Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
В кабинете Ло Биня перед госпожой Цюй была брошена чашка цвета селадона, что напугало Луо Минчжу, прятавшуюся снаружи марионетку, что очень раздражало ее отца.
— Скажи, что именно ты хочешь сделать? Ло Бинь рассердился на синие сухожилия на лбу и сурово взглянул на госпожу Цюй. Сегодня дела пошли на спад, и говорят, что Юнья хотела пойти в правительство Фу Гун, чтобы стать марионеткой. Я сказал Дали, что если бы это действительно произошло, то можно было бы разрушить семью, и Ло Бинь обычно с этим справляется. Почему бы ему не знать?
Священное Сердце трудно угадать. Хотя он и не знал, знал ли император об этом столько лет или не знал, но, несмотря ни на что, дело не могло быть предано огласке. Это серьезное преступление, даже если император захочет их отпустить.
Вы должны дать другим придворным отношение и признание. Хотя кровь, которая текла в реку, была в руках императора, это должен быть император, отец императора Цзун Вэня, а сын никогда не подведет отца, и это будет невозможно. Таким образом, дело короля Цзинь может затухать лишь медленно, и его нельзя запускать снова.
Но просто это произошло сегодня дома. Почему Ло Бинь не злился так сильно? Вчера вечером он немного выпил и уснул. Он ушел в хаос рано утром и не вернулся надолго. Мо Сюэтун Вернувшись к двери со своей дочерью, слуги Сюань Ванфу попросили его как можно скорее спросить правду у двух слуг Юни.
В тот момент он почувствовал себя неправым. К счастью, Ло Бинь всегда без колебаний верил в интеллект Мо Сюэтуна. В то же время он заставил бабушку Юни и девушку-кольцо прийти на допрос. В первом случае он чуть не взорвал себе легкие. Это дело как-то было связано с его женой, и оно почти сбылось из-за ее фальсификации.
«Мастер, я тоже не знаю… Да… Я’эр всегда была очень послушной, почему она делала такие вещи!» Я чуть не потерял сознание от ужаса. В это время я также знал, что возникла проблема. Где я посмел сказать больше?
Она всегда была слабой перед Ло Бином, а сейчас могла только краснеть и объяснять тихим голосом.
— Ты не знаешь? Ло Бинь усмехнулась, глядя на госпожу Цюй перед собой, ее глаза были разочарованы. «Вы не знаете, сделали ли вы это так, если вы знаете, что будет немного хуже, вам не следует расстраиваться. Теперь, через некоторое время, разве ваша сестра не пойдет? мать и дочь, когда они придут. В любом случае, больше всего тебя ранит твоя племянница. Ради этой племянницы ты готов на все».
"Что ты имеешь в виду?" Слова были такими тяжелыми, что госпожа Цюй в гневе подняла глаза и спросила в изумлении.
«Что это значит, вот что это значит! Не говори мне, что ты не понимаешь!» Ло Бинь встал и сердито ушел. Хотя он уже столько лет не чувствовал, насколько доволен ею, но не может сказать, что почувствовал. Как недовольный, просто женившись, имея дома детей и имея детей, он не смел просить слишком многого.
Г-жа Цюй сначала испытала шок, затем печаль и, наконец, гнев. Лицо ее было синим, белым, и капали слезы. С тех пор как она вошла в дверь, Ло Бинь всегда уважал ее и никогда не был таким громким из-за этого. Ей? В его сердце вспыхнул неведомый огонь. Когда Ло Бинь проходил мимо нее, он дернул рукава и закричал с неконтролируемым криком: «Ты все еще думаешь о ней, не так ли? Нет?»
«Я не понимаю, о чем ты говоришь!» Ло Бинь несколько раз подпрыгнул на лбу, потянув за рукава, но на этот раз госпожа Цюй потянула его сильно, почти используя всю силу своего тела. Ло на мгновение Бинь не смог оторваться.
«Не понимаешь? Ты можешь понять все ее слова, но ты не понимаешь моих слов. Она во всем права, а все, что я делаю, неправильно. Ты слушал ее и женился на мне». Лишь для того, чтобы украсить его, я все думал о том, как дочь мелкого чиновника могла войти в дверь твоего дома, и радостно представлял себе грядущие дни, но это была все она, все она...»
Госпожа Цюй почти тихо плакала, и ее ненависть почти сводила ее с ума. Она крепко стянула рукав Ло Биня, слезы потекли чередой слез, и она утомленно закричала: «Ты говоришь в своем сердце: «Кто я, жена, родившая твою экономку? Ты действительно относишься ко мне как к своей жене?» ?"
«Какое это имеет к ней отношение?» Ло Бинь Хуэр успокоился и холодно, без чувств, спросил госпожу Цюй.
«Все в порядке, как все в порядке… Это смешно. Кто может подумать о старшей дочери правительства Фу Гофу, которая не является дочерью дяди Фу Гофу, кто бы мог подумать, что приемный брат будет иметь значение для приемной сестры?» "А как же ее чувства, она не рано умерла. Видно, Бог смотрел, и она должна была умереть".
Лицо такой безжалостной и равнодушной госпожи Ло Биньцзи было искривлено, а рот молчал. Она ненавидела женщину, выросшую у нее на ладонях, такую красивую, такую нежную и такую туманную. Держа тебя, тебе почти больно, а второй брат действительно хранит ее в сердце.
Как могла госпожа Цюй, которая всегда была высокомерной, терпеть, даже если женщина сейчас мертва, она все еще находится в ее сердце. В день, когда ее нет, он всегда будет пьяный и накуренный в кабинете. ... другие говорят, что он к ней хорошо относится, хоть бы и родил только дочку, невестку не родил, а кто знает, не себе ли он, а ей! Это чувство любви и мук мучило госпожу Цюй более десяти лет.
Она почти онемела от пыток и почти подумала, что ей действительно все равно! Но шрам снова вскрыли и выяснилось, что он не отсутствовал, а намеренно игнорировался. Рана была, и она становится все глубже и глубже...
Это объясняет то, что случилось с Юней. Задний двор правительства Фуго всегда контролировался госпожой Цюй, а хозяин правительства Фуго относительно прост. Невозможно, чтобы госпожа Цюй ничего не знала о Юне, не говоря уже о ее самой обеспокоенной племяннице, как она могла не проверить, куда собиралась свекровь и с кем встретиться.
Если такая женщина, как Юнья, действительно принадлежит правительству Фу Го, она умрет, не сказав ни слова. Госпожа Цюй находится в правительстве Фу Го уже столько лет, и это невозможно не знать.
«Да… а что насчет этого! Кого это волнует? Это всего лишь пара палочек для еды на заднем дворе, кто не может себе этого позволить!» Мадам Цюй вытерла слезу и усмехнулась, но слезы не могли перестать капать. Все равно это не очистит.
Это было, когда Ло Бинь сказал ей в том году, что она почти встревожена и хотела выйти замуж, но обнаружила, что ее муж предан ему, и в ее сердце уже был кто-то другой, и этот другой человек все еще был его сестрой. Поэтому я женился по своему желанию, то есть добавил пару палочек для еды на задний двор правительства Фу Гун.
«Если ты не хочешь заботиться о Минчжу, ты настойчиво заявляешь, что, если ты принадлежишь к племени Цзю, то и твой автор песен тоже входит в него. Это хорошо, по крайней мере, это избавляет тебя от беспокойства о твоей сексуальной племяннице, которая сексуально распутный». Ло Бинь не смотрел на госпожу Цюй со злостью, Тецин разозлился. «Хочешь кричать в дверь дома? Если ты чувствуешь, что она недостаточно сильна, просто иди к Башне Фэнъян и бей в барабаны».
Сказав это и оттолкнув госпожу Цюй, она подошла к двери и возненавидела нескольких женщин, стоявших далеко от двора: «Идите сюда, моя жена переутомилась, потеряла рассудок и привела ее обратно во двор. Не выходи».
Это чтобы запереть мадам Цюй. Мадам Цюй указала пальцем на Ло Биня, ее лицо было бледным, пальцы дрожали, но она не осмелилась сказать ничего больше. Глядя, как Ло Бинь уходит, ее тело смягчилось и упало, несколько женщин подошли. Сын подошел, обнял ее, полуобняв, и отвел во двор.
Другой Яхуан пришёл расчистить землю и организовать исследование.
После исследования лицо Ло Минчжу было бледным и почти бескровным. Она крепко держала небольшое деревце сбоку. Рен Барк сломал ей ладонь и заметил, что ее беспокоило только то, что ее отец и мать были очень шумными. Спряталась здесь, чтобы подслушать, но что же она услышала, «она» в устах матери говорила о двоюродном брате Хитоми?
Это... как это возможно!
Тело прислонилось спиной к небольшому дереву, ствол несколько раз покачнулся, Ло Минчжу был тупым, а его мозг был почти хаотичным. Как могло быть, как мог отец нравиться тетке, которая всегда вела себя изящно, как отец с хорошими манерами нравился себе, сестра, это должно быть неправильно, это должно быть неправильно...
Воспитать сестру, брата?
Когда родилась Ло Минчжу, Ло Ся была замужем, и она сказала только, что красный грим находился в десяти милях отсюда, а из-за того, что она находилась в Юньчэне, а также из-за плохого здоровья, она редко возвращалась в Пекин. На ее памяти было несколько раз, и она помнила только, что это было нежно и нежно. А моя двоюродная сестра Хитоми сказала, что мои тетя и дядя всегда любили друг друга. Когда мой отец вмешается?
Что еще такое Джиузу? Что сделало Правительство Суверенного Правительства, включая преступления Девяти Племен и Юнья? Даже если бы это и разразилось, в лучшем случае это была бы смерть Юн Я. Как это могло быть тяжким преступлением для Девяти Племен и что она упустила? Что говорит свекровь? Отец, какое это имеет отношение к твоей тете...
Ло Минчжу просто почувствовал, что сейчас все в беспорядке. Весь человек находился в состоянии растерянности, и он не мог понять, как думать. Между двумя глазами почти не было фокуса. Он смотрел прямо в глаза, но не знал, на что смотрит.
«Кузина Эр, что с тобой? Что случилось с Эр Эр и Эр Эр?» Сладкий голос вывел ее из замешательства. Наконец, между глазами она наконец увидела объект, а человеком перед ней был Мо Сюэтун. Он не мог не потряс руками внизу рукавов, прежде чем выпустить сильную улыбку. «Отец и мать только что поссорились!»
— А что сейчас? Мо Сюэтун беспокоилась о Ло Минчжу, поэтому, когда она вышла из двора старушки, она поспешила в кабинет. Когда они пришли сюда, муж и жена уже закончили спорить. Только у ворот двора увидел кольцо Ло Минчжу, стоящего снаружи, Мо Сюэтун намеренно нашел внешнюю сторону комнаты от дома и нашел ослепительного Ло Минчжу за домом.
«Все в порядке, моему отцу нужно куда-то выйти, а мама снова во дворе». Ло Минчжу опустила голову и подсознательно скрыла это.
«Тогда пойдем обратно, бабушка тоже отдыхает, а дальше о ней позаботится старший двоюродный брат». Мо Сюэтун пригласил, Ло Вэнью не была обманута Юнья, Мо Сюэтун почувствовал облегчение, а И Ло. Пока разум Вэнью не очаровывается чувствами, с делами следует обращаться хорошо, и бабушка бабушки из-за этого чувствует себя спокойно.
Старший кузен талантлив, но слишком эмоционален, но по прошествии этого времени Мо Сюэтун знает, что Ло Вэнью обязательно что-то почувствует, что принесет большую пользу его действиям в будущем.
"Хорошо." Ло Минчжу ответила, и Цанцзе пошла быстро, только на мгновение ей почти захотелось убежать. Ей вдруг не захотелось быть с Мо Сюэтуном, и было что-то неловкое в том, что они шли вместе. чувствовать……
Мо Сюэтун слегка нахмурилась позади нее, ее взгляд упал на Мо Е, ее глаза были невидимыми, Мо Е слегка кивнул!