Глава 659: Расследование Ло Минчжу.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Ло Минчжу был худым. Хотя она и не была толстой, она все равно была очень изящной. В наши дни светло-зеленый сверчок носит широкое и широкое тело, которое почти не может поддерживать ее одежду. Посмотрите, когда Мо Сюэтун приветствовал меня у двери, его глаза покраснели, и он, казалось, был в слезах.

Но когда я увидел так много людей у ​​ворот двора, я на мгновение выдержал это с натянутой улыбкой на лице.

«Троюродный брат, что не так, а где неудобно?» Мо Сюэтун сделал первые два шага, тепло взял Ло Минчжу за руку и вошел вместе, как будто в это время между этими двумя людьми не было никакого ужаса. Подойдя к двери дома, Моран поднял занавеску и увидел, как два человека идут рука об руку, опустили занавеску и стояли возле дома с несколькими девушками-кольцами Ло Минчжу.

Глядя на внешний вид Ло Минчжу, она поняла, что ей есть о чем поговорить с Мо Сюэтуном, и все девушки с интересом удалились.

«Кузен Хитоми…» Только усевшись в кресло, Ло Минчжу открыл. Это был всего лишь вопрос слов, но слезы не могли перестать течь, подхватывая одеяло и закрывая ей рот.

«Троюродный брат, в чем дело? Что на самом деле произошло? Это не имеет значения, ты медленно говоришь мне, может быть, мы сможем обсудить это вместе. Ты видишь, насколько это обидно, но Ли Гунцзы издевался над тобой!» Мо Сюэтун взял папу сбоку и протянул ему, мягко успокаивая ее.

В глазах мелькнуло беспокойство, и Ло Минчжу сегодня явно вышел из-под контроля. Она всегда была прямой и небрежной. Почему такие претензии.

Я спросил Мо Сюэтуна, почему он так обеспокоен. Слёзы Ло Минчжу текли всё быстрее и быстрее. Она закрыла лицо и прикрыла губы, но не смогла этого скрыть. Она плакала, хныкая. Я собирался хорошо поговорить о вещах, но когда я на какое-то время увидел смешанные чувства Мо Сюэтуна, мое сердце заболело, я возненавидел, почувствовал себя обиженным и почувствовал себя немного виноватым. Я просто не мог открыть рот.

На полпути, только после уговоров Мо Сюэтуна, у него перехватило дыхание.

Мо Сюэтун попросила Яхуаня принести таз с водой и подождала, пока Ло Минчжу умоется, прежде чем позволить Яхуаню отступить.

«Троюродный брат, сначала выпей чашку чая, а потом говори медленно, ничего не держи в сердце, ты и Он — сестры, больше тебе нечего сказать». Мо Сюэтун поставил чашку чая перед Ло Минчжу. , Сказал тихо: «Сначала выпьем чаю, то, что происходит между двумя людьми, лучше, чем между одним человеком».

Глядя на искреннюю озабоченность Мо Сюэтун на ее нежном и красивом лице, Ло Минчжу опустила голову, выдохнула, а затем подняла голову, как бы решительная, глядя на Мо Сюэтун: «Кузина Тун, ты знаешь, разве твоя свекровь не принадлежит ей? биологическая дочь?»

Это замечание взорвалось в сердце Мо Сюэтуна, как гигантский гром.

Чашка чая в руках Мо Сюэтуна неустойчива и ударилась о чашку. Динчжэн поднял глаза, посмотрел на Ло Минчжу и спросил: «Твоюродная сестра, ты… что ты скажешь, твоя мать не дочь твоей бабушки?» Неужели у чужой дочери ничего не получится? "

Дело не в том, что она не рассказала Ло Минчжу. Это было действительно слишком сложно. Нельзя сказать, что в этом будет задействовано все правительство штата. Это было связано с дворцом Цзинь Вана. Однако он не оправдал короля Цзинь. В любом случае личность его тещи по-прежнему оставалась невыясненной.

Более того, спасение его матери произошло более тридцати лет назад. В то время король Цзинь был настоящим антивором. Когда такое произойдет, в этом будет замешано правительство. Мо Сюэтун никогда бы не позволил разоблачить такое. Если императору действительно все равно сегодня, почему он все еще ищет старую вещь того года?

В прошлой жизни она была в замешательстве, поэтому не нашла шокирующей тайны, окружающей ее, и никогда не находила трагедию окружающих ее людей просто так, столько крови людей, столько жизней. Мо Сюэтун не смеет идти на такой риск, даже Ло Минчжу.

Теперь ей очень хотелось узнать, откуда Ло Минчжу узнал об этом. Не поэтому ли у троюродной сестры было другое отношение к себе?

«Кузина Хитоми реальна. В тот день мои отец и мать спорили. Я боялся, что они были слишком склочными, поэтому пошел в заднюю часть, чтобы послушать…» Видя недоверие Мо Сюэтуна, сердце Ло Минчжу замерло горизонтально, держа Мо Рука Сюэ Тун нетерпеливо понизила голос и сказала: «Я слышала, как моя мать говорила, что ее тетя не была биологической сестрой ее отца, и ее отец не опроверг это в то время. Я… я боялась, была в ужасе и в ужасе. Я некоторое время не знал, что делать, поэтому вернулся».

Что касается слов матери, что его отцу нравится ее тетя, Ло Минчжу все еще скрывал это. Он не верил в Мо Сюэтуна, а просто чувствовал себя бесстыдным. По мнению Ло Минчжу, который всегда придавал большое значение семейной этике, он все равно не мог в это поверить. Она так сказала, потому что мать разозлилась, так и должно быть.

Вторая тетя тоже знала об этом. Прошло всего несколько лет с тех пор, как вторая тетя была замужем за государственным особняком Фу. В то время странный двор должен был быть разрушен, а ее свекрови пришлось выйти замуж за Юньчэна. Не оставляя никаких улик, как его нашла вторая тетя?

Мо Сюэтун знал, что он настроен скептически, потому что он родился свыше и помнит прошлую жизнь, но как насчет второй тети? Откуда она узнала? Ланчжун почувствовала, что ответ был перед ней, но какое-то время не могла его понять. Казалось, что перед ней лежал слой тумана, скрывающий ответ. Здесь.

«Да, я слышу это очень ясно. Мои мать и отец немного поссорились по этому поводу, а потом мой отец улетел». Ло Минчжу кивнул.

Какова была конкретная сцена в тот момент, она сейчас не помнит, только эти несколько слов, неоднократно эхом отдававшиеся в ее ушах, словно проклятие, заставляли ее хорошо есть, хорошо спать, а когда она проснулась, она почувствовала меч с ручкой висел высоко над головой правительства, но даже так она хотела подавить его.

Как и Мо Сюэтун, Ло Минчжу подсознательно чувствовал, что об этом нельзя говорить. Если бы она говорила слишком много, это был бы только скандал в адрес правительства. Она не должна допустить, чтобы такой скандал возмутил правительство правительства или ее бабушку и отца. Даже если Мо Сюэтун она подсознательно избегала.

— Троюродный брат, ты веришь в это? Лицо Мо Сюэтуна было полным, когда он смотрел на Ло Минчжу.

«Я… я» Ло Минчжу какое-то время не знала, что сказать, изначально она была наполнена десятками тысяч мыслей. В это время она не знала, что сказать, она чувствовала себя правдоподобной, она чувствовала себя невероятной, и она не знала себя. Что делать, было просто ощущение катастрофы, но она не могла найти дорогу.

"Я верю в это!" Она сказала ей правду, стиснув зубы. Если она не поверила, почему бы не подумать на время о чае, не хочу риса, просто подумать об этом в одиночестве и тихо.

С этой целью она воспользовалась возможностью вернуться в дом своей девичьей, вышла в сад и спросила старых слуг: Ло Минчжу не Мо Сюэтун. Она родилась в правительстве Фу Го и была ребенком в правительстве Фу Го. Му, она с этим всем, конечно, знакома, тоже знает, у кого спросить, и со слов нескольких стариков, некоторые вещи могут периодически рисоваться, что, наверное, приводило в ужас ее сердце.

Если бы это было действительно то, о чем она догадалась, в этом было бы замешано все правительство Фу Го. Подумав об этом сама, у нее не было другого выбора, кроме как прийти к Мо Сюэтуну. В любом случае, кузен был умен. Двоюродный брат обнаружил, что он скрыл крупное преступление для правительства вспомогательной страны.

«Кузина Хитоми, не верьте этому. На этот раз я вернулся в дом, чтобы проверить, и обнаружил, что разрушенный двор позади моей тети жил раньше». Ло Минчжу хотел, чтобы Мо Сюэтун придумал идею, конечно, не скрытую, и тайно попросил нескольких старых слуг задать вопросы наедине, когда он пойдет домой.

Мо Сюэтун всегда хотел делать такие вещи, но боялся шокировать людей в правительстве Фу Гуна и никогда не осмеливался пошевелиться. В это время он услышал, как Ло Минчжу спросил наедине, нахмурившись и подумав: «Эти люди говорят, что люди жили на заднем дворе. Когда это было?»

«Прошло много времени. Ему должно быть двадцать три года. Слуга, который меня спрашивал, тоже не мог ясно сказать. Казалось, что он жил с несколькими дальними родственниками в правительстве Фуго, но он не жил долго, но бабушка присылала ему Какую еду ни ешь, тот двор тоже давал. В то время, когда моя бабушка рожала тетку, она использовала весь свой тоник для тела, и новые дальние родственники тоже им пользовались».

Ло Минчжу рассказала о том, что она расследовала! Долгий вздох! Я просто почувствовал давление на тяжелый камень, немного ослаб, эти вещи давили на ее сердце, непонятно, она почти запыхалась, принцесса Цзинь, где живет принцесса Цзинь?

«Когда эти люди ушли?» Мо Сюэтун подумал и спросил. Она не зацикливалась на этом. Она хотела сделать еще один вывод из расследования Ло Минчжу, поэтому спросила осторожно.

«Долго не живи, я тогда так ясно не спрашивал». Ло Минчжу немного подумал и добавил: «Старый слуга сказал, что большинство людей ушли позже, как будто осталось только два человека и жили какое-то время. не знаю, когда идут дурные слухи, двор там становится все более и более пустынным, и наконец никто не может вспомнить прошлого».

«После этого что-то изменилось?» Мо Сюэтун добавил к своим глазам немного созерцательности, сделал небольшой глоток чая, который был под рукой, не мог не спросить, и эта картина тоже была в сердце Мо Сюэтуна. Надо сказать секрет: ее труднее найти, чем Ло Минчжу.

Хотя свекровь на тот момент была невелика, но ей было уже несколько лет. В то время принцесса Цзинь все еще жила в Фуго?

«Нет, ходят слухи, что там умер покойник, а из-за глухого сада дома никого не было. Бабушка позволила людям там запираться, а потом он так и разорился». Ло Минчжу нахмурился.

Двору изначально на это было наплевать, но она не думала, что там такая щетина, но это вызвало у нее некоторые сомнения. Когда она была маленькой, ей велели туда не ходить, говоря, что там грязно и пустынный двор. Ничего веселого, Ло Минчжу была очень послушной и никогда не заходила.

Лишь однажды ее воздушный змей повесили на ветку дерева внутри, и она тайно проникла через небольшое отверстие возле двери с девичьим кольцом и увидела проносящуюся мимо белую фигуру. Молодой Ло Минчжу даже не стал кайтить. Он осмелился взять его и в ужасе побежал назад, не осмеливаясь никому сказать, а затем не осмелился пройти.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии