Глава 677: Старые новости, тайна буддийского храма.

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Благовония храма Пугуан очень сильные. Некоторые знатные дамы и дамы столицы всегда будут приходить сюда за благовониями.

Однако, поскольку в прошлый раз в особняке Янван произошел инцидент с побочной наложницей, и тогда это было **** и частное, эта буддийская святыня также была заражена кровью и заговором. Некоторые люди думают, что это место нехорошее, поэтому благовония относятся к другим. Годы сильно померкли, и это было во время осенней депрессии.

Был уже близок к вечеру полдень, и даже если кто-то приходил за благовониями, если не оставался на ночь, то уходил в это время.

Перед горными воротами карет, запряженных лошадьми, было меньше, и лишь немногие остались там одни. Конечно, ветровые повозки не так ярко появились на стоянке храма Пугуан, и машины остановились в джунглях под горой. Фэн Яньрань обнял Мо Сюэтуна и повел нескольких стражников верхом на лошадях, чтобы войти в заднюю дверь храма Пугуан.

Размеры храма Пугуан очень велики, а за задней дверью находится горный лес. В нем скрыт извилистый путь. Монахи до сих пор используют его для подъема воды через черный ход. Обычно отсюда паломники не ходят вверх и вниз. Его будут красить на ветру и тщательно охранять, но при этом он не будет сильно ударяться.

Лошадь остановилась возле задней двери. Охранник повел лошадь вниз, а остальные спрятались в храме с намеком на Фэн Яньраня. Фэн Яньрань помог Мо Сюэтуну немного постоять на месте. Ее отвели в храм, и задняя дверь оказалась незапертой. Дверь открылась, и они вместе вошли в храм.

Охранник тайно вышел и что-то прошептал на ухо Фэн Яньраню, Фэн Яньрань кивнул, а глаза Ся Гуанъяня сверкнули злым взглядом.

Протянув руку и держа Мо Сюэтун на руках, она взяла ее за руку и позволила ей тоже держаться, держа Мо Сюэтун, как прыгающую синюю птицу, и молча мелькнула на крыше буддийского храма.

«Куда идет Гуй Гуйвэнь?» Мо Сюэтун посмотрел на Зал Будды под собой. В зале была только одна лампа, которая выглядела немного тусклой. Как не странно, но никого!

Фэн Яньрань протянул несколько плиток, чтобы сделать небольшое отверстие, просто чтобы увидеть ситуацию внизу, небо снаружи было темным, и все больше и больше залов освещались огнями. Тут понятно, что там еще кто-то должен быть, так что понятно.

Что касается тех буддийских храмов без людей, вам нужно заказать только один, и вы сможете поставить длинный маяк перед Буддой. Этот перед вами.

«Конечно, не торопись, принцесса Вэнь придет, иначе разве сердце ее любящей матери не потрачено зря!» Фэн Янь лениво улыбнулся и обнял Мо Сюэтуна боком тела. Позже, закрывая ей ветер, осенняя ночь стала немного прохладнее.

«Разве ее сын не умер? Даже если у нее снова будет такой добрый материнский разум, его также считают императором, и теперь императора нет, кто покажет разум ее доброй матери?» Осторожно толкнул его, сказал Цзяо Чан, по пути он намеренно не объяснял, пусть ее домыслы в сердце, но ответа нет, зуд ужасный.

Живота Вэнь Гуйфэй уже не было, но она все еще умоляла эту наложницу. В такое дело Мо Сюэтун была сотня людей, которые не поверили. В прошлой жизни она тоже была матерью. Она знала, что когда ребенок в ее животе был потерян, Душераздирающая боль, как мать, как она могла быть такой щедрой, родившийся ребенок стал бы такой жертвой, такой плоти и крови достаточно, чтобы сделать мать сошла с ума и потеряла рассудок.

Принцесса Гуй может быть такой спокойной, если только она не беременна или ребенок не пропал...

«Ладно, ладно, смотри, ее здесь нет. Убедитесь, что Хитоми не сможет придумать следующую вещь, посмотри спектакль!» Фэн Яньрань посмотрел вниз и прошептал на ухо Мо Сюэтуну. Посмотрите на ее белую нежную мочку уха рядом со ртом. Когда она вежливо высовывает язык, она нежно облизывает и облизывает Мо Сюэтуна, который умен. Мочка уха белая как снег, и сразу становится красной.

Глядя на него яростно, этот человек действительно к этому времени все еще был обеспокоен.

Но это должно было быть полно гнева и взгляда, и это был просто очень постыдный юмор, когда он упал в глазах Фэн Яньраня. Там, где есть половина силы, в его узких глазах феникса появляется ослепительная улыбка. Его глаза феникса чрезвычайно красивы, в эту тусклую ночь звезды сияют еще ярче, чем в те девять дней.

Мо Сюэтуна бессознательно привлекли его красивые глаза, и на мгновение он забыл злиться и злиться, бессознательно последовал за его жестами и оперся на него, большая ладонь поглаживала ее тонкую талию. Вверх, крепко прижав ее к себе, поцелуй оборвался. нежно.

Нежный и ласковый...

Все на небе и на земле казалось тихим. Лишь ночь окутала пару прекрасных людей. Ветер поднял пурпурные одежды, и обнимавшие их бледно-желтые бархатные одежды больше походили на благородные и элегантные лиловые цветы. Крепко охраняемый Руйер был объят пурпуром, и души и мечты оказались взаимозависимы...

Человек, которого разбудил поцелуй, проснулся, Мо Сюэтун проснулся и толкнул мужчину, который нежно поцеловал его, и Шуйянь с тревогой посмотрел вниз. Как она не была знакома с этим голосом, я всегда чувствовал, что он и храм Пугуан действительно были. К счастью, в прошлый раз я потерял здесь наложницу и устроил скандал.

Ян Ван Фэн Си Лэй!

Фэн Яньрань был раздражен. Сейчас не время кусать зубы и ненавидеть Фэн Яолея и Вэнь Гуйфэя. Сладкий поцелуй, который он испытал здесь, был настолько редким, что Тонг Эр был таким преданным. Когда он был полон сердца, он внезапно проснулся, очень подавленный. Мои глаза посмотрели вниз на глаза Мо Сюэтун, легкая улыбка в уголках ее губ, злые духи!

В главном зале по-прежнему только яркий свет. Под сверкающим светом яркого света появилась женщина, одетая в обычный женский костюм. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что она действительно была королевской наложницей. Без великолепного украшения из красивой парчи королевская наложница выглядела немного худой, глядя на человека перед ней, немного более встревоженным и взволнованным...

Вдали от нее стоял Фэн Цзелей, вошедший в ворота зала Будды. Он не пришёл, но был у двери. Прежде чем он немного закрыл дверь зала, он спросил напрямую, появилась другая наложница. Здесь нет ничего глупого, очевидно, что здесь встречаются двое.

По сравнению с волнением Вэнь Гуйфэя, выражение лица Фэн Яньлея было почти холодным.

«Лейер, я…» Видя Фэн Яньлея, Вэнь Гуйфэй всегда был спокоен и самодостаточен. Она в волнении сделала первые два шага и полетела обнимать Фэн Яньлея. Выражение ее лица было грустным и счастливым. Смешанная с непонятной грустью, радостью.

Фэн Лэй Лэй не позволила ей трепетать, она уклонилась от шага в сторону и случайно избежала объятий наложницы Вэнь Вэнь, и ее лицо стало холодным: «Наложница Вэнь, ты должна знать, что я король Яна, ты все еще называешь меня Король Ян, Ваше Высочество!»

Это крайне грубо. Хотя в истинном смысле Вэнь Гуйфэй не является матерью Фэн Молея или королевой, которая его воспитала. Также нормально называть короля Яна, но в зависимости от текущей ситуации Вэнь Гуйфэй полон слов. Он подпрыгнул от волнения, но он так мягко оттолкнул его, и он специально сказал ей называть его королем Яна. , а тон внутри был крайне равнодушным.

Сердце Вэнь Гуйфэя болело!

Два шага, держась за дверной косяк с одной стороны и поворачиваясь назад, со слезами на глазах: «Лей, я твоя теща, как ты можешь со мной так поступить?»

На протяжении стольких лет в Шэньгуне все планы были на собственного сына. Чтобы получить более мощную поддержку, она заранее родила ребенка, тайно подменила мальчика в жизни Лин Мэй, а затем изменила, отравив Лин Мэй, позволив ему растить на коленях королевы, и с тех пор ее поддерживали Правительство Динго.

Всякий раз, когда она видела своего сына, она не могла не остановиться, хотя она неоднократно говорила себе, что не может выйти вперед, чтобы узнать его, но только свою собственную плоть и кровь, как могла эта привязанность из плоти и крови быть уничтожена разумом и мудрость, поэтому однажды я тайно послал немного еды Фэн Илею и тайно наблюдал, как он играет в саду.

Однако, когда правда стала ясна, почему отношения матери и ребенка могли быть холодными без следов температуры, Вэнь Гуйфэй подумала, что не сделала ничего плохого, но также посвятила себя сыну. Почему Фэн Цзелей проигнорировала факт существования ее матери и лечила ее? Был холоден, как чужой.

"Свекровь?" Губы Фэн Илей изобразили холодную улыбку с легкой насмешкой: «Ван Гуйфэй, король подтвердил, что ее свекровь — Лин Мэй, хотя на момент смерти она не занимала высокого положения, но это настоящая мать… Зять короля, которая защищала короля, пока она не умерла, и она тоже защищает его!»

В то время у него тоже была сцена пяти-шестилетней давности, и она тоже запомнилась. Тарелка ****-супа изначально предназначалась для него, потому что он родился сыном, и его личность не была предметом внимания правительства Динго. Будучи красивой женщиной, она родила сына, и Лин Мэй всегда боялась.

Хотя кто-то должен был проверить еду, она все еще не была в этом уверена. Она всегда пробовала первой. Так к ней попала уха. Она взяла ложку и осторожно поднесла ее к уголку губ. Со слабой мягкой улыбкой на лице он улыбнулся ветру, сидящему сбоку в ожидании ухи.

Запачканная ветром ложка даже подняла ее.

Однако произошла внезапная перемена. Вторая ложка, которую протянула Лин Мейрен, так и не была доставлена ​​в рот. Ложка в ее руке упала в миску. Черная кровь в ухе. Белая уха смешивалась с яркими чернилами. Странно и красиво, но в уголках **** губ было только низкое имя по имени Фэн Цзелей. Эти умные глаза смотрели прямо на Фэн Цзелея, полные печали…

Даже спустя столько лет Фэн Илей все еще не может забыть печаль и боль на лице Лин Мейрена, а также свою любовь к нему. В то время он был слишком молод. Я слышал, что некоторые служанки завидовали благосклонности Лин Мейрен и намеренно причиняли им вред. Она и эти люди также были казнены. Изначально этот вопрос остался в прошлом. Фэн Фэнглей исследовал это позже, но поскольку в то время все было сломано и они находились в разлуке слишком долго, были сомнения и проверки.

Однако Фэн Илей все еще сосредоточился на королеве. Если Лин Мейрен и потеряла больше всего денег, то это была девушка средних лет, у которой не было детей. Считалось, что воспитание самой себя означало воспитание королевы. Только хорошее, в правительстве Динго слишком много хорошего, поэтому, хотя он и уважительно относится к королеве, он не близок!

Но кто бы мог подумать, что все выглядит совсем не так. Эта добрая женщина перед ней на самом деле была ее собственной матерью, что заставило Фэн Илей принять это. 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии