Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!
Обновлено: 25 декабря 2013 г.
«Отец сказал, что одежда и атлас были нехорошие, и люди снова поменяли их». Мо Сюэтун мягко улыбнулся, от чего люди почувствовали себя хорошо.
Женщина, державшая атласную юбку, в этот момент стояла у двери и ухмылялась. Она не шла и не шла, но Мо Хуавэнь, которая хотела улизнуть, была холодной и замерзшей, но она осмелилась пошевелить ногами, и она ненавидела это. Вышивка тушью в комнате барышни гласила, что гонец что-то послал барышне. Барышня должна быть счастлива и будут награды, и она не придет сюда просить об этом.
Действительно не повезло! Я не ожидал, что не только расстрою Мисс Три, но и разозлю старика. Женщина возненавидела бы Мо Сю, это маленькое копыто намеренно заставило ее не упасть. Если в следующий раз такое произойдет, я никогда не помирюсь. .
«Разве эта рубашка не хороша? Она выглядит красиво!» Сюй Янь не знал подноготной, но чувствовал, что ему неловко сидеть вот так, а некоторые лица жаждали взглянуть на Мо Хуавэня и просто встали. , Подошла к свекрови, протянула руку и взяла юбку посмотреть, улыбнулась.
Юбка, естественно, хорошая, но, к сожалению, она вся осталась у Мо Сюэминя. Она была уверена, что это не то, что хотел послать Мо Сюэминь. По воображению Мо Сюэминя, она находилась в такой фурме и никогда не стала бы сгибаться по таким пустякам. , Единственная, кто может передвигаться, это тетя Фанг.
Тетушка Фан, должно быть, не хочет посылать ей хорошую одежду и одежду, тайно меняя людей, думая, что она точно не получит материал для одежды Мо Сюэмин, это, должно быть, племянница, как она могла действительно этого хотеть? Женская одежда и юбки, то есть показывайте хорошо, используйте для себя, не тратьте хороший материал.
Я не думал, что ношу одежду Мо Сюэминя в присутствии Мо Хуавэня, поэтому Мо Хуавэнь появился из старой одежды Мо Сюэминя. Это не рассердило Мо Хуавэня, и он продолжал с любовью. Третья дочь ее упала в старое девичье платье. Если это было известно, не упоминайте ее лицо, даже если в суде участвовал Юй Ши, император всегда говорил, что это было важно для него, почему? Сейчас вы можете позволить Мо Хуамину разрушить его репутацию.
Более того, он действительно ранит Мо Сюэтуна. Глядя на эту дочь, которая выглядит как жена, слабая на три-четыре пункта, она всегда боится, что с ней поступят несправедливо. Что же с ней случилось в это время из-за вещей, присланных Мо Сюэминем? Это будет лучше.
Текст, написанный чернилами, очень нравится тете Фанг. Я думаю, что она способная и разумная, она также способна выполнять работу по дому и родила единственного сына, но после последнего семейного жертвоприношения она увидела Тонгера, стоящего на коленях от боли. Однако, тетушка Фан осмелилась придирчиво сказать, что она не знала, Мо Хуавэнь облегчил идею исправить тетушку Фан.
Он должен жениться на ком-то, кто действительно хорошо относится к Хитоми!
«Тетя Сяотун, Тонгеру не нравятся эти яркие цвета. Только что я приставала к отцу с просьбой продать новые. Я позвонила тете Сяосяо и рассмеялась». Видя, как Сюй Янь спрашивает, Мо Сюэтун определенно не будет стоять перед Мо Хуавэнем. Указывая на ошибки Мо Сюэминь, есть некоторые вещи, о которых ей неудобно говорить самой. Это правда, что Мо Хуавэнь может видеть своими глазами. В этот раз она, естественно, оправдала Мо Сюэминя и сказала, что это не так.
Шуйму бойко вспыхнул, стоя там, протягивая руку и ущипнув угол ее одежды.
Когда я увидел, что моя дочь не упомянула Мин Эр, она сказала, что это неправильно. Сердце Мо Хуавэня стало мягче. Она посмотрела в глаза Мо Сюэтуна, полные ласки. При таком великодушии она скорее опозорит себя ради своего лица, настолько разумна эта дочь!
Затем она почувствовала еще одну боль, думая, что она одна в Юньчэне, и у нее нет даже близкого человека. Она была бы такой разумной, если бы жила одна. Это произошло из-за ее собственного озорства. Если бы она приняла решение раньше, ей не пришлось бы оставаться одной. Брошенный в Юньчэн, слуга, который это услышал, сказал, что Тонг Эр не так давно чуть не утонула в озере, как могла эта добрая женщина упасть в озеро!
Мо Хуавэнь также является ветераном в рассмотрении дел. Как он может в этом не сомневаться.
«Оказалось, что Тонгер не любит яркие цвета. С моим двоюродным братом случилось, что здесь был какой-то новый атлас. Он был такой чистый. Я хотел показать его Тонгеру». Сюй Янь улыбнулся и остановился снаружи. Она подмигнула, и после того, как кольцо погасло, она через некоторое время подошла в сопровождении двух женщин, каждая из которых держала несколько синих, зеленовато-зеленых, простых белых и дымчатых атласов.
Две свекрови улыбнулись, послали и положили его на сторону Мо Сюэтуна, а затем отступили.
«Тебе нравится, если ты придешь сюда?» Сюй Янь взял Мо Сюэтуна на атлас и тихо рассмеялся. Мо Сюэтун стоял по другую сторону от Мо Хуавэня, а Сюй Янь первым прошел мимо Мо Хуавэня. Мягко показала стыдливо-красное лицо Мо Хуавэню: «Невестка здесь, чтобы помочь Тонгеру выбрать?»
Мо Хуавэнь почувствовала раздражение в этом сердце, думая, что Мо Сюэминь может быть очень суровой с ее сестрой, и она была расстроена и расстроена в своем сердце, но когда она увидела, что Сюй Янь такая вежливая, ей также было неловко злиться на нее. и тоже была моксой. Хитоми протянула руку, не смогла уйти и потеряла вежливость, поэтому посмотрела вперед.
«Отец, ты думаешь, что Тонгер носит такой цвет?» Глаза Мо Сюэтун на мгновение вспыхнули, и на ее красивом лице снова появилась счастливая и невинная улыбка, и сейчас она не возражала против этого.
Увидев Тонгера, он был по-настоящему счастлив, и у него больше не было такого жесткого вида, как у Сюй Яня, когда он впервые вошел. Мо Хуавэнь выразил свою сердечную благодарность Сюй Яну, и его настроение немного улучшилось. Он с удовольствием указал на лошадь перед собой. Синий атлас засмеялся: «Этот выглядит хорошо, и Хитоми хочет его от твоего кузена!» Мо Хуавэнь ясно видит. Сейчас Тонгеру нравится одежда Майнера, она явно такого голубого цвета. из.
«Тетя Сяотун, может ли Тонгер хорошо выглядеть в этом цвете?» Тун Сюэ застонала и поморщилась Мо Хуавэню, но спросила Сюй Янь, не ответила ли она Мо Хуавэню.
Сюй Янь имеет в виду тот, который сейчас носит Мо Сюэтун. Простому белому цвету нужна только легкая цветочная вышивка на вырезе. Чистый цвет не является полуцветным. В своем дряблом теле она выглядит бледной и расстроенной. Мо Хуавэнь также согласился с мнением Сюй Яня. Он с любовью посмотрел на Мо Сюэтуна и сказал: «Тонгер послушался твоего кузена и взял этот атлас, чтобы сшить одежду. Завтра отец подарит тебе что-нибудь менее гламурное. Приходи».
«Почему мой отец того же мнения, что и тетя Кузин, действительно ли мне подходит этот цвет?» Мо Сюэтун моргнула большими яркими глазами, наморщила нос и неуверенно спросила.
"конечно!"
"Конечно да!"
Мо Хуавэнь и Сюй Янь ответили в унисон, но обнаружили, что другая сторона тоже говорила в то же время. Сюй Яну было стыдно, его лицо покраснело, а голова была опущена. Нана не могла говорить, просто отвела взгляд. Краем глаза тайно взглянула на Мо Хуавэня, его лицо покраснело, а значит, что-то есть!
Мо Сюэсюэ выглядела очень раздражённой и не смогла сдержать гордую улыбку. Затем она подняла руку Сюй Яня и спросила Цзяоцзяо: «Но это любимый атлас моего двоюродного брата. Это сделал мой сын, двоюродного брата больше нет!»
«Все в порядке, Хитоми это нравится, кузен уже взрослый, плевать на это, пока Хитоми нравится, кузен будет счастлив!» Сюй Янь была настолько одержима ею, что ей было очень стыдно, лицо. С улыбкой на лице она протянула руку и коснулась своей головы, сказав это от всего сердца.
Хоть она и пришла сегодня сюда за надписями Момо, но когда она увидела миловидность и миловидность Мо Сюэтуна, она не могла не выразить немного жалости. Когда она с ней познакомилась, ей это очень понравилось. Где она будет недовольна? Бен, я был здесь, чтобы отправить Хитоми на сатин. Я слышал, что Хитоми любит быть чистой, поэтому я выбрал так много для отправки, и Мо Сюэтун может понравиться, поэтому я, естественно, счастлив.
По улыбке в уголках его рта каждый мог видеть, что Сюй Янь действительно счастлив.
Отстраненный от игры Мо Хуавэнь посмотрел ему в глаза, и на его лице не могла не появиться улыбка. В данный момент он чувствовал себя хорошо по отношению к Сюй Яну. Я только чувствовал, что кузену Тонгеру очень понравился Тонг Тонгер. Посмотрев на Сюй Янь, я обнаружил, что она немного похожа на Луося. Если не присматриваться внимательно к теплу между ее бровями, она очень похожа, особенно с раскрасневшимся лицом, как улыбка застенчивой и робкой Луоксии. Не могу не выглядеть ошеломленной.
Сюй Янь также обнаружила, что Мо Хуавэнь тупо смотрит на нее, и ее лицо покраснело. Хотя у нее был некоторый интерес к Мо Хуавэню, она, должно быть, молодая леди. Где можно выдержать прямой взгляд Мо Хуавэня? В это время было нелегко говорить напрямую с Мо Хуавэнем, поэтому Мо Сюэтун повернулся, чтобы поговорить с Мо Сюэтуном.
«Отец, двоюродный брат так добр к Хитоми, что даже если он захочет подарить Хитоми свой любимый атлас, его отец не покажет этого!» Мо Сюэтун кокетливо подергал рукава мохуавена и не обращал внимания на сторону. Сюй Янь прислушалась к ее словам, ее лицо горело красным, она никуда не поднимала голову, обхватив пальцами угол одежды и сжимая лужу в руке.
Мо Хуавэнь потянулся к Мо Сюэтуну, он отвернулся, и его взгляд снова встретился с ним, и его лицо покраснело, чтобы скрыть свое разочарование, ответив. Он не расслышал ясно слов Мо Сюэтуна и был занят одним и тем же интерфейсом: «Для Тонгера разумно сказать, что завтра твой отец также пришлет тебе немного атласа для твоего кузена. Вы двое выберете кое-какую одежду, чтобы сшить ее вместе».
Сюй Янь не мог больше здесь оставаться, покраснев, попрощался с Мо Хуавэнем, развернулся и вышел вместе с Яхуанем. Хотя на лице его было стыдно, сердце его радовалось. Неожиданно этот нежный зять даже собирался послать ей атлас и не колебался в выборе материалов для отправки ей.
На этот раз было неловко видеть, как Сюй Янь краснеет и убегает. Мо Хуавэнь проснулся от его слов.
Зять дал моей невестке атлас на пошив одежды? Как это называется! Я хотел взять его в данный момент, указал на четыре отложенных атласа, кашлянул и серьезно сказал: «Тонгер, сначала вернись за отцом. Когда закончишь эту одежду, скажи отцу, что завтра я Может быть, что-то не придет».
Он хотел взять его с собой. Если бы он не пришел завтра, он бы просто все снес. Мо Сюэтун был недоволен. Он поджал губы и подошел к Мо Хуавэню. Он сказал: «Отец обещал Тонгеру поговорить с ним прямо сейчас. Тетя, ты все равно не умеешь говорить и считать, Хитоми и тетя ждут здесь атлас, присланный его отцом завтра. Неужели отец ничего не скажет двум маленьким женщин, или же отец будет огорчать несколько атласов, намеренно не шью одежду для Хитоми и кузины?»
Высказав обиды, я заморгал глазами с равнодушным видом. В предложении была не только она, но и Сюй Янь, а это означало, что Мо Сюэтун хотела сожалеть о том, что сожалела не только она. Смок в последнем предложении пробормотал маленьким ртом и сказал, что Мо Хуавэнь был скуп, его большие белые глаза моргали, и он был полон восхищения.
Мо Хуавэнь очень гордилась тем, что ее дочь так на нее смотрела. Она улыбнулась, протянула руку и коснулась своей головы, глядя на полную зависимость дочери от себя, просто думая о том, чтобы сделать свою дочь счастливой. Куда бы еще ты хотел: «Хорошо, Хитоми сказал, что ему понравилось. Завтра мой отец пришлет ему атлас. Ты и твой двоюродный брат должны выбрать еще что-нибудь из одежды».
Мо Хуавэнь все еще следил за этим, пытаясь понять, что он все равно не придет, и материал был передан Тонгеру, который не имел к нему никакого отношения.
«Разве этот отец не приезжает навестить Тонгера?» Мо Сюэтун не собирался его отпускать. Он осторожно спросил.
«Пойдем, почему бы и нет!» Сопротивление дочери понравилось Мо Хуавэню, и он с улыбкой похлопал Мо Сюэтуна.
— Тогда приходи завтра! Как насчет того, чтобы Хитоми захотела пойти и купить одежду? Мо Сюэтун потряс рукой и спросил, сделав шаг на дюйм. Потом он ухмыльнулся и огорчился. «Хитоми еще не ходила по магазинам в Пекине. Можно ли моему отцу сопровождать Тонгера?» Инъин Шуйянь с нетерпением посмотрел на Мо Хуавэня, даже если тот на мгновение отказался.
Я вспомнил, что Тонгер приехал в столицу. Это правда, что она никогда не ходила по магазинам. Сердце ее было полно жалости, и она поспешно ответила, держа маленькое, похожее на цветок личико дочери, и почувствовала одновременно утешение и жалость. Если бы Луоксиа была там, почему Тонгера вообще не сопровождал бы кто-нибудь на улице!