Глава 634: Старые секреты Вэнь Гуйфэя.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Поскольку всю больницу Тай невозможно продать, значит, это правда. Поскольку это правда, Мо Сюэтун задавалась вопросом, почему, будучи матерью, она потеряла своего ребенка, а Вэнь Гуйфэй могла сделать это так спокойно. Даже тело быстро поправляется, что уж слишком невероятно.

«Еще одна вещь, о которой вы не можете подумать: принцесса Вэнь очень добра к брату Сану». Фэн Яньран Хуэр загадочно улыбнулся.

Наложница Вэнь Фэнглей Лэй?

"Откуда вы знаете?" Мо Сюэтун что-то мелькнул в его голове, но на мгновение не уловил этого и подсознательно спросил:

«В то время моя свекровь еще была рядом. Мне было всего лет пять-шесть. Свекровь любил мой отец, и отец тоже причинял мне боль. Из-за беззакония воспитания меня другие заставляли меня летать, а некоторые мне нравится бегать. Я прятался в месте, где никого не было, играя с людьми дворца, а однажды я прятался в скальной пещере в углу, ожидая евнухов дворец, чтобы найти его, но я нашел, что третий брат тоже был там...»

То, что произошло в тот день, Фэн Яньран до сих пор очень хорошо помнит. Он увидел, что третий брат, который всегда был наблюдательным, тупо стоял у входа в Юэдун, и вокруг не было дворцового человека, который мог бы ждать. Интересно, он потерялся и сыграл. Безумный безумец Чжэн Фэна думал, что третий брат тоже пытался спрятаться от таких же дворцовых людей, как он сам, и пытался позвать его.

Внезапно я увидел женщину, появившуюся у ворот Юэдуна. Это выглядело великолепно и не похоже на дворцовую девушку. В каком дворце должна быть наложница, но почему рядом с ней не было дворцовой особы. Фэн Яньрань в то время жил во дворце Аньхэ. Не многие знают.

Женщина, казалось, нашла Фэн Илея, прошла несколько шагов, спросила его несколько слов и была нежной и доброй. Фэн Ижань увидел такое выражение только на лице ее свекрови, и какое-то время ему было любопытно, но он услышал, что свекровь третьего брата с трудом рожала, как только он родился, и он был поднят перед коленом королевы.

Женщина что-то дала Фэн Сюньлею. Фэн Сюньлэй, похоже, этого не хотела, но в конце концов она приняла это. Они сказали еще несколько слов. Ветер был так далеко, что она ничего не слышала. Затем женщина коснулась ее руки. Голова Фэн Цзелея, не заставив себя долго ждать, отлетела в другую сторону, как раз в тот момент, когда маленький **** бросился с дороги.

Это **** ищет ветер и краску!

Увидев приближающуюся женщину впереди, она опустилась на колени и склонила голову в знак приветствия, и ветер с любопытством посмотрел на женщину. Когда она остановилась и любезно спросила несколько слов, **** ответил одно за другим и указал пальцем на камень. Когда женщина повернула голову, чтобы посмотреть на него, даже когда она была так далеко, Фэн Яньрань почувствовала, что ее лицо стало мрачным и холодным, напуганным легким ветерком, и ее сердце испугалось, и атмосфера не смела больше дышать. .

Затем женщина ушла, маленький **** снова пошел искать кого-то, а затем вошли и люди из дворца Фэн Цзинлея. Все ушли, и Фэн Яньрань выбежал из-за скалы. Он поспешил из сада и стал искать. Спрятавшись в другом месте, я подсознательно почувствовала, что прятаться в камне, которое видела женщина, небезопасно.

В конце концов его нашли дворцовые люди.

Однако его также обучал отец, потому что, когда он искал его, маленький **** упал в воду и умер, и этот маленький **** оказался тем маленьким ****, который встретил женщина. Об этом он тайно рассказал теще. После этого свекровь попросила его заткнуться и сказала, что ему не разрешат прятаться и играть одному, иначе он останется запертым во дворце.

По этой причине он так испугался, что никогда больше не выйдет на улицу один!

Эта женщина — принцесса Вэнь! Позже наложница Вэнь!

«Тогда что же она дала королю Яну?» — с любопытством спросил Мо Сюэтун.

«Говорят, что это была какая-то еда. Я пошел к Санге, чтобы посмотреть небольшой пакет с едой. Я слышал, что это была женская еда. Санж сказал, что он не знал эту женщину, похоже, что он был наложницей. об отце и императоре… — Фэн Яньрань улыбнулся, собирая холод в глубине глаз.

«Итак, эта женщина непростая. Естественно, принцесса Шесть тоже непростая. Я думал сначала не передвигать их, но казалось, что она не выдержит столько лет.

Деятельность Гуй Гуйфея во дворце стала немного больше, и кажется, что некоторые люди больше не могут этого выносить…

В гостевом доме, в комнате Ху Цяньюэ, Ху Цяньюэ лежала на кровати и дрожала, но все же настаивала на том, что его не накрыли одеялом. Яхуань поспешно развернулась на земле, сделала несколько кругов и снова поспешила, желая, чтобы одеяло сбоку накрыло покрывало Ху Цяньюэ с закрытыми глазами.

«Мисс, с вас этого достаточно. Теперь у вас жар. Если вы продолжите его жечь, это будет ужасно».

«Со мной все в порядке, я здоров, это жжется… Я буду в порядке до завтра, иначе ты можешь сэкономить мне еще несколько… ведер холодной воды». Ху Цяньюэ стиснул зубы и произнес слово, слегка приоткрыв глаза. Строгость в ее глазах почти не позволяла поверить, что это гордая женщина из Нань Манго.

В нем на час замачивали два ведра холодной воды. В раннюю осеннюю погоду ночью было очень холодно. Обычные люди дрожали, когда входили. Ху Цяньюэ нежилась целый час. Пузыри почти потеряли сознание, прежде чем их удержали. Рука девушки споткнулась, и, надев тонкую рубашку, чтобы эффект не был очевиден, она намеренно не накрыла одеяло, чтобы остыть на улице.

«Все в порядке, положи... букву вон на тело голубя... Я не хочу замуж за того короля... Этот человек кажется неадекватным». Ху Цяньюэ стиснул зубы, сохраняя последние следы ясности и усилий. Пытаясь смотреть на кольцо.

Фэн Цзелей недостаточно решителен. Даже если правительство династии Мин является главным, даже если он станет императором в будущем, власть не падет на него самого. Ху Цяньюэ никогда не хотела стать лейтенантом. Династия Мин Правительство настолько могущественно, что император династии Мин осмелился спорить перед императором Цинь, вместо этого принц Фэн Фэнглей не осмелился сказать ни слова.

Если такой человек станет императором, а снаружи будет поддержка правительства династии Мин, Ху Цяньюэ не думает, что у него есть хоть малейший шанс. У Фэн Юэлей не хватает смелости бросить Ю Юэ. Как и его тетя, Ху Цяньюэ имеет большие амбиции. Она Чтобы быть королевой, она всего лишь королева, поэтому ей никогда не следует выходить замуж за Фэн Илей.

«Мисс, третий принц действительно опоздал. Даже если наши голуби пройдут мимо, третьему принцу может быть слишком поздно ответить». Яхуан вздрогнул, глядя на нее.

«Эта штука… мой двоюродный брат справится…» — холодно сказала Ху Цяньюэ.

Значение ее двоюродного брата и тети она раньше не понимала, но до сих пор не понимала, что сделала. Она ее не понимала. Она не сделала того, что они хотели. Причина, по которой тетя хочет быть наложницей, — это безопасность. Сердце, позволь принцессе Цайфэн сопровождать тебя, чтобы целовать и целовать.

Я был слишком наивен, думая, что был только с принцессой Цайфэн, и, кстати, выбрал отношения между Цинь Го и принцем, а затем мог вернуться и стать настоящим третьим принцем. Теперь я думаю об этом: мои тетя и двоюродный брат обманули себя в то время. Изначально я не хотела быть подходящей наложницей и полностью относилась к себе как к приданому принцессы Цайфэн. Мой двоюродный брат хотел жениться на этой суке!

Неудивительно, что эта **** так мягко улыбнулась, когда она ушла раньше, и не смогла спрятать краешек глаз. Изначально она хотела дождаться, пока она вернется и станет настоящей третьей королевой. В то время ее поддерживали не три принца. В это время он равнодушно посмотрел на нее. Оказалось, что все они были спроектированы.

Она просто поглупела, пошла за ней и не смогла вернуться!

Она никогда не позволит им этого сделать!

Один — Фэн Яньлэй, а другой — Фэн Яньсюань. С одной стороны, они общаются с королем Чу, а теперь они общаются с королем Яном. Она даст им понять, что если они наступят на две лодки, то не получат их. На одной из оливковых ветвей она также тайно отправила кого-то из Сюаньванфу и быстро отправилась в Наньман, чтобы сообщить об этом своему отцу. Так что теперь ей нужно время, она не должна покидать Сюаньванфу, не говоря уже о том, чтобы воспользоваться маленькой машиной, чтобы добраться до дворца Янь.

Ше Ху Цяньюэ — не тот человек, которого следует убивать!

Любой, кто хочет причинить ей вред, заплатит за это!

Под ее глазами вспыхнула красная вспышка, сделав ее холодные глаза еще более ненавистными. Все пространство комнаты казалось ею превратилось в холодную острую стрелу. Как мог Яхуан осмелиться что-либо сказать? Подойдите к окну и откройте окно. Возьмите голубя из окна и поместите его в цилиндр, уникальный для голубиных лапок.

Затем выбросьте голубя.

«Знаешь… что мне сказать завтра?» Ху Цяньюэ была без сознания, но все же стиснула зубы и спросила.

«Да… да, рабы знают!»

Голубь быстро вылетел из окна темной ночью, но не успел перелететь несколько ярдов, как кто-то вскочил с дерева, схватил его, и письмо, находившееся внутри, упало в раскрытую руку человека...

Еще где-то в городе подлетал белый голубь. По сравнению с коллегой, которого поймали перед взлетом, этому брату-голубю явно повезло гораздо больше.

Он летел и через двор, и через высокие городские стены, и через поля, и через реки...

Наконец он упал на угол высокого дворца. Он рассортировал перья и расчесал тело. Похоже, он хотел отдохнуть. Охранник вышел посмотреть на него, протянул руку и погладил его, и оно полетело в руки охраннику. Охранник был умелым. Возьмите медное кольцо с его ног, вытащите из него письмо и повернитесь к храму.

В главном зале красивый мужчина в снежном костюме поднял свое красивое лицо, как Исянь, взял письмо и взглянул на слова, брови Цзюньи были подняты, а тонкие губы выпали. Эта улыбка, казалось, мгновенно прояснила всю комнату.

«В ответном письме я сказал, что все было сделано по плану моей тети. У меня здесь нет проблем. Пусть она позаботится о том, что ее окружает, и не позволяйте людям узнать».

"Да!" Ожидающий Вэй почтительно отступил.

Бай Ихао встал и подошел к окну, его глаза и вены текли, и его красота выглядела изящной. Дело было ранней осенью, листья были разноцветные, дорожки были завалены, ветер дул, а кленовые листья были как огонь. Ты сейчас думаешь о себе...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии