Глава 563: Кто такая личная горничная принцессы Чу?

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Женщина пряталась за толпой и смотрела на Цинь Юйсюаня, наблюдая, как он радостно убегает, прежде чем одержимость в ее глазах исчезла, и она превратилась в обиду, Мо Сюэтун, вся шлюха Мо Сюэтун, изначально он был парой с Сюань двоюродный брат. Если бы не эта шлюха, у него была бы необычная любовь с кузиной Сюань.

Книга в руке была ею скручена на куски, и она выпала из рук, стиснула зубы, злобно посмотрела в сторону библиотеки, на полпути обернулась и пошла в переулок, где тропинка, ведущая к небольшому домику дверь на заднем дворе Чуванфу — это короткий путь в Чуванъюань.

«Девочка Си Ронг, ты здесь, и принцесса просто позволила кому-то прийти к тебе, отпустила тебя быстро, где принцесса будет злиться!» Жена опекуна увидела вошедшую женщину, улыбнулась и подошла с прилежной улыбкой. .

«Принцесса снова злится?» — спросила Си Ронг, когда она остановилась, вынула из манжеты кусок сломанного серебра и протянула его свекрови, спрашивая с ясной улыбкой.

Свекровь взяла его и чрезвычайно быстро засунула в манжетку. Она улыбалась все более и более прилежно и с улыбкой сузила глаза: «Нет, я слышала, что девичье кольцо в доме ударило принцессу. Это было всего мгновение назад. Сейчас принцесса все еще очень зла, поэтому я приходила сюда несколько раз. раз».

Теперь, хотя у власти в правительстве находится Мо Фанфэй, все знают, что принцесса — дочь правительства Динго, и никто не может подвести принцессу. Перед этим принцесса привезла новое личное кольцо от правительства Динго. При княгине она сказала, что свекровь не смела обижать людей. Кроме того, девушка Си Ронг была еще и щедра, и, конечно, ей пришлось остановиться.

«Девочка Си Ронг, мне стоит попросить кого-нибудь четко спросить меня, прежде чем ты уйдешь?»

— Нет, я пойду первым. Си Ронг повернулся и вошел внутрь. Женщина вынула из-за спины серебро и дважды хлопнула им. Она была так счастлива, что подумала и бросилась к повороту, прежде чем закричать: «Си, госпожа Ронг, в особняке Динго раньше кто-то был. Принцесса не знала, злилась ли она из-за этого».

Выходцы из правительства Динго? В глазах Си Ронга вспыхнула яркая вспышка света, и он кивнул жене, жестом показал, чтобы добиться ее расположения, и продолжил идти к главному двору.

Во дворце был такой бардак. Ее в то время не было, но она не думала, что Мо Сюэтун не был учтен. Как она могла не позволить ей раздражаться и ненавидеть, она не верила, что Мо Сюэтун был злым котом. , Все еще не могу умереть, на некоторых бледных лицах появляются следы ненависти и яда.

В главном дворе несколько женщин убирают двор. Кровь в первом дворе хлынула и прилила к носу. Си Ронг прикрыл нос вуалью, но почувствовал рвоту и нахмурился, слушая инструкции. Несколько женщин: «Очистите его, промойте водой снова и снова, возьмите аромат в кладовку, не удивляйтесь Господу».

Хотя в эти дни Лин Жуйера держали в главном дворе, Фэн Сюаньсюань оставался здесь практически каждый день.

Именно поэтому Лин Жуйер не смел недооценивать ее, несмотря на то, что что-то произошло.

Несколько женщин кивнули и стали укладывать их все тщательнее.

Си Ронг вошел в дом, прежде чем ясно видеть, подлетел к чашке горячего чая, а затем Лин Жуйер потерял контроль: «Куда ты идешь?»

Си Ронг подсознательно наклонила голову и заблокировала ее руками. Ноющая сердечная боль тут же начала опухать из последнего пальца, и она сразу увидела пот на голове.

Чашка чая прошла мимо ее руки и тяжело упала на землю рядом с ней, издав хрустящий и потрескивающий звук. Чай расплескался, и несколько капель упало на нее. К счастью, она отреагировала быстро, иначе чашка чая была бы горячей. На ее лице снова появилось выражение неуверенности, и, глядя на кусочки чая на земле, глаза Си Ронга вспыхнули ненавистью.

Но потом он поднял голову, и на лице его появилась нежная улыбка: «Что случилось с царевной? Неужели кто-то снова рассердил царевну? Раб рассказал царевне вчера, а сегодня пошел на рынок посмотреть, есть ли что-нибудь хорошее. хуа, Продав несколько горшков для принцессы, вернулся, и случилось так, что раб увидел несколько горшков с пионами. Я слышал, что все они были прекрасными продуктами, но теперь, когда хуа не был открыт, королева будет в хорошее настроение, когда она это видит».

Здесь она вообще не смеялась, и то, что она сказала, тоже было правдой. Лин Жуйер вспомнила, что ей разрешили прийти к ней прошлой ночью, но она просто забыла об этом, потому что разозлилась. Она немедленно отступила и откинулась назад, подавленная. Вздохнул и ничего не сказал.

Видя, что Лин Жуйер больше не смотрел сильно и неохотно, Си Жун тайно вздохнул с облегчением. Лин Жуйер не был хорошим официантом. Когда было хорошо, она следовала правилам, а когда было плохо, ей сразу же хотелось кого-то. Жизнь, злоупотребление характером и эгоизм полностью эгоцентричны.

Взмахнув рукой, она дала понять, что кольцо девушки, стоящее рядом с Лин Руйер, снова поменяло ей чай, и это заставило людей очистить землю. Несмотря на это, ее мизинец ранил ее сердце, подошел к Лин Жуйер и мягко отбросил ее назад. И спросил с улыбкой: «Принц, а правительство Динго сегодня кого-то прислало?»

Хотя то, что произошло во дворце, также было перенесено на несколько дней, но правительство Динго никогда никого не присылало, и когда он придет сегодня, не будет ничего хорошего. Несмотря ни на что, то, что случилось с Лин Руером, видели другие. Это девственность. Если позже симптомов не будет, это запутает ситуацию, даже если король Чу и правительство Динго хотели сохранить Лин Жуйера.

Но несмотря ни на что, особняк Динго, как девушка Лин Жуйера, все равно получит необходимый упрек. Это также отношение к королю Чу, что показывает, что особняк Динго принял короля Чу.

«Да, даже говоря, что я не знаю контрольно-пропускного пункта, это мой собственный контрольно-пропускной пункт? Кто знает, что эта дешевая женщина будет считаться со мной…» Говоря об этом, Лин Жуйер ненавидела свои зубы и всегда смотрела на королева как королева. Ее тетка неожиданно так рассчитала себя.

Слушая, как Лин Жуйер тайно проклинает королеву, Си Ронг остановил ее и позволил свекрови вокруг него отступить: «Принцесса, этого нельзя сказать. Несмотря ни на что, кто все еще находится на высоком положении, и все еще твоя Старший, было бы невероятно, если бы это было услышано».

Лин Руйер понимала ее слова, но понимала их, но в ее сердце все еще пылало пламя. Эту историю придумала не королева, но она все равно повлияла на нее: «Си Ронг. Если вы посмотрите на меня сейчас, у управляющего не только больше нет прав, но его еще и ругают его дядя и отец. никто не пойдет во дворец, чтобы ее отругать? Если бы не ее глупость, я бы достиг такого уровня».

Пока я думал об этом, я пришел сделать выговор двум моим женам и сказать, что с королевой все в порядке во дворце. Мой дядя послал кого-то дать ей что-нибудь, и гнев Лин Жуйера больше не мог утихнуть. Он сильно ударил кулаком по столу, ее брови были подняты, глаза задохнулись, и она была в ярости, поэтому взяла в руку сапфировую вазу с цветами сливы и швырнула ее на землю.

«Бах», тут же раскололся, кольцо девушки охраняло снаружи, жена испугалась одного за другим и не смела пошевелиться.

Бутылка была приданым, присланным из особняка Динго. Любимый персонаж Лин Жуйера. Я слышал, что королева остановилась в особняке Динго. Не говорите об этом и даже смотрите внимательно.

«Принцесса, зачем ты это делаешь? Ты такая злая, а другим это недешево, может, ты еще смеешься!» Си Ронг указала на правую сторону, это место как раз во дворе Мо Яруи, думая сейчас. Сила ее экономки упала на Мо Яруи, и Лин Руйер на какое-то время была раздражена, и она была дешева ни за что.

«Только тогда рабыня-наложница смогла увидеть, как наложница и принцесса Сюань счастливо пьют чай вместе». Си Ронг прошептал на ухо Лин Жуйер.

«Это она, вся эта сука, Мо Сюэтун, вся эта сука. Если бы не она, я бы не упал до этой точки. Если бы не ее стакан арбузного сока, где эта штука позади меня?» ...» Лин Руй Эр была очень зла и действительно ненавидела Мо Сюэтуна. Она просто почувствовала, что стакан арбузного сока следует вылить на Мо Сюэтуна. Затем то, что было видно, было также Мо Сюэтун, а то, что было запятнано людьми, было Мо Сюэсюэ. Хитоми.

«Принцесса, здесь бесполезно так злиться. Она еще хороша снаружи. Даже если ты злишься, крушишь все, это ей не помешает. Мы должны быть настоящими, но мы можем Не позволяй этим фальшивым «Я злилась на себя», — Си Ронг осторожно утешал ее, нежно положив руку ей на плечо.

«Сы Ронг, что ты скажешь? Да, я не могу сделать ее дешевой. Я хочу, чтобы она умерла». Глаза Лин Руйер сузились, и из ее глаз исходил холодный свет.

«Принцесса, не волнуйся, речь идет о дне рождения дедушки. Принцесса Сюань обязательно придет, подумай, сможет ли она прийти, если мы…» Си Жун не закончил слова, но смысл был таким. полностью выражен Out.

Глаза Лин Жуйэр засветились, когда она сказала: «Ты права. Хотя права моей матери сегодня потеряны, я все еще должна быть наложницей во дворце Чу. Неужели Мо Яруй не смеет слушать мою неудачу? Мо Сюэтун, пока если она посмеет прийти, я позволю ей потерять свою репутацию и уйти».

«Если это так, то Мо Сюэтун не только попадет в беду, но и этот человек не сможет туда добраться, но она совершила ошибку, когда ведала делами королевского дворца, принцесса. и тогда Лорд Ван поймет, с кем лучше всего быть. Люди. «Си Жун снова добавил огня в сторону Лин Жуйера, так что намерение Лин Жуйера сдвинулось еще больше.

Она резко встала и сделала два обхода комнаты. Она не придумала ни одного хорошего способа. Она встала перед Си Ронгом и спросила: «Что нам делать на этот раз? **** Мо Сюэтун очень хорош…»

Но она не забывала, что столько раз причиняла боль Мо Сюэтуну, каждый раз, когда ей платили четыре или два доллара, поэтому она избегала этого.

«Принцесса, не волнуйся, когда ты была всего лишь рабыней, когда ты вышла на улицу, ты увидела двух сыновей Циньфу. Я слышал, что принцесса Сюань выросла в Циньфу. Хотя возраст был еще молод, мужчины и женщины были другими в возрасте восьми лет. В то время возраст принцессы Сюань был намного больше восьми лет. «В глазах Си Жуна вспыхнул холодный и ненавистный яд, но затем он скрыл улыбку. Позади.

«Этот второй сын Цинь Эр?» Лин Жуйер моргнул, его глаза расширились, и он быстро спросил, затем торопливо покачал головой. «Нет, нет, у принца Цинь Цинь и Ван Е хорошие отношения. Если Ван Е узнает об этом, вещи абсолютно не пощадят меня».

«Принцесса будет обнаружена принцем?»

"Конечно, нет!" Лин Руйэр снова и снова покачала головой, конечно, она не смела. Если бы Фэн Юньсюань знала это, с ней все было бы в порядке.

«Нет, раз принц не знал, что это сделала принцесса, как она могла винить принцессу? Самое большее, что считается наложницей… Разве это не лучшее для принцессы? Ты можешь пойти другим путем!» Глаза Си Жун сузились, мрачная улыбка появилась в нижней части ее глаз, и Мо Сюэтун, она все равно не сделает ее счастливой.

Цинь Юйсюань, разве ты не хочешь быть с Мо Сюэтуном! Тогда я помогу вам!

«Нет, у семьи Цинь и Ванфу обычно не очень дружба, и привлечь людей непросто».

«Принц, если это не так, то у Мо Фанфея есть двоюродный брат…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии