Глава 52: Мо Сюэминь мечтает о дороге Цинъюнь

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 17 декабря 2013 г.

«В чем дело?» Мо Сюэтун закрыла глаза и мягко откинулась на мягкую подушку.

«Рабы не были совсем уверены. Когда группа людей привела девушку, Мо Е услышал звук и посмотрел на него, сказав, что там еще было несколько евнухов, и хозяин даже позвал тетю Фан, которая была закрыта. Мастер теперь отвел людей к мисс Фу Цинъюань: «Моран мало что знала, но дела дня были очень ясны.

Что-то во дворце пошло не так, большое или маленькое!

Мо Сюэмин надеется получить голубые глаза короля Чу и, судя по его внешности, хочет стать наложницей.

Мо Сюэтун знал, что она экстравагантна.

Именно Мо Сюэминь вошел во дворец в это время в своей последней жизни, а затем, когда он сам вернулся в Мофу, он никогда не слышал о каких-либо связях между Мо Сюэминем и принцами. С сердцем Мо Сюэминя, что могло бы польстить принцу, который станет высшим человеком, Ю Го. Хотя правительство благородно, Мо Сюэминя нельзя сравнивать с несколькими принцами.

Неважно, в моей прошлой жизни или в этой, Мо Сюэминь никогда не мечтала, что этот банкет сломал ее дорогу Цинъюнь. Она наблюдала за Ююэ Сити в течение нескольких лет, но безрезультатно. Вероятно, это одна из важных причин. .

«А как насчет Мо Е?»

«Она только что разговаривала с рабом и, вероятно, снова посмотрела на Фу Цинъюань и сказала, что взгляд завершен, а затем она переговорит с женщиной». Тоже гулял недавно.

«Она просыпается и будит меня». Мо Сюэтун лениво зевнул и снова нашел удобное место, чтобы прилечь.

Лан достал подсвечник.

Мо Сюэтун спокойно спал. Когда она проснулась, Мо Е вернулся. Мо Лан ждал, пока она освежится. Мо Е рассказала о том, что она видела и слышала.

«Скажите, что барышня ударила дворянина и оскорбила дворянина?» Мо Сюэтун легко сел перед туалетным столиком. Моран расчесала для нее ее длинные черные волосы. В зеркале появилась женщина с детским лицом. Лицо было нежным и хрупким, словно хрупкая фарфоровая бутылочка, но в утреннем свете чувствовалось немного холода.

«Раб увидел, что у барышни все еще были две пощечины, ее одежда была грязной, а волосы растрепаны». Мо Е не спала прошлой ночью и бродила по кольцу внешнего сада. Хотя это было далеко, но Она занимается боевыми искусствами. У нее хорошее зрение и слух. Она это поняла.

В этом дворце много дворян, Мо Сюэминь не может высмеять ни одного из них, но это не обычный дворянин, который может работать дураком и отправлять мисс Шицзя в одночасье.

Как могла глубина Мо Сюэминя не устоять против дворянина? Мо Сюэтун знал о терпении Мо Сюэминя. Лишь когда в прошлой жизни она захотела отравиться стаканом яда, она открыла свое злобное лицо.

«Мо Джин вернулся!» В моей голове мелькнула вспышка света: это предложение было утвердительным.

«Да, раб не видел Мо Джина, и во дворец вернули только барышню». Фу Цин Юань хаотично сформировала группу, и свекровь Яхуаня бросилась за пределы двора. Мо Е продолжал наблюдать и обнаружил это. Это был только Мо Сю, но самого важного Мо Цзиня не было, и после небольших расспросов я узнал, что только Мо Сюэмин не был дома один.

Конечно, колечко для маленькой девочки не выдержит такого скандала. Мо Сюэтун раньше думала, что то, что Ло Минчжу рассказал ей наедине, было ненадежными слухами. Как могла ее нежная и щедрая сестра сделать такое, теперь она хочет, чтобы по крайней мере большая часть этого была правдой.

В прошлой жизни Ло Минчжу позволил ей быть осторожнее с Мо Сюэмином. В то время она говорила об этом. Она сказала, что Мо Сюэмин плохо себя вел. Она отправилась во дворец на встречу с королем Чу и отправила ему записку наедине. Это пять принцесс бросили Мо Сюэмину в лицо записку Мо Сюэминя.

Эта записка напрямую убила тот факт, что Мо Сюэминь бесстыдно вступил в сговор с королем Чу. Мо Сюэмин получил десять пощечин и был отправлен обратно в свой дом. Таким образом, мечта Мо Сюэминя войти во дворец была разрушена, потому что, как говорили, королева слышала об этом. Ее также послали сделать ей выговор, по слухам: «Эта девушка сексуально похотлива.

Эти слова подняли Мо Сюэминя с высшей точки его мечты и с тех пор не имеют ничего общего с настоящими гигантами.

Легенда прошлой жизни произошла перед моими глазами, и на моих губах застыла тихая ухмылка. В этой жизни Мо Сюэминь был бы никогда не прочь наступить на себя, чтобы подняться на высокую должность...

Кто-то это скрывал, но она этого не хотела. Если бы это было только ради этого, Особняк Короля Чу был бы не более чем одним из его слуг. Его отец был повторно использован императором, так почему же королева не должна проявлять милосердие?

«Отпустите госпожу Сюй, неужели хозяин усомнится в даме?» Моран немного понял, что она имеет в виду, пока думал, но все равно чувствовал себя неловко.

«Я просто забочусь о своей сестре. В этом доме много людей, и люди много говорят, но не моя госпожа, которая только что вошла в дом, может им управлять. Я слышал, что теща Мо Джина все еще отвечаешь за этот дом?" Губы зрачка Мо Сюэ слегка приоткрылись и рассмеялись.

«Старик Мо Цзинь получил повышение от тети Фан, которая до сих пор отвечает за вторую дверь. Ее мать также работает стюардом на кухне. Кажется, в семье есть брат, у которого слабое здоровье, и он не на дежурстве. в правительстве». Сын и дочь в семье знают ситуацию друг друга.

«Барышня вернулась, но ее дочь пропала. Кто-то обеспокоен больше, чем мы! Боюсь, я еще не знаю». Мо Сюэтун неторопливо поднялась, ее волосы не были связаны, она раскинулась позади себя и обернулась. Стоя перед окном, была ранняя зима и поздняя ночь, и в это время снаружи не казалось совсем светло.

Цвет утреннего света все еще не мог проникнуть в последнюю предрассветную тьму.

В это время, если кто-то сбежит, этого обязательно никто в доме не заметит. Ни его отец, ни Мо Сюэмин не были утомлены прошлой ночью, и никого не волнует, сбежит ли кто-нибудь из этого дома.

«Моран, пожалуйста, иди. Мама Сюй знает всех стариков в доме. Если у тебя есть какие-либо вопросы, ты также можешь задать их четко». Конечно, эти слова также распространились быстрее. Хозяева еще не встали, а народ ушел. Тем не менее, вскоре дела Мо Сюэминя распространятся по всему правительству.

«Да, невольник немедленно отправился к матери Сюй». Видя браваду своей матери, Моран решительно сказала, повернулась назад, подняла занавеску и поспешно пошла направо, чтобы найти мать Сюй.

«Мо Е, ты здесь недавно, но должен ли ты знать черный ход?» Мо Сюэтун развернулся и подошел к подставке для зеркала для макияжа. Мо Е взял гребень, чтобы взять на себя работу Мо Ланя, и хотел выкупить Мо Сюэтуна. Она остановилась, взяла в руку расческу, дважды расчесала ее и спросила с улыбкой.

«Да, раб знает, что это место контролирует старуха. В это время дверь должна быть открыта, то есть на дверь смотрят две женщины, и выйти нелегко». Однако Мо Е не знал Мо Сюэтуна. То, что она хотела сделать, но она знала, что то, что она только что сказала, было очень глубоким, и теперь она следовала своему тону.

«Вы идете к задней двери, чтобы увести двух женщин. Людям действительно нелегко убежать, потому что они преграждают путь». Мо Сюэтун осторожно открыла зубы, и светлые вишневые губы показали немного красоты и красоты, а также некоторых женщин. Детское кокетство, но необъяснимым образом вызывает у людей холод, улыбка поверхностная, но радости не видно.

Мо Е ответила немедленно, не спрашивая ни слова, повернулась и подняла занавеску, как будто ей хотелось просто открыть дверь двум ссорящимся маленьким девочкам.

С тех пор, как он ударил Сюэ Сюэтуна, он погрузился в резервуар с водой в такую ​​холодную погоду, избегая Сыма Линюнь, Мо Е знал, что молодая женщина перед ней не была такой слабой, как выглядела, такой решительной, такой жестокой, даже мужчина. тот, кто достиг высокого уровня, возможно, не сможет этого сделать.

Легко быть жестоким по отношению к другим, жестоким по отношению к самому себе, и некоторые другие делают это.

Мо Ю видит их обоих в доме и идет к Мо Сюэтуну, чтобы надеть простую, но щедрую булочку.

Затем Мо Сюэтун пошел на небольшую кухню во дворе, спустился на кухню, чтобы приготовить кашу, и уточнил детали. Это было рано утром, и прошлой ночью он не спал в полночь. Его отец сегодня не встанет рано.

Мо Сюэтун закончила работу с чистыми руками и отвела Мо Юй в кабинет Мо Хуавэня. Мо Хуа Вэньвэнь каждый день какое-то время спала во внешнем кабинете. Он даже не вошел во внутренний двор. Он даже не ходил к некоторым тетям. Сплоченная маленькая девочка Хуамыня присела на корточки под деревом у двери и увидела Мо Сюэтун, ее глаза засияли, и поспешила отдать честь: «Рабы встретились, мисс Три».

— А что насчет отца?

«Старик только что встал, но не торопился. В это время я читал официальный документ». — с тревогой сказала Сяоюй, указывая на корзину с едой.

Это произошло дома и тоже было связано с дворцом. Как мой отец мог спать? В это время, боюсь, я мало спал ночью. У меня есть некоторая вина перед отцом, но она и Мо. Обида между Сюэ Минь суждено выплеснуться между двумя людьми. Некоторые вещи уже обречены, и она ничего не может с этим поделать.

— Ты спустись первым, приготовь на время одежду отца. Мо Сюэтун кивнул и сфотографировал Сяояо, затем повернулся и взял поднос у Мо Ю, сказав ей подождать снаружи и толкнуть дверь.

Сегодня был день отдыха моего отца, но если бы это случилось, отец неизбежно вышел бы узнать новости.

В кабинете Мо Хуавэнь держал голову, закрывал глаза и нахмурился, а прозрачные чернильные круги вокруг его глаз на первый взгляд показывали, что он плохо спал. Вчера вечером я боялся волноваться за Мо Сюэминя. Потерялся на некоторое время.

Меня бросили в Юньчэне, и я не знал, что мой отец так беспокоился о себе. Последние два дня мой отец относился к нему очень хорошо, и можно сказать, что это безоговорочное доверие.

Действительно ли отец доверяет ей, или доверяет ей из-за чувства вины, и это доверие зависит от того, кому она доверяет. Она может сказать, что его самая доверенная тетя — волчица в красивой шкуре, которая, как она подозревала, убила ее мать. Люди и его гордая старшая дочь отравили ей сердце, рассчитали, что все ее погубило, если она скажет отцу, что ее предыдущая жизнь была убита ими обоими, сможет ли отец в это поверить?

В этом мире нет доверия просто так, нет любви просто так. Она не винит своего отца, точно так же, как они повлияли на ее отца. Она знала о себе всё, пока не умерла в прошлой жизни. В расчете на других даже жизнь рассчитывалась, ценой жизни, теперь она хочет понять, но отец, не прошедший через это, еще не знает.

«Отец, я даже кашу не ем, но я нехороший. Если ты нехороший, тебе придется посмотреть на Ланга, не бери больше, Хитоми будет волноваться». Стоя у двери, он сходился во всех вкусах и улыбался. Открыв, шагнул внутрь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии