женщины через щель в окне. В тот момент у нее не было места удовлетворению. , И не смей плакать, пусть охрана вытащит ее и бросит в заднюю дверь, как мешок с мусором.

Внезапно в небе пошел дождь, капли соевого дождя ударили ее, разбудили от головокружения, и она хотела встать, но тут же почувствовала рывок охранника, который вывихнул ей правую ногу. Она тоже не могла встать. Она залезла во двор, где жила, под дождем с рукой. Никто не остановился, чтобы помочь ей.

Некоторые даже наступили на нее с улыбкой и увидели, как она повредила руку, прежде чем радостно убежать.

Она также является четвертой леди Мофу. Разрекламированная толпой, никто никогда не бросал ее так, ее лицо было уничтожено, и король Яна вызывал у нее отвращение. Для нее нет пути.

В этот момент она подумала о смерти. Только когда она умерла, она смогла позволить себе смыть с себя этот позор.

Она больше не ползла, позволяя дождю плотно обрушиваться на нее, и ничего не видела перед собой. Только дождь, расшатавший землю, боль в ее теле тоже ушли, просто потому, что она думала, что умрет. В это время передо мной появилась пара парчовых ботинок. Глядя вверх, под высоким зонтиком красивое лицо мужчины было холодным...

— Так что ты собираешься делать теперь? - легкомысленно сказала Мо Сюэтун, и ее длинные ресницы замерцали, скрывая малейшую насмешку под глазами.

«Санджи, спаси меня, пожалуйста, спаси меня, я знаю, что только ты можешь спасти меня сейчас!» Мо Сюэцюн нетерпеливо посмотрел вверх, внезапно соскользнув вниз, и опустился на колени перед плачущим Мо Сюэтуном. «Три сестры, у меня нет возможности жить в особняке Янван. На этот раз мне пришла в голову идея встретиться с третьей сестрой. Я знаю, что должен быть способ спасти меня».

Она сказала два шага на коленях, протянула руки, чтобы держать юбку Мо Сюэтун, подняла избитое в синяках лицо и сильно умоляла.

«Как ты хочешь, чтобы я тебя спас? Иди во Дворец Яна и уничтожь его, или скажи королю Яна, чтобы он дал тебе отдых. Ты должен знать, что тебя дал император. Даже если король Янь хочет дать тебе отдых, ты не можешь». Мо Сюэтун Протягивает руку и хлопает Мо Сюэцюн по руке, стягивая с нее юбку, холодно и насмешливо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии