Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Обновлено: 21 декабря 2013 г.
Мо Е мерцал, быстро выдвинулся из двери и выгрузил половину двери во двор изнутри. Мо Сюэтун вывел Мо Ланя в ворота со стороны полузащиты.
Стою у двери и смотрю внутрь, от двери зигзагом идет гравийно-гравийная дорожка. Оно глубоко и пустынно. Мо Е смела лозы, обвитые ногами, и Мо Сюэтун пошла по дороге. , Неописуемое чувство, повсеместно проникающее в сердца людей.
Во дворе два входа, а главный дом, входя снаружи, распахивает какие-то ветхие двери, скрипит и проникает.
«Мисс, рабы прибираются, прежде чем вы войдете». Морану было непросто блокировать мяч перед Мо Сюэтуном. Хотя она и не знала, что это было, она увидела осторожность в глазах Мо Сюэтуна и знала это место. Должно быть, это внимание дамы, чтобы не было препятствий, но ей не по себе.
«Все в порядке, я посмотрю. Когда-то здесь жила мать…» Сквозь сломанную занавеску взгляд Мо Сюэтуна упал на большой ящик, и из памяти всплыли отдельные отрывки. Протянув руку и подтолкнув Морана, он твердо вошел в пыльный дом.
На шкафу разбросано несколько книг, которые немного беспорядочны, переворачиваются на экране, каллиграфия и рисунки на экране все еще четкие, несколько сильных персонажей, несколько цветов и птиц, изображения женского красного макияжа, ничего привлекательного. , войдите. Внутри стоял небольшой диван, а возле окна было чистое сиденье.
Мо Сюэтун подошел к кровати и увидел рядом с ней небольшое окно. Выглянув из окна, я увидел вдалеке угол красного кирпича и синей плитки, а в углу стены — окно.
Больше ничего не выделяется.
«Мисс, давайте вернемся, а старушка, возможно, вас ищет». Моран сказал тревожно и необъяснимо: здесь было странно.
«Нет проблем, я уйду, если посмотрю на это еще раз». — тихо сказал Мо Сюэтун, развернулся и пошел в сторону, а Мо Е последовал за ее телом к оконной двери.
«Мисс, вон то окно — Мо Юй». Мо Е внезапно выглянул в окно.
«Мо Ю? Отсюда видно двор, в котором мы живем?» Что-то поскользнулось в его сердце, Мо Сюэтун резко остановился и оглянулся.
«Да, я только что видел, как Мо Юй проходил мимо того углового окна». Мо Е, конечно же, снова внимательно посмотрел.
Моран тоже обернулся и посмотрел в окно. Ее глаза были не такими хорошими, как у Мо Ю, но когда она выросла с Мо Ю, она увидела, что это действительно Мо Ю, и кивнула: «Это действительно Мо Ю. Я не ожидал, что позади был такой ярд. наш двор. Раньше я думал, что за двором, где жила моя жена, ничего нет».
Это предложение напомнило Мо Сюэтун, что она сейчас живет во дворе Ло Ся и выглядывала в окно, когда ей было скучно, но она так и не нашла такой двор. Самым дальним местом, которое она увидела, была жившая там старушка. Высокие стены двора.
Почему здесь этот секретный сад!
С сомнением Мо Сюэтун внимательно и бесследно оглядел сад.
Несколько человек снова обернулись во дворе, но ничего не нашли, а затем вернулись в свой двор.
Только что прибыл во двор, как раз вовремя, чтобы старушка послала кого-нибудь попросить Мо Сюэтуна пройти.
Мо Сюэтун разобрала свою одежду и пошла к старушке, только чтобы узнать, когда она вошла в дом. Оказалось, что подошла старушка, которую искал Сюй. Эти двое вышли из дворца. Я слышал, что она была во дворце в прошлом. В этом есть определенная индивидуальность. Даже если семья сможет пригласить этих двоих, это очень сложно. Старушка Сюй попросила Ло Минчжу и Мо Сюэтуна прийти первыми.
Тощий мужчина — Хань Янь, круглый и мягкий — Ли Янь, Ло Минчжу руководит худой и суровый Хань Янь, а Мо Сюэтун — добрый Ли Ли. Увидев церемонию, Ло Минчжу забрал Хань Сюня, а Мо Сюэтун также забрал Ли Сюаня обратно в свои дворы.
Дальше будет месяц воспитания, в основном для обучения различному этикету, дворцовым правилам, а поддерживающее правительство - богатый и дворянин. У него неизбежно будут отношения с королевской семьей. Хотя Мо Сюэтун — дочь мелкого пекинского чиновника, необходимое величие внучки невестки также незаменимо.
Только что в холле госпожа Сюй увидела робкое и трусливое поведение Мо Сюэтуна, и ей стало грустно. Если Ся Эр все еще могла позволить своей дочери быть такой робкой и трусливой, то она была не такой, как все. Женщина, даже более слабая, чем кольцо девушки, думая об этом, Сюй Лаотайцзюнь все больше и больше разочаровывался в Мо Хуавэне. Хорошая племянница хочет расти в маленьком местечке в Юньчэне. Худший.
«Как я могу не злиться, добрая дама, которую учат, такая храбрая, даже маленькая девочка в правительстве смелее ее. Посмотрите на нее трусливо, когда приходят люди во дворец, где достоинство каждого? Умно, но ее отец действительно не выполнил своих обязанностей». Сюй взял чай, сделал глоток и нахмурился, вздохнув. Девочка была ни капельки умнее, ошарашеннее обычного и чувствовала, что с первого взгляда не сможет подойти к столу.
«Старушка, не волнуйся, посмотри на это со своим старым рабом, мисс Пяо боится намеренного!» Шэнь Е приехал в Пекин с Мо Сюэтуном и всю дорогу наблюдал за слабой мисс Мяо в слухах. Когда я приехал, я не только почувствовал, что госпожа Мисс достойна внимания, но и очень полезна для других. Несмотря на то, что тетя Фан последовала за мной, это было потому, что она, с одной стороны, беспокоилась о мисс Мисс, поэтому дорога в Пекин довольно мирная.
Инцидент у ворот города даже убедил Шэнь Миня принять это устно. Я всегда чувствовала, что такие таланты, как Мисс Тейбл, вообще не нужно воспитывать, но поведение Мисс Тейбл сегодня в зале совершенно отличается от обычного, действительно потому, что вы видели, как благородные люди во дворце теряют свой привычный цвет? ? В тот день Минго Шизи и несколько других женщин также находились у ворот города.
«Дуэр был намеренным?» Старушка Сюй Цзюнь нахмурилась и озадаченно посмотрела вверх.
«Старушка, ты думаешь, что мисс Тейбл обычно умный человек перед тобой. Почему ты остаешься там, когда видишь людей во дворце? Очевидно, мисс Тейбл намеренно, я боюсь, что отец… Зять действовала намеренно. Я думаю, что она тупая. «Хотя Шэнь Е не была уверена, что Мо Сюэтун сделал это намеренно, но когда она увидела старушку ясно и несколько открытой, она, естественно, сказала это более живо, как настоящая.
Это даже убедило бы ее, улыбнувшись и помогая старушке сесть на диван набок, наклонив несколько подушек на спину и приподнявшись, старушка была нехороша и не могла долго сидеть. Я обычно опираюсь на нее. остальное собрание, так я услышала, что что-то случилось с моей дочерью, но не успела пройти, и заболела.
«Кроме того, Тонгер обычно умный человек. Цель этого визита во дворец неизвестна. Возможно, это было намеренно». Сюй Тайтайцзюнь тоже посмеялся над этой встречей. Подумайте о том времени, когда Лю Гунггун был там, Хитоми. Какой унылый взгляд казался странным, в это время, слушая анализ Шэнь Яня, я тоже чувствовал себя вежливым и не мог удержаться от смеха и ругательств: «Эта хитрая маленькая девочка толстая, и даже ее бабушка смеет обманывать».
«Это не то, чем ваши старики не могут восхищаться, по словам старого раба, не ругайте мисс Лао, старушка, сначала ругайте себя, у вас вся боль мисс Лао, к счастью, мисс Лао Я боюсь, что умная личность Мяо не сможет даже догнать ее в то время. «Шэнь Янь наблюдала, как росла Ло Ся, в это время упоминая, что у Ло Ся не могла не болеть нос, она была занята головой и вытерла слезы.
Повернув голову, он похлопал себя по лицу, улыбнулся и выругался: «Глядя на этот рот и снова говоря об этом, мисс Бяо такая умная, мисс знает, что она счастлива, а еще есть старушка, которая защитит вас. даже если Мисс ушла. И будьте уверены».
Сюй Лаотайцзюнь видела это действие Shen Yun, зная, что она боится думать о том, что ее дочь причинит ей вред, она ничего не сказала, просто улыбнулась и выругалась: «Ты старый товар». Не могу продолжать.
На мгновение в комнате повисло чувство печали.
В полутонах лицо госпожи Сюй опустилось и жестом показало Шэнь Шэню закрыть дверь, прежде чем она сказала: «Я боюсь, что Тонгер тоже что-то заметил, и я не знаю, как королева нашла сердце для Тонгера».
Человек, который проверял новости, только что вернулся и сказал, что королева сегодня награждает двух человек. Одна — племянница из большой семьи, как и ее собственная дама, а другая — дочь мелкого пекинского чиновника. Рост не низкий, как и личность Тонгера, есть даже две племянницы. В сочетании с новостями, разбросанными по дворцу за последние несколько дней, почему бы не заставить Сюй Тайтайцзюня задуматься еще раз.
«Мисс Тейбл всего тринадцать лет, и она маленькая девочка. Даже если дворцу это действительно понравится, она не будет…» Шэнь Е понял, что имела в виду старушка.
«Почему Хитоми еще не приехала в Тянькуй?» — удивленно спросила старушка.
«По пути я шел очень близко к бабушке мисс Тейбл. Бабушка знала, что старушка любила мисс Тейбл, поэтому она поговорила со старой рабыней наедине только для того, чтобы сказать, что девочка нехорошая и что она повредила часть корня причины, поэтому она все еще...» Шэнь Е тщательно подумала, что ей всегда хотелось поговорить с Сюй Тайцзюнем об этом вопросе, но у нее не было времени.
Дамы из больших семей хорошо едят. Обычно это взрослые люди тринадцати лет.
«Странно, что Тонгер был таким худым и худым, Мофу действительно черт возьми. Он воспитал вот так хорошего ребенка, а также довел до такого безумия невестку тети, и это тоже повлияло на Тонгера. репутация. Почему он был слеп? Женись на Сяэр! «Бабушка Сюй отправилась по ненавистной дороге по земле с костылем в руках и возмущалась Мо Хуавэнь.
«Старушка, не сердитесь, к счастью, мисс госпожа сейчас в Пекине, ей всего 13 лет, есть много несовершеннолетних девочек по 13 лет, и большинство из них замужем и имеют крепких детей. Это не так. слишком поздно, чтобы модулировать», — успокоил Шэнь Хуан, взяв драконью трость у старухи и отложив ее в сторону.
«Иди. Пусть диета Тонгера будет в порядке после кухни. Пока она нравится Хитоми, ты должен купить ее для меня. Не бойся неприятностей и не бойся тратить деньги. Не так, как Ся Эр, еще в молодом возрасте… — сказала старуха срывающимся голосом.
«Старушка, пожалуйста, будьте уверены, старый раб позаботился об этом утром и умолял второго сына позволить ему найти способ принять несколько лечебных блюд извне, чтобы помочь леди привести в порядок свое тело». Шэнь Ян рассмеялся.
«Благодаря тебе, иначе я бы, возможно, не смог выжить… эй, ты так усердно работал столько лет». Шэнь Е — бывший жених старой невесты, и ее чувства не такие, как у других. Это будет ее слушать. Все приготовления были на месте, и был сделан вздох.
«Где госпожа сказала, что для старого раба было счастьем на несколько лет дождаться госпожу?» Думая о своей прежней любви, Шэнь Сюань не могла не назвать Тайцзюня его прежним именем, и она разрыдалась.
В комнате было очень тихо. Старушка успела лишь наполовину подавить свою печаль. Она строго сказала: «Поскольку у королевы такое сердце, ей нелегко пройти через дверь. К счастью, ее старшая сестра создала такую проблему. Это просто вопрос того, чтобы просто набрать еще больше вещей. Хитоми — жертва славы. Если ее действительно отправят во дворец и она станет бессильной красавицей, Чжао И и тому подобными, будет еще хуже».
«Старушка значит…» Говоря о бизнесе, Шэнь Чжэн тоже вытер краешок глаз.
«Да пойди и позвони второму мастеру и скажи, что мне есть что его поискать». - сказала старушка глубоким голосом. Королева хочет быть господином в гареме. Это не имеет никакого отношения к правительству штата, но если она действительно хочет использовать Тонгера в качестве шахматной фигуры, то с ее правительством не так-то легко связываться.