Глава 68: Текст об Эрджи и его отце

Biquge www..com, последняя глава о возрождении волшебницы-женщины обновляется как можно скорее!

Обновлено: 2 января 2014 г.

Мо Сюэтун не ожидал, что время возвращения домой будет таким тревожным. Ранним утром пришло сообщение от Мофу с просьбой отпустить ее домой, в котором говорилось, что она гостья дома, причем пришедший человек не сказал, кто это, а лишь неопределенно сказал. Став старшей, она не была совсем уверена, и Мо Сюэтун на мгновение почесала затылок.

Когда семья Мо пришла к старейшинам, госпожа Сюй больше не могла ее удерживать. В это время она могла лишь неохотно позволить Мо Сюэсюэ уйти и позаботиться о том, чтобы проверить это позже.

Еще во дворе несколько девушек-рингов сортировали вещи. Когда они приехали, там была только одна плетеная коробка. За это время они добавили много вещей и упаковали пять или шесть больших плетеных коробок.

Мо Сюэтун поручил Мо Ланю собрать все вещи и позволить Мо Хэ пойти к Сюй Яню, чтобы попрощаться. Вернувшись вчера, она вернула услугу Сюй Янь от имени Мо Хуавэня и положила несколько хороших атласов, которые Сюй Янь получила, хотя внутри и снаружи было очень вежливо сказать, что это произошло потому, что она отдала себе атлас. в тот день, поэтому отец сам выбрал подарок.

Чтобы отплатить дочери, я пошла собирать атлас, а этот человек по-прежнему моя родная тетушка. Все слышали это немного по-своему, и Ми Мо Сюэтун тоже невинно рассказывал о том, как Мо Хуавэнь хвалил его. Дым был специально выбран, чтобы соответствовать ее темпераменту и стилю, и он также сказал отцу, что красивая рубашка таланта, такая как Aunt Coupe, имеет эти нежные атласные цвета.

Это было немного просто, и Сюй Янь тут же покраснел. Он не осмелился ничего сказать Мо Сюэтуну. После нескольких отказов он принял эти атласы. Специально для этого он также послал Мо Сюэ. Хитоми вымыла резную ручку из сапфира.

Эта кисть красивая, но она не похожа на девушку в будуаре. Скульптура Хань Мэй Ао Сюэ немного прочная, а толстое основание показывает, что она долгое время передавалась из поколения в поколение. Должно быть, это наследник семьи Сюй, но это не тот легкий и умный взгляд, который использовала девушка.

Мо Сюэтун тут же получила выражение понимания и отдельно поблагодарила Сюй Янь, сказав, что в кабинете ее отца было так мало украшений, что она будет использовать цветы, чтобы преподнести подарок его отцу, а завтра приведет Мо Хуавэня, чтобы отплатить ему. Стыдно. Сюй Янь не мог ничего сказать, сидя, краснея и краснея, не говоря ни слова.

Увидев бесстыдство Сюй Яня, Мо Сюэтун также понял, что он не может спешить, и возвращал людей с улыбкой. Я думал о том, как сказать Мо Хуавэню сегодня, чтобы поблагодарить его. Я никогда не думал, что приедет семья Мо. Мохэ пошел к Сюй Яну и признал себя виновным, и он по одному пошел к родителям Ло, чтобы бросить курить.

Бабушка внутреннего дома, вторая тетя и Ло Минчжу пошли снова, колеблясь, стоит ли говорить со второй тетей, и в прошлом ходили слухи, что мастер Ло Эр однажды пригласил мисс Стол поехать туда. Однажды люди позвонили и ошеломили госпожу Сюй.

Сяоин, пришедший к Ину, сказал: «Второй мастер находится в кабинете, и пусть мисс Пяо пройдет мимо».

Нечего сказать.

Пока он жил в особняке Фу Гун, Мо Сюэтун видел, как вторая жена считала один палец, и каждый раз, когда он смотрел на него, он слегка смотрел на него, даже если он был обеспокоен, не относитесь к этому легкомысленно. После этого воспоминания о второй наложнице всегда были такими слабыми, что я не мог видеть ни радости, ни дискомфорта.

Однако этот необоснованный взгляд немного пугал Мо Сюэтуна, и он всегда чувствовал, что глубокие и равнодушные глаза Ло Биня видят все.

Ло Бинь, второй хозяин семьи Ло, также считался знаменитостью в династии Цинь, не говоря уже о том, что теперь он поклоняется слуге Министерства юстиции, который является чиновником Министерства уголовного права. Хоть он и не высокопоставленный чиновник, но реальный человек. Он также не желает связываться с Министерством юстиции и не желает, чтобы его преследовали люди в министерстве.

Значительное количество людей в этом карцере свирепы, большинство из них — генералы. Только этот Ло Бинь был чемпионом и первым. Кто бы мог подумать, что однажды перешедший улицу чемпион-чемпион не вошел в кабинет, а обошел всех. Отделение наказаний в генеральской куче стало официантом, и его обычное равнодушное и элегантное поведение отличалось от действий беззаботных генералов. , так что Ло Бинь был лучше, чем отдел наказаний.

Кроме того, он родился в семье генералов, таких как Национальное правительство. Несмотря на то, что он ушел из армии, сложные семейные отношения сделали его рыбаком в штрафной. Он второй сын в семье. Цзе, чиновник Чжэн Санпина, не маленький и маленький, он подходит для семейной истории вспомогательного отца.

Мо Сюэтун всегда чувствовал, что эта вторая наложница непростая. Невозможно иметь еще одного генерала в такой семье, как семья Ло. Действительно, в будущем более уместно иметь гражданского чиновника, чем Ву, особенно маленького. Гражданские чиновники не будут подталкивать семью Ло к власти и не будут удерживать семью Ло от политических дел. Они также могут обратить внимание на небольшие изменения в центральном правительстве. Что больше подходит Ло Биню, чем должность служащего Министерства юстиции?

В прошлой жизни, даже если семья Ло пала, проигравшими также оказались старшие сестры. Ло Бинь разделил время, когда семья Ло пала. Когда Мо Сюэтун умер, Ло Бинь не поднялся, но и не упал. , Всегда был на острие силы, ни глубоко, ни далеко.

В прошлом Мо Сюэтун думала, что вторая жена живет в темноте бабушки, но после перерождения она так не думала. Семья Ло позже проиграла из-за страданий Сыма Линюнь. Однако вторая наложница, вышедшая из дома, еще может выстоять. С любой точки зрения вторая наложница очень умна.

Несколько раз, когда я видел Ло Биня, Мо Сюэтун был очень уважителен. В общем, он был далеко, прежде чем отдать честь. Ло Бинь сказал холодно и тепло, двое других не пересекались, но он не думал о второй жене. Кого-то пошлют специально, чтобы передать ее.

«Хитоми, ты пойдешь первым, и твоей второй жене будет что тебе рассказать, так же, как твоей бабушке придется собрать несколько вещей и через некоторое время их забрать». Старушка Сюй Цзюнь засмеялась, позволяя людям переворачивать коробки в поисках вещей. Также был беспорядок, и несколько больших коробок были разбросаны по комнате, прижимая Мо Сюэтуна к двери.

Кабинет Ло Биня находится недалеко от Ерменкоу. Хотя Чэнцзюэ города — это Луочэн, все жители Луочэна, кроме Ло Вэнью, находятся на границе. Сейчас дом в Луофу принадлежит семье Луобин. Для удобства кабинет Ло Биня также находится за второй дверью.

Стоя возле кабинета и держа Мо Хэ, я почувствовал беспокойство, и я всегда чувствовал, что всегда холодная Эри не позовет ее во внешний двор без причины. Это действительно противоречит этикету. Вы можете позвонить ей, чтобы встретиться с госпожой Ло прямо перед ней, но вам не обязательно звать незамужнюю племянницу во внешний двор.

Что происходит, чтобы избежать моей бабушки...

Что мне сделать, чтобы встревожить Эрджи и не сообщить об этом бабушке? Мо Сюэтун даже на протяжении двух поколений не мог понять почему, а мог только расстроенно стоять за дверью кабинета.

Сяоюй быстро вошла, а позже вышла и сказала, что второй мастер впустил ее.

Когда он вошел в дверь, маленькая невестка у двери снова остановила Мо Хэ, сказав, что второй мастер впустил только мисс Бяо.

Мо Сюэтун повернулся, чтобы показать, что Мо Хэ остался, повернулся и последовал за Сяоюем к двери.

Планировка кабинета мало чем отличается от кабинета Мо Хуавэня. Когда вы входите в дверь, вы можете увидеть ручку и чернильную подушечку на столе рядом с окном, а сбоку есть золотая печать с красной чернильной подушечкой. Кажется, его использовали. Следы чернильных подушечек слегка влажные.

На больших книжных шкафах лежат не только книги, но и небольшие украшения. С одной стороны стены стоит ящик. Письмо сильное и острое, а человек, который пишет, сильный. Этот тип характера не должен появляться в Ло Бине. В исследовании будет выявлена ​​острота резкости, которая полностью отличается от тонкого и сдержанного темперамента Ло Биня.

За столом сидел мужчина средних лет лет тридцати-сорока с широким и длинным носом. Он был праведен, лицо его было спокойно, и он что-то писал. Когда он увидел, что ученик вошел, он отложил ручку и улыбнулся. Мо Сюэтун подарил ей подарок и жестом пригласил ее сесть на стул рядом с ней.

«Как Тонгер может жить в Фуфу?» — спросил Ло Бинь с улыбкой.

«Спасибо, Эрджи, Тонгер хорошо жил в Фуфу». Мо Сюэтун подняла голову и мягко улыбнулась.

«Если что-то вас не устраивает, просто скажите мне, что вы можете использовать семью Ло как свою собственную». Ло Бинь с улыбкой посмотрела на Мо Сюэтуна, и в ее глазах вспыхнула вспышка света. Она сказала это, когда пришла? Почему Ло Бинь ушел?

К счастью, она понимает слабое сочувствие в глазах Ло Биня. Хоть она и мягкая, но очень нежная. Ло Бинь всегда был самодисциплинированным человеком. Даже если она видит свою единственную дочь Ло Минчжу, большую часть времени она очень сдержанна и сдержанна. Я вообще не вижу в любви любящего отца, но теперь Мо Сюэтун ясно видит сострадание в глазах Ло Биня и внезапно чувствует особую теплоту. Его собственная забота была ненужной, и он закусил губу. , подавил горечь сердца, улыбнулся всё мягче и мягче, с долей восхищения.

«Сегодня вы возвращаетесь. Если в будущем возникнут какие-либо проблемы, не забудьте сказать Эр Эр, Эр Эр не боится недоумения». Это не только жалость, но и тотальная любовь.

Мо Сюэтун пришлось сильно закусить губу, чтобы подавить рыдание, доносившееся из горла. Оказалось, что это не только сильно задело ее, но и преградило путь отцу, чтобы стоять у ворот города, несмотря на генеральские манеры, о спокойной и сдержанной второй жене она и подумать не могла. Вы можете сделать с ней то же самое, она что-то упустила в своей жизни.

В глазах Миндуна были слезы Иньин. Глядя на Ло Биня, он чувствовал, что не может сказать ни слова. Он просто сдерживал слезы и улыбался, тяжело кивал головой и необъяснимо сжимал сердце. .

«Когда ты вернешься и принесешь это своему отцу, ты только что спас меня, чтобы я мог пойти туда снова». Ло Бинь достал письмо из ящика справа и передал его Мо Сюэтуну. На земляном конверте не было никаких надписей. Любой лист бумаги, который Мо Сюэтун сжимал в руке, был тонким и не имел никаких следов веса.

Похоже, бумаги для писем нет.

Озадаченно посмотрел на Ло Биня.

«Письмо в нем можно показать только твоему отцу. Это важный шпионский отчет. Твой отец уничтожит его после прочтения. Он знает конкретную ситуацию». На бровях Ло Биня появилась слабая улыбка, и он протянул руку. Она нежно погладила свою голову, как мотив, и объяснила.

Письменный шпионаж? Мо Сюэтун на мгновение застыл и не понял, какое отношение его отец, маленький пятиклассный чиновник, имел какое-то отношение к почерку шпионского отчета Цзун Вэньди. Ло Бинь был членом Чжэнсанпин, а Мохуавен учился в пятом классе. Мо Хуавэнь должен был посвятить его Ло Бину, как Ло Бинь мог подарить Мо Хуавэня.

Что больше всего озадачило Мо Сюэтун, так это то, что она никогда не знала, что у Эрджи были лучшие отношения с ее отцом. Несмотря на то, что у него не было предубеждений против своего отца, как у Дайи, Ло Бинь видел, что Мо Хуавэнь был более холодным и холодным. Выявленная холодность не похожа на столкновение с другими людьми. Прежде чем приехать в Пекин и выйти замуж, она однажды увидела, как Ло Бинь выходил из кабинета своего отца. Лицо его было холодным, и он ни разу не изменил своего настроения. Дверь Вэня разбилась, и он больше никогда его не видел.

Между отцом и Эрджи есть секрет!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии