Глава 668: Таинственный доктор

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Видя, как красивые глаза Мо Сюэтун текут, влажные и рябь, в сочетании с розовым румянцем, очаровательная и очаровательная, Фэн Яньрань все еще хочет видеть ее такой, но также знает, что ей действительно стыдно, и теперь она больше не дразнила ее, не обнимала ее вместе на диване, обхватил ее одной рукой, взял книгу, которую она только что отбросила в сторону, перевернул ее, и ее красивые глаза выглянули: «Хитоми все еще хочет быть женщиной-врачем?»

Мо Сюэтун по своему желанию читает медицинские книги. Когда он свободен, он их читает. Эту книгу раньше ей оставил Бай Ихао. Он написал некоторые из своих опытов, которые гораздо ценнее обычных книг. Это очень подробно, а также несколько видов медицинских методов, которые Бай Ихао понимает сам, здесь приведены подробные записи.

«Если вы не женщина-врач, вы не сможете это смотреть. Я слышал, что во дворце еще есть несколько превосходных книг. Когда вы поможете мне их просмотреть?» Мо Сюэтун увидел, что он не упомянул тему смущения, пока не стал нормальным. Заработав руки, он, не отрываясь, просто следовал своему желанию, лениво опираясь на руки и поглядывая в книгу.

«Во дворце были какие-то редкие и редкие оригиналы, но я не знаю, где я был столько лет. Кажется, он исчез, и я не знаю, любит ли кто-то медицину и забрал те книги. " Фэн Яньрань протянул руку и перелистнул страницы медицинской книги, приподняв брови.

Сердце Мо Сюэтуна затрепетало, Шуйян моргнул, а Хуэр собрался вместе и спросил: «Фэн Яньрань, сказал, ты что-нибудь знаешь?»

Она не собиралась разыгрывать с ним мистерию. Этот человек послушен и послушен. Обычно у него перед вами правда. Если вы не спросите напрямую, он будет готов сопровождать вас и играть, пока у вас не закружится голова. .

«Ха-ха-ха…» Глядя на нее с выпученным лицом, взглядом Цзяо Яня, Фэн Янь рассмеялся, бросил книгу под руку и швырнул ее прямо на землю, держа Мо Сюэтуна в руках и катясь навстречу большому приветствию. подушка. Лицо Цзюньмэя было полно злых улыбок, Фэнмоу спросил: «О, что Тонгер хочет знать?»

«Есть ли в Пекине еще один человек, который изучил медицину и его медицинские навыки не хуже, чем у Бай Ихао?» У Мо Сюэтуна закружилась голова, он сильно перекатывался и толкал его, кусая зубы и задавая вопросы в глубине души.

Она всегда подозревала, что в столице, кроме Бай Ихао, есть еще врач, обладающий высокой медицинской квалификацией. Так было с Мо Сюэцюном. Мо Сюэцюн в то время был изуродован, и он был недоволен Фэн Илей, но в любом случае она была императорской наложницей королевской семьи, и император Цзун Вэнди также передал ее Фэн Цзелею для наказания.

Пока она в безопасности, Фэн Цзэлэй никогда не посмеет выпустить воздух!

Ты, Юи, конечно это понимаешь! Никаких семейных дел у императора не было, и это замечание коснулось нескольких князей. То же самое касается связи двора с бывшей династией, того, что произошло до Фэн Илей, и заговора Мо Сюэтуна. Юй Чэн ясно говорит, что император злится. Часть существования Мо Сюэцюна, как Юэ Юэ могла не знать, как смеет по-настоящему убивать людей и создавать проблемы.

В этом случае Мо Сюэцюн не мог изо всех сил.

Подставила себя, а это значит, что с этого момента она никогда не сможет выступать в роли наложницы короля Яна. Как Мо Сюэцюн могла по темпераменту желать жить без солнца вечно, и что тогда заставляет ее делать это в отчаянии? Слишком! Мо Сюэтун задумалась об этом, но почувствовала, что ее испугал внешний вид.

До того, как внешний вид Мо Сюэцюн не был разрушен, ее считали красивой женщиной и она всегда считала себя очень высокой. Теперь ее внешний вид разрушен. Хотя она и стала боковой наложницей Фэна, ей не нравилась любовь Фэн Яолея, и она определенно будет винить во всех причинах свою испорченную внешность. В настоящее время, пока кто-то говорит ей, что ее внешний вид можно восстановить, она должна быть готова на все.

Характер Мо Сюэцюна всегда был эгоистичным. Пока это хорошо для нее, она будет стараться изо всех сил, чтобы это осуществить, независимо от того, причинит ли это боль другим, не говоря уже о том, что она была в это время изуродована, она также должна вести свой счет на себе. Если бы кто-нибудь дал ей Надежду, и она сказала ей, что сможет восстановить свой внешний вид и жить долго и счастливо, и не было ничего, на что Мо Сюэцюн не осмелился бы сделать.

Но должна быть предпосылка. Предполагается, что Мо Сюэцюн также согласен с лекарством этого человека. Хотя Мо Сюэцюн не умна, она также человек, который не видит кроликов и не разбрасывает орлов. Более того, каждый раз, когда она промахивается, она всегда умнее. Из этого видно, что в Пекине должен быть врач, обладающий хорошими медицинскими навыками и способный даже помочь восстановить внешний вид тем, кто испортил свою внешность.

Появление другого человека также доказывает это. Ю Сиронг, тот, кто испортил внешний вид Ю Сиронга, может появиться в Цзинчэне, и даже на его лице нет следов разрушения. Травма Юй Сиронг Мо Сюэтун лучше всех знает, что следы, оставленные двумя острыми камнями, разрушили ее жизнь в прошлой жизни.

В прошлой жизни она искала знаменитых врачей в Пекине и нашла много людей, которые видели для нее шрамы на ее лице. У каждого было ее сердце, не говоря уже о том, что она всем сердцем хотела завоевать сердце Сыма Линюнь. Столкнувшись с понравившимся человеком, все только качали головой и говорили, что рана неизлечима, оставление шрама неизбежно.

В этой жизни травма Ю Сиронг немного хуже, чем она сама. Такую травму не следует лечить повторно. Однако Юй Сиронг вылечился. Означает ли это, что Мо Сюэцюн решил подставить себя, и причина появления Ю Сиронга в особняке Яна заключалась в том, что в Пекине скрывался загадочный и блестящий доктор.

И этот человек враждебен!

«Такой человек должен быть, обратите внимание, когда вас обычно нет дома». Фэн Яньрань расслабил руки, сжимавшие его талию, наклонился в сторону и осторожно отложил ее в сторону, приподнял локти и посмотрел на нее, это чувство. Казалось, она держала в своих руках все свое тело, с оттенком нежности в углах. ее глаз. «То же самое относится и к земле Наньбан. И принцесса Цайфэн, и Ху Цяньюэ — люди Наньбаня. Когда вы идете на банкет, вы должны быть осторожны, чтобы ничего не использовать».

Говоря о Земле Наньман, внимание Мо Сюэтуна обратилось на банкет принцессы Цайфэн. Она натянула шелковую ленту на испачканный ветром пояс и обмотала ею руки, чтобы спросить, подняв прелестное личико, и глаза ее потекли. В целом ясно: «Через какое-то время принцесса Цайфэн выйдет замуж за Фэн Сичженя, и наши шесть принцесс также выйдут замуж за трех принцев Наньмана, и одна навсегда останется в стране Цинь, а одна навсегда отправится на юг. поймать ветер или смыть пыль?»

После ветра пыль?

Ветер лениво улыбнулся и вытянул подбородок вверх: «Такая узкая?»

«Не правда ли? Один пришел к Цинь Го, когда он смывал пыль и ловил ветер!» Глаза Мо Сюэтуна хитро моргнули, делая вид, что спрашивают.

«Но дело не в том, что принцессе Шестой более уместно спрашивать принцессу Цайфэн, а принцесса Шесть — мастер». — спросил Фэн Яньрань, притворяясь озадаченным, и злое заклинание между его бровями было ненормальным. Красивое лицо становилось все более и более устрашающим, как будто светящееся тело было обычным, сердце Мо Сюэтуна не могло не подпрыгнуть дважды.

Эта злоба всегда обнажает этот соблазнительный взгляд. Неудивительно, что принцесса Цайфэн не могла не выстрелить в себя с первого взгляда и хотела занять позицию самой принцессы Сюань, глядя на него яростно и кокетливо. «Вы бы планировали это для принцессы Цайфэн. Зная, что она понесла потерю, это было бы для нее обидой!»

Закончив говорить, Мо Сюэтун сначала даже смягчила стыд.

Слова Фэн Фэнгрань сначала произнесла это, а затем она увидела покрасневшее лицо Мо Сюэтуна и специально подняла голову, задаваясь вопросом: «Хитоми ест уксус принцессы Цайфэн, что случилось? Я не ем его несколько дней, но я съешьте его сегодня. Этот уксус немного медленно ест.

«Как ты можешь ревновать? Просто спроси, почему принцесса Шесть не приглашена, но принцесса Цайфэн хочет провести этот банкет». Мо Сюэтун устыдился его, а затем увидел, что его игривые красивые глаза смотрят на него самого. , Делая вид, что серьезно раскрывает руку, это выглядело как серьезное дело.

Беспомощная, она была очаровательна и застенчива, но ее это совершенно не убеждало!

Фэн Яньрань также знает, что, если она продолжит, она разозлится и рассердится. Когда она увидит это правильно, она возьмет это и уговорит ее порадоваться: «О, давай поговорим о деле. Принцесса Цайфэн ограбила банкет Фэн Сюэхэ?»

«Конечно, личность шести принцесс проявляется в знающих, неторопливых и щедрых принцессах обеих стран, и она и принцесса Цайфэн — обе совместимые принцессы. Теперь на земле Королевства Цинь она, должно быть, права. Пропринцесса пришла издалека, чтобы проявить доброту».

Мо Сюэтун немного подумал и тихо прошептал.

"Что еще?" — спросил ее Фэн Яньрань, и в уголках ее рта неожиданно появилась легкая нежная улыбка, и она протянула руку, чтобы ущипнуть только черные волосы, которые из-за шума упали на ее розовую щеку за ушами. .

Деликатные движения соответствовали выражению его повторной инъекции, как будто в этот момент не было ничего более важного, чем это. Лицо Мо Сюэтуна покраснело, его сердце было сладким, как ощущение поедания меда, его руки были без сознания. Потянув за рога, он не осмелился взглянуть на него ни на мгновение.

Чтобы отвлечь свое внимание, он продолжал анализировать: «Принцессе Цайфэн придется присутствовать на этом банкете. Она не только должна присутствовать, но также должна показать свои знания. Хотя банкет вела принцесса Цайфэн, как попали шесть принцесс "Мы должны сопровождать друг друга до конца. Когда дело доходит до гостеприимства принцессы Цайфэн, наши шесть принцесс также имеют репутацию элегантных и щедрых".

Шесть принцесс и принцесса Вэнь — те люди, которые умеют одеваться. Такие люди терпели так долго. Они никогда не осуществятся из-за мелочи, или принцесса никогда не ожидала, что принцесса Цайфэн внезапно начнет пировать, но теперь, когда вы это знаете, конечно, вам придется придумать, как с этим справиться, иначе шесть принцесс будь лучше.

То есть на банкете принцессы Цайфэн обязательно будет присутствовать принцесса Шесть. Это совпадение, что она всегда сомневалась в Принцессе Шестой. На этот раз принцесса Цайфэн не будет устраивать банкет без причины. Вот почерк госпожи Ху Цяньюэ, и все. Они сражаются и тайно наблюдают.

«Когда ты уходишь, ты можешь быть только на одной стороне, ты не можешь участвовать». Фэн Яньрань мягко коснулся ее опущенной головы, и в уголках его глаз мелькнуло небольшое смущение, чего Мо Сюэтун не мог видеть. Он знал это очень хорошо, поэтому не хотел, чтобы Мо Сюэтун участвовала в этом, ей нужно было только наблюдать, пока ей не грозит опасность.

«Но что, если они втянут меня, как в прошлый раз правительство династии Мин?» Зная, что он заботится о себе, сердце Мо Сюэтуна смягчилось, но он выстоял.

«Все имеет меня». В ленивом голосе чувствовался холодный злой дух. Вам не нужно смотреть, чтобы понять, что этот человек злится.

«Знаешь, на этот раз я не могу просто смотреть это!» Мо Сюэтун показала очаровательную улыбку на лице, наклонилась к нему и сказала тихим голосом: «Нанан в любом случае была очень злой, она все еще не смеет пошевелиться, просто чтобы увидеть, как Ху Цяньюэ и Шесть принцесс сражаются», Особняк Ван Сюань теперь не может жениться на принцессе Цайфэн крупным планом, и это не имеет никакого отношения к Шести принцессам. Можно сказать, что она полностью не при делах. Когда остановиться.

Ей в это время было неинтересно с ними "выступать"... R638

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии